» » » Зимний излом. Том 2. Яд Минувшего. Часть 1 - Вера Камша

Зимний излом. Том 2. Яд Минувшего. Часть 1 - Вера Камша

Книгу Зимний излом. Том 2. Яд Минувшего. Часть 1 - Вера Камша читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

267 0 14:57, 08-05-2019
Зимний излом. Том 2. Яд Минувшего. Часть 1 - Вера Камша
08 май 2019
Автор: Вера Камша Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007 Добавить книгу Зимний излом. Том 2. Яд Минувшего. Часть 1 - Вера Камша в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Зимний излом. Том 2. Яд Минувшего. Часть 1 - Вера Камша в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Зимний излом. Том 2. Яд Минувшего. Часть 1 - Вера Камша в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Зимний излом. Том 2. Яд Минувшего. Часть 1 - Вера Камша читать онлайн бесплатно без регистрации

Свершилось. Принц-изгнанник Альдо Ракан коронован в городе, где некогда был предан и убит его предок. Ворон Рокэ, Повелитель Ветра, потомок предателя и опора династии Олларов — во власти нового государя. Его ждут суд и казнь. В этом не сомневается ни сам Альдо Первый, ни готовый шагнуть за сюзереном хоть в Закат Повелитель Скал, ни выбирающий между страной и другом, бывшим другом, Повелитель Молний, ни скрытный Повелитель Волн.Их четверо. Всегда четверо. Навеки четверо. Скованных невидимой цепью, но идущих разными дорогами. А отставших и отчаявшихся за поворотом ждет пегая кобыла — и это не самое плохое, что может случиться. Хуже, если древняя вестница смерти опоздает.
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 100
Перейти на страницу:

— Герцог Алва, — Феншо развернул какую-то бумагу, — царствование Его Величества Альдо Ракана начинается с момента отречения Фердинанда Оллара. Соответственно, Симон Люра являлся действующим маршалом Талигойи. В отличие от вас.

— У вас плохо с памятью и логикой, милейший, — упрекнул обвинителя Ворон, — и это у вас фамильное. Последним действующим маршалом Талигойи был Эктор Придд, и все. Что до Люра, то его Величество Фердинанд распорядился о казни изменника, что и было исполнено.

— Оллары никогда не были законными королями, — закричал Кракл, — вы слышите, никогда?! Талиг принадлежит Раканам и только Раканам.

— Барон, — лицо Алвы стало веселым и злым, — Оллары последние четыреста лет подписывали договоры, включая оба Золотых, и вовсю роднились с династическими домами, даже в Агарисе послов держали. Оллары столь же законны или же незаконны, как и любой из династических домов.

Кэналлиец замолчал и усмехнулся. Он не увидит, как Талигойя станет Золотой Анаксией, в сравнении с которой Талиг Олларов покажется жалким.

— Господа, — супрем затряс колокольчиком Кракла, — успокойтесь! Подсудимый, ваши выпады неуместны. Господин Феншо, суд настаивает на том, чтоб вы придерживались обвинительного акта. У вас остались вопросы к подсудимому?

— Да, — бросился в бой Феншо. — Обвиняемый, почему из всех присутствовавших вы… избрали маршала Люра?

— Ну, — Алва на мгновенье задумался, — покойный вообще производил впечатление человека, которого следует незамедлительно убить, и у него была такая притягательная перевязь… То, что я узнал о нем позже, подтверждает, что душевным порывам иногда стоит следовать. Что-нибудь еще?

Кракл ответить не успел, поднялся сюзерен.

— Гуэций, — на Алву государь даже не глянул, — отведенное вам время истекло. Мы обещали послам, что в шесть часов пополудни они будут свободны, и мы не можем задерживать их дольше.

Глава 6. РАКАНА (Б. ОЛЛАРИЯ) 400 год К. С. 16-й день Зимних Скал
1

Зал суда слишком напоминал Лаик, чтоб оставаться там по доброй воле. В старых зданиях всегда так — холод, плесень, дурные сны. Предав своих богов, Талигойя состарилась и умерла, чего удивляться, что труп сожрали олларские падальщики.

Чужая злоба давила в спину тупым копьем, но оглядываться не стоило. Дикон это понимал и все-таки обернулся, встретив встревоженный взгляд Иноходца.

— Ричард, что-то случилось?

— Не знаю, — протянул Дик, — показалось, кто-то в спину смотрит. Не Ворон.

— Да, он на нас не смотрел, — согласился Эпинэ, — это на него все смотрели.

— Наглец, — дал выход возмущению Берхайм. — Меня поражает великодушие и долготерпение Его Величества. Негодяя следует немедленно четвертовать. Какой суд?! Какие доказательства?! Он оскорбляет государя и великую Талигойю!

— Я вижу в этом определенную пользу, — сощурился Придд, — теперь никто не усомнится, что Рокэ Алва находится здесь. Слухи о том, что флотом марикьяре командовал Ворон, стихнут сами собой.

— Это так, — поджал губы Карлион, — но Кракл ведет процесс из рук вон плохо. Он слишком мягок, чтобы не сказать нерешителен. Граф Феншо или супрем ведут себя с болышим достоинством.

— Боюсь, — задумчиво произнес Иноходец, — Феншо удастся доказать не все обвинения. Я не законник, но то, что нес прокурор, чушь кошачья!

— Это решать суду, — сюзерен показался на пороге Бронзового кабинета, и лицо его было угрюмым, — то есть вам, господа. Если большинство сочтет обвинения недоказанными, они будут отметены. Феншо сделал все, что в его силах, но обвинение еще не приговор.

— Великодушие и справедливость Вашего Величества останутся в веках, — выразил общее мнение Карлион, — но Ворон их не стоит.

— Проявляя милосердие, мы спасаем не своих врагов, но свои души. — Дикон сначала не понял, в чем дело, а потом едва не рассмеялся: о милосердии заговорил не дверной косяк, а Левий, почти невидимый из-за плеча Альдо. «Луч животворного солнца и серая, мрачная тень» — так однажды написал Веннен, и как же эти слова подходят к королю и кардиналу!

— Его Высокопреосвященство оказал нам большую честь, — сухим голосом сообщил сюзерен, — а теперь ему нужен Эпинэ.

— Герцог, — хмуро возвестил Левий, — ваша кузина просила передать, что желает вас видеть.

— Благодарю, Ваше Высокопреосвященство, — для Робера визит к Катари всего лишь родственная обязанность, — я обязательно к ней заеду.

— Если вы решите сделать это сегодня, — все так же хмуро сказал кардинал, — моя карета к вашим услугам.

— Благодарю, Ваше Высокопреосвященство, — повторил Робер, — я привык ездить верхом.

— Но вы неважно выглядите.

— Я не выспался.

— Его Высокопреосвященство прав, — положил конец спору Альдо, — тебе следует себя поберечь, так что отправляйся в карете. Заодно заверишь госпожу Оллар в нашем неизменном к ней расположении. Скоро она узнает неприятную новость. Окделл, идемте со мной, остальные могут быть свободны.

2

— Сегодняшний день был слишком долгим. — Левий задумчиво поглядел на догорающее небо. — Что ж, Эпинэ, проходите и выбирайте: шадди, вино или исповедь?

— Если не возражаете, вино.

— Герцог, — взгляд кардинала стал лукавым, — я не имею обыкновения предлагать то, против чего возражаю. Кэналлийское не разбудит в вас непрошеных сожалений?

— Не разбудит, — невольно усмехнулся Робер, — потому что они не спят.

— Тогда выпьем «Рыцарской крови». Она не так горчит, как «Змеиная».

Совпадение или намек на Спрута? Закатные твари, как мерзко всюду видеть двойное дно!

— Я недавно пил «Змеиную кровь» с герцогом Приддом.

— Этот молодой человек знает многое, — кардинал расставил бокалы, — но он умеет молчать.

О да, молчит Валентин просто великолепно.

— В Доре Придд и его люди сделали очень много.

— В отличие от тех, чьей прямой обязанностью это являлось. — Кардинал с недовольным видом отхлебнул из бокала. — Зимой я кипячу вино со специями. Увы, сегодня я слишком устал и не имею ни малейшего желания доверять это секретарю. Пьетро весьма полезен, но не в этом случае.

— Доверьте мне, — улыбнулся Робер. — Я, как-никак, служил в Торке.

— Охотно. — Кардинал бросил на стол ключ. — Все необходимое в правой дверце. С жаровней справитесь?

— Конечно. — Из резного шкафчика пахнуло пряностями и лимонами, тускло блеснул медный кувшин. — Однажды в Агарисе я чуть не убил торговку лимонами. Она орала под окнами, а мне хотелось мяса и вина, но не было денег.

— Вы голодны? — оживился Левий.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 100
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Самая счастливая - Кристина Холлис Самая счастливая - Кристина Холлис

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки