Пангея приветствует тебя - Оливия Штерн
Книгу Пангея приветствует тебя - Оливия Штерн читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
385 0 09:01, 28-01-2020Книга Пангея приветствует тебя - Оливия Штерн читать онлайн бесплатно без регистрации
«Ну, ладно», — решил он и двинулся вперед, к своей мести. В голове была звенящая пустота. Хотелось, чтобы вся эта история просто закончилась.
— Я ищу человека по имени Дей-шан, — сказал он грязному служке, который подавал еду посетителям, — пойди, скажи ему, что он мне должен, и что я жду снаружи. Если он не захочет выйти, я сам его выведу. Так и передай.
Удостоверившись, что его правильно поняли, Уннар вышел, вдохнул пропитанного миазмами воздуха, и стал спокойно ждать. Вскоре появился и Дей-шан. Он был немного пьян, вокруг озирался с презрением. Правда, стоило ему увидеть Уннара, гонору поубавилось — вздрогнув всем телом, он сотворил оберегающий знак и попятился обратно, под защиту ночлежки. Уннар рывком стащил его с крыльца и пнул в сторону темного переулка, где должна была поджидать Лисса.
— Ты!.. Ты выжил! — просипел Дей-шан, — побери тебя Полночные! Чтоб тебя в полночном царстве…
Хороший удар прямо в челюсть заставил его заткнуться. Уннар невозмутимо извлек из ножен верный ятаган. Дей-шан нащупал трясущимися пальцами рукоять своего.
— Хочешь сдохнуть? Еще раз? — пролаял он, давясь слюной, — так я тебя отправлю снова в Полночное царство! Думаешь, раз брат владыки — так всегда сухим из воды выйдешь?
Уннар молчал. Говорить не хотелось. Хотелось закончить все побыстрее, пока патрули не появились. Убить пьяного нетрудно.
Два клинка сшиблись с веселым звоном, Дей-шан все-таки отбил первый удар.
— А бабу твою я продал, — осклабился Дей-шан, поворачиваясь и атакуя, — только перед тем, как продать, я ее имел на каждом привале… Она мои сапоги лизала, выпрашивала воду. И дерьмо бы жрала, да пожалел ее! Больно хороша была! А ты…
Он не договорил.
Уннар все-таки достал его, клинок вошел точнехонько под желудком и вышел меж ребер на спине. Дей-шан пошатнулся, медленно осел на колени. Пробулькал проклятие. Уннар достал нож, чтобы перерезать предателю глотку, но почувствовал, как на предплечье опустилась тонкая холодная рука.
— Подожди, — мягко сказала Лисса, — ты свое получил. Теперь моя очередь.
— О, еще одна баба, — просипел Дей-шан. Его лицо перекосилось от боли, но он все еще стоял на коленях и даже силился подняться, опираясь в землю клинком, — да тебе везет, щенок!
— Да, еще одна баба, — прошелестела Лисса, — и сейчас, после того, что я услышала, мы с тобой прекрасно проведем время, друг мой.
— Да тебе что с того?!! — внезапно в темных глазах Дей-шана страдание переплелось с непониманием и страхом.
Уннар отстраненно подумал о том, что сейчас, без мешковатого покрывала, Лисса просто убийственно красива. Лунный свет искрился в ее косе, черной змеей спускающейся до пояса. В лунном же свете ее кожа казалась мраморной, а глаза — парой бриллиантов. Лисса не была женщиной во плоти, а скорее — одним из полночных духов.
— Проданная тобой женщина — моя единственная дочь, — донеслось до Уннара, — но, как я погляжу, ты любишь женщин. Почему бы нам тобой не развлечься?
Она подошла к Дей-шану совсем близко, опасно близко, и медленно взяла его лицо в руки. Уннар лишь успел заметить, как с тонких пальцев сорвались, сверкнув, едва различимые паутинки, и впились в голову мужчине, мгновенно затерявшись в волосах. Он хотел крикнуть, мол, осторожнее, Дей-шан опасен — но не успел. Потому что Лисса, грациозно изогнувшись, наклонилась и впилась в окровавленные губы предателя долгим страстным поцелуем.
— Тебе нравится? — прошелестела она спустя некоторое время, — ты любишь пугать женщин, а я — умею пугать мужчин. В этом мы просто идеально подходим друг другу, не находишь?
На миг воцарилась тишина. Вездесущий лунный свет осветил стоящего на коленях Дей-шана, его бледное, искаженное мукой лицо. И Уннар увидел, что губы Дей-шана медленно поползли вниз, повисли на тонком лоскуте кожи и киселем плюхнулись на землю.
— Нравится? — прошипела Лисса, — думаю, да.
И, развернувшись медленно пошла прочь.
А Уннар стоял — и не мог пошевелиться, все смотрел и смотрел, как вслед за губами вниз потекли щеки Дей-шана, обнажая мышцы, набрякли, как переспелый виноград, и вытекли глаза… Из разверстого рта не доносилось ни звука, хотя Уннар точно знал, что Дей-шан заходится в крике. Попятившись, Уннар отвел взгляд, потому что как раз в этот миг весь Дей-шан поплыл, оплавился точно воск, и с громким хлюпаньем осел на землю. В проулке стояла мертвая тишина.
Глубоко вдохнув, чтобы побороть внезапно накативший приступ тошноты, он поспешил за Лиссой. Нагнал ее через дом, и просто пошел рядом.
— Ты должен быть доволен, — с усмешкой сказала женщина, решительно шагая в темноту, — доволен, скажи?
— Я не знаю.
— Месть оказалась не так сладка, как того бы хотелось, — глухо проворчала Лисса, — теперь мы должны идти к… как его там?
— Мы пойдем к Мер-даланну, как только взойдет солнце.
— Отчего не сейчас? — Лисса остановилась и зло уставилась на него.
— Мер-даланн никого не примет ночью. Таков порядок, и мой брат не станет его нарушать.
Лисса только хмыкнула.
Эви было страшно. Ночь плыла над Иллероном, где-то поскрипывая половицами, где-то возносясь к небу тоскливым собачьим воем. Круг света от огонька масляной лампы трепетал на сквозняке, и оттого плясали угловатые тени на стене, ни дать, ни взять — духи Полночного царства, притаились, поджидают…
Прошло чуть больше суток с того момента, как Мер-даланн уехал в Хеттр, взяв с собой любимую наложницу. Эви, как первое доверенное лицо, осталась с пленником и, как распорядился Мер-даланн, в ее задачи входило выхаживать мужчину, а как только тот немного окрепнет, тайно перевезти его в Хеттр. Распоряжения дворцовой охране Мер-даланн тоже дал: они должны были содействовать Эви и подчиняться ее приказам.
«Не подведи меня, Эви. Если справишься, достойно награжу».
«А если пленник не поправится?» — спросила тогда она, не поднимая головы.
«Он должен поправиться, Эви. Я рассчитываю на тебя. Я уверен в тебе. Не разочаруй меня в этот раз, это очень, очень важно».
Она судорожно выдохнула, подтянула колени к груди и прищурилась на огонек, заключенный в объятия ажурной решетки. Когда Мер-даланн уезжал, визару, казалось, стало чуть лучше. Компрессы и мази подействовали, опухоли на лице спали — как будто из багровой подушки проглянуло человеческое лицо. Пленник пришел в себя, и Эви предусмотрительно начала поить его водой через соломинку. Он медленно тянул влагу, а сам настороженно, как будто опасаясь подвоха, разглядывал Эви своими странными прозрачными глазами. Говорить он не мог из-за сломанной челюсти.
— Поправляйтесь, господин, — попросила девушка, — моя судьба от этого зависит.
На миг ей померещилась горькая усмешка на разбитых губах визара.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий