» » » Песнь Сюзанны - Стивен Кинг

Песнь Сюзанны - Стивен Кинг

Книгу Песнь Сюзанны - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

454 0 00:44, 07-05-2019
Песнь Сюзанны - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2008 Добавить книгу Песнь Сюзанны - Стивен Кинг в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Песнь Сюзанны - Стивен Кинг в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Песнь Сюзанны - Стивен Кинг в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Песнь Сюзанны - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Странствие Роланда Дискейна и его друзей близится к завершению... Но теперь на пути ка-тета последних стрелков возникает новое препятствие... Бесследно исчезла Сюзанна, носящая в себе дитя-демона - будущего великого стрелка, которому силы Тьмы предрекли жребий убийцы Роланда. Ка-тет отправляется на поиски Сюзанны... Читайте шестую, предпоследнюю книгу легендарного сериала "Темная Башня"!
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 115
Перейти на страницу:

Эдди поднял мешок, начал поворачиваться, застыл. Брови егосошлись у переносицы.

— Что такое? — спросил Каллагэн.

— Там что-то есть.

— Да, ящик.

— Нет, что-то в мешке. Зашито в материю. На ощупь — камешек,— и внезапно он уже в упор смотрел на Сюзанну, а она осознала, что сидит наскамье в скверике. И слышит не голоса, доносящиеся из глубин пещеры, а плескводы в фонтане. Пещера таяла. Эдди и Каллагэн таяли. Последние слова Эддидонеслись до нее из далекого далека. — Может, это потайной карман.

И все исчезло.

2

Она не уходила в Прыжок. Ее короткий визит в пещеру былничем иным, как видением. Но кто ей его послал? Эдди? Если он, означает ли это,что до него дошли ее слова, произнесенные в «Догане»? На эти вопросы ответитьСюзанна не могла. Но спросила бы у него, если б увидела вновь. После того, какпоцеловала тысячу раз, обязательно бы спросила.

Миа уже подняла красный мешок и медленно ощупывала егоруками. На дне стоял ящик, это точно. Но на полпути от тесемок до ящикаобнаружилось маленькое затвердение. Эдди не ошибся: на ощупь похоже на камешек.

Она (а может, они, на тот момент это не имело никакогозначения), развязала тесемки, вывернула верхнюю часть мешка наизнанку. Биение,исходившее от магического кристалла, лежащего в ящике, конечно же, усилилось,но она постаралась отгородиться от него ментальным барьером. На внутреннейповерхности мешка увидела… что-то похожее на шов. Наклонилась ниже иобнаружила, что никакой это не шов, а застежка. Она с такой никогда несталкивалась, эта застежка стала бы диковинкой и для Джейка, а вот Эдди сразубы понял, что перед ним «велкро» [28]. Впрочем, Сюзанна слышала песню группыZ.Z.Top [29], в которой отдавалось должное этому достижению техническоймысли. Называлась она "Ширинка на «велкро». Она сунула ноготь в застежку ипотянула на себя. Застежка разошлась с мягким шуршанием, открыв маленькийкарман в материи.

«Что там?» — заворожено спросила Миа.

«Сейчас увидим».

Она сунула руку в карман, но достала не камешек, а маленькуючерепашку. Судя по внешнему виду, вырезанную из слоновой кости. Резчикпостарался, тщательно скопировав каждую миниатюрную деталь панциря, но красотучерепашке подпортили царапиной, отдаленно напоминающей вопросительный знак.Голову черепашка наполовину высунула из-под панциря. Глазки — маленькие черныеточки, выглядели на удивление живыми. Заметила она и еще один дефект, на носучерепахи — не царапину, но крошечный скол.

— Она древняя, — прошептала Сюзанна вслух. — Такая древняя.

«Да», — так же шепотом ответила ей Миа. С черепашкой в рукеСюзанне как-то сразу стало очень хорошо. С черепашкой она почувствовала себя вполной безопасности. «Смотри — черепаха, — подумала она. — Смотри — черепаха,панцирь горой, тащит на нем весь шар земной». Такие строки? Она предположила,что, пожалуй, все вспомнила правильно. Ведь к Башне они шли по Лучу. Медведь наодном конце — Шардик. Черепаха на другом — Матурин.

С миниатюрной черепашки, найденном в потайном кармане вматерии мешка она перевела взгляд на скульптуру у фонтана. За исключениемразницы в размерах и материале, скульптуру у скамьи сработали из какого-тотемного металла, который кое-где поблескивал медью, обе черепахи былисовершенно одинаковыми, вплоть до царапины на панцире и клинообразного скола наносу. На мгновение у нее перехватило дыхание, да и сердце, похоже, тожеостановилась. В этом невероятном походе к Башне она шла от события к события,иной раз ото дня — ко дню, ни над чем не задумываясь, просто влекомая тем, чтоРоланд называл ка. А потом что-то происходило, что-то из ряда вон выходящее,позволяющее ей пусть на чуть-чуть, но увидеть более общую картину, и вид этот заставлялее замирать в благоговейном восторге и изумлении. Она чувствовала силы, которыене могла не то, чтобы понять, даже представить себе. Некоторые, как шар в ящикеиз «дерева призраков», олицетворяли зло. Но эта… эта…

— Вау, — произнес кто-то. Скорее, выдохнул.

Она подняла глаза и увидела бизнесмена, весьмапроцветающего, судя по костюму, который стоял у скамьи. Он проходил черезсквер, возможно, направлялся на какое-то столь же важное, как и он сам,мероприятие, совещание, конференцию, а может, даже на заседание в ООН,штаб-квартира которой находилось поблизости (если, конечно, ее за эти годы неперенесли в другое место, город, страну). Но вот остановился у скамьи, каквкопанный. Дорогой брифкейс выпал из правой руки. Глаза широко раскрылись, взглядне отрывался от черепашки в руке Сюзанны — Миа. Лицо расплылось в широченной,несколько глуповатой, словно ее обладатель обкурился травкой, улыбке.

«Убери ее! — в испуге воскликнула Миа. — Он ее украдет!»

«Пусть только попробует», — ответила Детта Уокер. Голосзвучал расслабленно, ее забавляла эта идея. Выглянуло солнце, и Сюзанна, все еесоставляющие, вдруг осознали, что день-то, если отбросить все остальное,прекрасный. Великолепный. Потрясающий.

— Она прекрасная, великолепная, потрясающая, — вновьзаговорил бизнесмен (а может, дипломат), который напрочь забыл о своих делах.Повторил те же определения, что возникли в голосе черной женщины, но соотнес ихс черепашкой, вырезанной из слоновой кости.

«А ведь так оно и есть», — подумала Сюзанна. Она прекраснопонимала незнакомца. И Джейк тоже бы понял… да еще лучше, чем она. Онарассмеялась. В ее голове рассмеялись Детта и Миа. Миа, пожалуй, против воли. Ибизнесмен или дипломат тоже рассмеялся.

— Да, и день и черепашка, — подтвердил бизнесмен, наанглийском он говорил с легким скандинавским акцентом. — Какая очаровательная увас вещица! Какая очарофательная у фас вещица!

Да, черепашка очаровательная. Маленькое очаровательноесокровище. И однажды, впрочем, не так уж и давно, Джейк Чеймберз нашел что-тона удивление похожее. В книжном магазине Келвина Тауэра Джейк купил книжкуБерил Эванз «Чарли Чух-Чух». Почему? Потому что книжка позвала его. Позже,аккурат перед тем, как ка-тет попал в Кэллу Брин Стерджис, автор у книжкисменился. Им стала Клаудия-и-Инесс Бахман, и тем самым попала в члены постояннорасширяющегося ка-тета Девятнадцати. Джейк положил ключ в эту книжку и Эддивырезал двойник ключа в Срединном мире. Ключ Джейка завораживал людей, которыеего видели, и они с готовностью выполняли любые просьбы мальчика. Как и у ключаДжейка, у черепашки из слоновой кости был двойник; она, Сюзанна, сидела рядом сним. Черепашка завораживала людей точно так же, как и ключ Джейка. И вопростеперь заключался лишь в одном: появится ли у них готовность выполнять просьбытого, кто держал черепашку в руке?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 115
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки