» » » Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез - Адам Джей Эпштейн

Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез - Адам Джей Эпштейн

Книгу Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез - Адам Джей Эпштейн читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

323 0 23:48, 24-05-2019
Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез - Адам Джей Эпштейн
24 май 2019
Автор: Эндрю Джейкобсон Адам Джей Эпштейн Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018 Добавить книгу Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез - Адам Джей Эпштейн в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез - Адам Джей Эпштейн в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез - Адам Джей Эпштейн в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез - Адам Джей Эпштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются!Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…Впервые на русском языке!
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Перейти на страницу:

Трое с корзиной уже поравнялись с фамильярами. Пора! Элдвин одним прыжком очутился внутри целой горы цветов. Гилберт скакнул следом, Скайлар незаметно подлетела к ним – и Трое из Пророчества угнездились в большущей корзине. Элдвин весь исцарапался о шипы и колючие жесткие листья. Насколько он мог видеть через цветочные стебли, скорбящие думали лишь о том, как пристроить груз на повозку, и даже не заметили, что их корзина потяжелела.

Фамильяров мотало и подкидывало в корзине, пока ее тащили к повозке. Элдвин чуточку высунул нос – в каком-то полуметре от него прошагал королевский стражник. Протяни он руку – и считай, попались самые опасные преступники королевства. Огромную корзину наконец водрузили на задок повозки, и процессия продолжила свой путь к дворцу.

– Теперь просто сидим и ждем, – прошептал Элдвин.

Статуя на повозке проплывала по Бронзхэвену, заворачивая на разные улицы, чтобы все горожане могли выразить скорбь и почтение. Сначала Элдвину все было хорошо видно сквозь цветы, но на повозку наваливали все новые и новые дары, и вскоре для обзора осталась только узенькая щелочка. Вдоль обочины выстроились мужчины, женщины, дети, животные; они держали в руках перечеркнутые крест-накрест изображения Элдвина, Скайлар и Гилберта. У Элдвина на голове торчали рога; глаза Скайлар полыхали огнем, а во рту у Гилберта красовались клыки.


Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез

– Для них мы самые распоследние злодеи, – горестно чирикнула Скайлар. – И это после всего, что мы совершили!

– Гонимые и презренные, – подхватил Гилберт. – Будто мы еще хуже Паксахары. Так обидно, что никто ни о чем не догадывается!

Элдвин посмотрел на Гилберта, потом на Скайлар.

– Про гонимых и презренных мне известно не понаслышке, – медленно заговорил кот. – Сначала я для всех был пустым местом, просто уличным котом. Потом я сделался фамильяром, а потом и вовсе героем Огромии. А теперь для всех я еще хуже, чем был в самом начале. Но я-то знаю, что я все тот же самый кот. И вы те же самые: гениальная сойка и преданный лягух. Вы такими всегда были и будете.

И глаза у Скайлар с Гилбертом просветлели.

Шествие тем временем достигло дворцовых ворот, и шеренга стражников расступилась, пропуская его. Повозка прогрохотала по булыжнику во внутренний двор.

– Оставьте повозку здесь! – приказал один из стражников. – Мы ничего не пропустим в королевские покои, пока не проверим все на заклятия, яды и чары.

Элдвин слышал, как повозку распрягли и лошадей вывели со двора.

– По-моему, пора делать лапы, – пробормотал Элдвин.

– Гилберт, а где снадобье? – вдруг спросила Скайлар.

– А разве не у тебя? – невинно осведомился лягух.

Элдвин в панике заозирался. У Скайлар вздыбились перья. Казалось, кот и сойка сейчас заорут хором и разнесут все вокруг.

– Да пошутил я. – Гилберт выудил бутылку из-под груды цветов.

Скайлар шутка явно не пришлась по вкусу, да и Элдвину тоже. Лягух расплылся в конфузливой улыбке:

– Ой, кажется, неудачный момент для розыгрыша, да?

18
Томпсон Уорден

Убедившись, что двор опустел, а единственный стражник стоит у дальней стены, Элдвин, Скайлар и Гилберт вылезли из цветочного укрытия. Они потихоньку пробрались среди подарков, соскочили с повозки и метнулись прямиком к открытой двери во дворец.

На главной лестнице, ведущей в королевские покои, их мигом схватят – это яснее ясного. Поэтому троица побежала к черному ходу, которым пользовались слуги.

– Ну, пока что все по плану, – произнес Элдвин. – Теперь дело за малым: как-то проскочить в спальню королевы.

Фамильяры осторожно ступали по узким ступенькам и заглядывали за каждый угол, проверяя, не поджидают ли их там стражники. Вот уже и конец лестницы, и через зал видна дверь королевских покоев. Скайлар подняла было крыло, чтобы сотворить иллюзию.

– Не трудись, – вдруг произнес чей-то голос.

Фамильяры помертвели от ужаса. Прямо над ними возвышалась фигура военачальника Уордена.

– Я ожидал вашего появления, – продолжил Уорден. – Наставница Тканна мне рассказала о вашем походе в Край Грез якобы за снадобьем для Лоранеллы. Так я и поверил! С какой стати тем, кто пытался убить королеву, теперь спасать ее? Но вы стащили кучу ингредиентов из «Кипящего кубка». И не загасили очаг в трактире неподалеку. – Уорден пожирал взглядом бутылочку, которую Гилберт стискивал в перепончатой лапе. – Это ведь оно и есть? Целительное зелье для королевы?

– Мы никого не обманываем, – заговорил Элдвин. – Мы хотим того же, что и все вы, – вернуть ее из Странствия.

С черного хода донесся стук кованых сапог. Кто-то поднимался по лестнице. Уорден быстро втолкнул фамильяров в ближайшую комнату и закрыл дверь. Здесь громоздились горы подарков, так и оставшихся нераспакованными со дня рождения.

– Отдайте мне противоядие, – потребовал Уорден. – Я прикажу тщательно его проверить, и, если оно и вправду безвредно, пусть целители сами дадут его королеве. А вы трое должны сдаться. Пока все не разрешилось, вы по-прежнему враги Огромии.

Элдвин, Скайлар и Гилберт переглянулись.

– Думаю, нам так и надо поступить, – произнесла Скайлар. – Стоит королеве очнуться, и мы свободны.

Однако Гилберт, сжимавший в кулаке бутылочку, медлил.

– А вы сдержите свое слово? – недоверчиво спросил он.

– Сдержу, – заверил Уорден.

Элдвин не проронил ни звука. В зеркале, висевшем на стене, отражалась гора сваленных как попало подарков. Элдвин бездумно уставился на отражение. А ведь какой веселый затевался праздник! Кто бы мог подумать, что все так обернется. Элдвин рассеянно читал в зеркале подписи на коробках и свертках. – Вот подарок от чародейки Эдны, вот от Урбо. А вот и от самого Уордена. Подписано полным именем: «ОТ ТОМПСОНА УОРДЕНА». Элдвин снова и снова перечитывал перевернутое имя военачальника. Что-то есть в этих буквах очень-очень знакомое: АНЕДРОУ АНОСПМОТ. Ну точно же! Слова из той надписи на полу тюремной камеры. Только никакой это не чужеземный язык. Всего-навсего обычные слова, просто написанные как в зеркале. «Уордена Томпсона» – вот что это означает!

Что там говорила сноводырь про Акдагаза? «Вверх тормашками, шиворот-навыворот – это для него и есть нормально». Так, а что тогда с остальными словами из того послания? У Элдвина в голове буква за буквой всплыла вся надпись целиком: «Анедроу аноспмот уинмакеывозорг». Ну-ка, выворачиваем наизнанку, и получается: «Грозовыекамниу Томпсона Уордена». А, понятно, первые слова просто слились в одно, и на самом деле это… «Грозовые камни у Томпсона Уордена».

Грозовые камни… в смысле грозовые бриллианты! Значит, в послании было предупреждение. Доспехи Йаджмады исчезли из академии Тёрнбакл. Кальстафф, Горный Алхимик, Лоранелла и памятник на Повороте были хранителями грозовых бриллиантов, когда-то вделанных в доспехи. Все четыре камня пропали. И теперь ясно, кто за это в ответе, – тот, кто стоит сейчас перед фамильярами. Военачальник Уорден.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Эликсир для Потрошителя - Инна Балтийская Эликсир для Потрошителя - Инна Балтийская

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки