Королевство слепых - Луиз Пенни
Книгу Королевство слепых - Луиз Пенни читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
1 298 0 23:02, 31-03-2020Книга Королевство слепых - Луиз Пенни читать онлайн бесплатно без регистрации
Кейти кивнула, а Бенедикт встретился взглядом с Арманом.
– Как это началось? – спросил Гамаш. Не вызывало сомнений, что его вопрос обращен к Кейти.
– Я думаю, это началось еще до моего рождения…
– Может быть, перейдем к более близким событиям? – сказал Арман. – Каким образом Бенедикт попал в завещание мадам Баумгартнер?
– Она знает? – спросила Мирна.
– Она знает и почему вы там оказались, – сказал Бовуар. – Верно?
Кейти еще раз кивнула. Она напоминала лунатика, вот только глаза ее смотрели проницательно, ярко и светились умом.
Гамаш подозревал, что видит перед собой примечательную молодую женщину. Несомненно, незаурядную.
– Я познакомилась с мадам Баумгартнер в доме для престарелых, – сказала Кейти Берк. – Не знаю, известно ли вам, но здесь таких домов для англоязычных наперечет.
– Почему это имеет значение? – спросил Жан Ги.
Кейти посмотрела на него с усталым терпением, словно взрослая женщина на младенца.
– С каким языком вы хотите умереть? Это имеет значение. Нам повезло устроить дедушку в один из таких. Я навещала его и обратила внимание, что к этой старушке почти никто не приезжает. Члены ее семьи появлялись когда могли и, казалось, любили ее, но если сидишь одна, то дни тянутся долго. Она мне всегда улыбалась, и лицо у нее было такое доброе. Такое немного эксцентричное, ну, вы знаете.
Взрослые закивали. Они понимали, почему эту молодую женщину тянуло к эксцентричному.
– Один раз я привезла ей пакетик домашнего печенья.
– Такое печенье с дырочкой посредине и наполненное вареньем, – сказал Бенедикт. – Только у Кейти дырочки другой формы…
Кейти похлопала его по руке, и он замолчал.
– Спасибо, – сказала она.
Она вовсе не затыкала ему рот, говорила с добротой в голосе.
«Любовь», – подумал Арман. Он не только внимательно слушал, он и внимательно наблюдал. Изучал динамику. Нередко то, что казалось очевидным, не являлось фактом или даже правдой.
– Мы разговорились, – продолжала свою историю Кейти, – и она попросила меня называть ее «баронесса». Мне это показалось странным.
– Кому бы не показалось? – сказала Мирна.
– Нет, я говорю, мне это показалось странным, потому что я дедушку называла «барон».
– Почему? – настороженно спросила Мирна.
– Просто он любил, чтобы его так называли. Он был барон, а моя бабушка – баронесса. Я думала, больше никого такого нет. Мадам Баумгартнер напомнила мне мою бабушку, которую я обожала, мы с ней часто сидели дома и разговаривали. Как-то раз я предложила им познакомиться. Барону и баронессе. Моя бабушка умерла годом ранее, и я знала, он страдает от одиночества.
– Вы знали, кто она? – спросил Арман.
– К тому времени уже знала.
– И, зная, кто она, вы все же предложили им встретиться?
Арман подался вперед. Его голос звучал приветливо, словно он находился в компании друзей и убийство не витало на горизонте.
– Да.
– А он знал? – спросил Гамаш.
– Знал. Баронесса Баумгартнер.
Арман откинулся на спинку дивана, даже не пытаясь скрыть удивление.
– А она знала, кто он?
– Нет. Я боялась, что она не захочет с ним встречаться. Она узнала, только когда я их познакомила.
– А кто он был? – сказала Мирна.
– Барон Киндерот, – сказал Жан Ги. – Кейти из семьи Киндерот.
Он обнаружил это, когда просматривал досье на Киндеротов от «Тейлора энд Огилви». Там были записи о состоянии и о том, кто получал небольшие суммы денег по инвестиционному счету. У Киндеротов были две дочери. Одна вышла замуж за Берка и уехала в Онтарио. У него родилась дочь, ее назвали Катерина. Кейти Берк.
Если Жан Ги начал с Киндеротов и пришел к Кейти, то Изабель Лакост начала с Кейти и пришла к Киндеротам.
Она позвонила Гамашу и рассказала о своих находках, подтверждая то, что ему сейчас сообщил Бовуар.
Дороги разные, но пункт назначения один. Здесь. Сейчас.
Мирна смотрела на Жана Ги, осознавая услышанное. Потом перевела взгляд на Кейти:
– Так вы Киндерот?
Молодая женщина кивнула.
– И вы знали историю Киндеротов и Баумгартнеров? – спросила Мирна.
– Да, я выросла на этой истории. О том, что мой прапрадед был старшим сыном и деньги, титул, недвижимость принадлежат нам по праву. А вот Баумгартнеры – грязные, алчные, лгущие мошенники Баумгартнеры – пытались все это украсть у нас вот уже сто с лишним лет.
– Сто тридцать два года, – сказал Бенедикт.
– И как прошло их знакомство? – спросила Мирна.
– Я представила моего дедушку. Барона Киндерота. Он сидел в кресле-каталке, но смог встать. Предложил ей цветы – заранее попросил меня купить их. Эдельвейсы. Потом он поклонился и назвал ее баронессой.
Единственным звуком в комнате было бормотание и потрескивание поленьев в камине. Огонь отбрасывал на стены страшноватые, искаженные тени.
– А мадам Баумгартнер? – спросил Гамаш.
– Она долго смотрела перед собой. Казалось, целую вечность, – ответила Кейти.
– Сто тридцать два года, – сказал Бенедикт.
– Потом и она встала. Я хотела было помочь, но она отказалась. Она встала, уставилась на барона. Я боялась, что она сделает или скажет что-нибудь ужасное. Но она взяла у него цветы и сказала: «Danke schön, барон Киндерот». – Кейти улыбнулась.
Они посидели несколько секунд молча, представляя себе, как это происходило.
Потом Мирна услышала мурлыканье – тихое-тихое, словно издалека.
«Эдельвейс. Эдельвейс».
Она посмотрела на Бенедикта. «Эдельвейс», – мурлыкал он.
– И что потом? – спросила Мирна.
– Хотелось бы мне сказать, что с двух сторон все было прощено, но это не так, – сказала Кейти. – Каждый раз, когда я приезжала, я возила моего дедушку в солярий, попить чай с баронессой. Они сидели молча. А потом как-то раз я приехала, а они уже были там. Тихо разговаривали. Я оставила печенье в их комнатах и поехала домой.
– Они подружились? – спросила Рейн-Мари.
– На это ушло какое-то время, – сказала Кейти. – Но да, подружились.
– И как же они преодолели ту старую историю? – поинтересовалась Мирна, у которой были клиенты (времен ее психологической практики), которые никак не могли преодолеть куда менее закоренелую вражду.
– Одиночество, – сказала Кейти. – Они были нужны друг другу. Они понимали друг друга так, как не мог понять никто другой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий