» » » Колыбельная звезд - Карен Уайт

Колыбельная звезд - Карен Уайт

Книгу Колыбельная звезд - Карен Уайт читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

576 0 12:19, 25-05-2019
Колыбельная звезд - Карен Уайт
25 май 2019
Автор: Карен Уайт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2018 Добавить книгу Колыбельная звезд - Карен Уайт в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Колыбельная звезд - Карен Уайт в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Колыбельная звезд - Карен Уайт в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+2 2

Книга Колыбельная звезд - Карен Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

После развода с мужем Джиллиан Парриш уехала из мегаполиса в небольшой городок на побережье Атлантики. Вот только место, которое она рассматривала как убежище от невзгод, преподнесло ей странные сюрпризы. Все началось с того, что в город неожиданно вернулся ее давний знакомый Линк, фигурант дела об исчезновении лучшей подруги Джиллиан, которую так и не нашли.В то же время семилетняя дочь Джиллиан заводит себе воображаемого друга. И все бы ничего, с детьми такое случается, но ее фантазию зовут Лорен, как и пропавшую девушку.Лорен настойчиво передает Линку послания. Но как это возможно?
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:

Осторожно снимая Грейси с колен и заставляя себя говорить спокойно, она произнесла:

– Мне нужно найти Линка. Сначала я позвоню твоему папе и скажу ему, что привезу тебя к нему в гостиницу. А потом я попрошу миссис Вебер приглядеть за Фордом несколько часов. – Джиллиан встала и заставила Грейси подняться.

Девочка взглянула на нее:

– А потом что?

– А потом мы наконец найдем звезду, которую я искала все эти годы.

Глава 24

Линк провел руками по гладкой поверхности старинной двери, лежавшей на его рабочем столе. Под слоями краски после почти недели тщательной чистки наконец открылось драгоценное красное дерево. Линк уже однажды обнаружил: лучшее, что предлагала тебе жизнь, было труднее всего завоевать.

Он отступил, вытирая потные щеки с оставшимися кусочками краски, и обвел взглядом прекрасную комнату с высоким потолком и поврежденными водой обоями ручной работы. Увидев дом на Традд-стрит в историческом районе Чарльстона, он почувствовал, что дом зовет и манит его к себе каким-то странным образом, чего он не мог никому объяснить – даже своему компаньону. Нечто особенное есть в том, чтобы взять старое, поврежденное, никому не нужное и вдохнуть в него новую жизнь. Он сделал это со своей собственной жизнью и нашел свое призвание в том, чтобы сделать то же самое и с этим домом.

Линк услышал стук в парадную дверь большого бронзового молотка в виде головы льва и пошел открыть, натягивая по дороге футболку, распахнул дверь и с удивлением уставился на Джиллиан.

– Привет, Линк, – робко улыбнулась она. – Я заходила к тебе в контору, и мне сказали, что ты здесь. Надеюсь, ты ничего не имеешь против.

Мужчина отрицательно покачал головой и отступил, давая ей войти. Джиллиан остановилась на беломраморном полу и взглянула на устремляющуюся вверх лестницу, окончательно расположившую его в пользу покупки дома. Молодая женщина молча подошла к свежеочищенной двери и потрогала изъеденные термитами розетки, украшавшие стойки перил.

Линк наблюдал за поворотами ее головы, изгибами шеи и изумленным восторгом, с которым Джиллиан осматривалась вокруг. Она всегда понимала его потребность создавать красоту там, где большинство видело только грязь, заброшенность и безобразие. Они оба всегда видели суть вещей под поверхностными недостатками. Линку казалось, что и к людям они относятся также.

– Это… прекрасно, – прозвучал женский голос в пустом холле. – Это как внутренность жемчужной раковины, правда? Немногие потрудятся поднять безобразную ракушку, чтобы посмотреть, что там внутри. – Джиллиан провела рукой по гладкой поверхности перил, как будто по его сердцу.

– Спасибо, – сказал Линк, подходя к ней в ожидании, что она еще скажет. Джиллиан отступила и прижалась спиной к стене, увеличивая пространство между ними. – Мейсон приезжал ко мне сегодня. Он сказал, что Лорен была беременна, когда умерла.

Он запустил обе руки в волосы, как будто ища, за что-то ухватиться, с ощущением, что его сейчас вырвет, потом потянулся к Джиллиан и схватил ее за руки, притягивая к себе. Она застыла под его пальцами.

– Ты думаешь, что я ее убил? Потому что она была беременна?

Джиллиан прижалась лбом к его груди, и он не отодвинулся.

– Нет, Линк. Я так не думаю. И я здесь не потому. – Откинув голову, она взглянула ему прямо в глаза. – Я хочу знать, почему ты спросил меня про моего отца.

Линк отшатнулся и вернулся к лежавшей на столе двери, взял в руку кусок наждачной бумаги и тут же положил ее снова.

– Тебе не нужно это знать. Поверь мне, тебе не нужно это знать.

Джиллиан широкими быстрыми шагами пересекла комнату.

– Нет, нужно. Я не позволю тебе отмахнуться от меня снова. Я люблю тебя, Линк. Мне жаль, что тебе это доставляет неудобство, но мне необходимо знать, что с тобой происходит, и я не хочу, чтобы ты попал в тюрьму за преступление, которое, как мы оба знаем, ты не совершал. Я спрашиваю тебя поэтому, зачем тебе понадобилось знать имя моего отца. И я хочу, чтобы ты поверил мне, что я с этим справлюсь.

Линк смотрел на Джиллиан, прищурившись, разрываясь между желанием заорать на нее или зацеловать до потери сознания. Он ощутил ее непреодолимую женскую силу и понял, что отступление невозможно. Не сказав ни слова, мужчина подошел к ведущей из холла высокой двери и вошел в нее, достал из заднего кармана ключ и открыл нижний ящик стола, стоявшего у широкого окна. Целую минуту Линк смотрел на письма, прежде чем решил передать их Джиллиан.

Не закрывая за собой дверь, мужчина подошел к Джиллиан и вручил их ей. Она медленно опустилась на нижнюю ступеньку лестницы и положила пачку себе на колени.

– Откуда они взялись?

– Я нашел их в тайнике, в спальне Лорен. – Линк откашлялся. – Грейси мне сказала, что Лорен хочет, чтобы я их там нашел.

Линк стоял спокойно и наблюдал, как она раскрывала каждый конверт, разворачивала и читала каждое письмо. Закончив чтение, она положила руки на письма, разбросанные у нее на коленях, и взглянула на него. Глаза у нее блестели.

– Как давно они у тебя?

– Несколько недель, может быть, дольше.

– И ты их не показывал ни мне, ни кому другому.

Линк встретился с ней взглядом.

– Я мог бы это сделать, если бы дело дошло до тюрьмы, но я бы предоставил тебе это решить.

– Почему, Линк?

– Потому, что он твой отец. Потому, что я старался защитить тебя, так же как ты старалась защитить меня, пряча коробку Лорен. Я не хотел, чтобы твой отец причинил тебе более сильную боль, чем он уже сделал. – Линк глубоко вздохнул, глядя на медальон на потолке, откуда люстра некогда проливала свет на разрушенный теперь холл. Медальон был в виде звезды, с устремленными в разных направлениях лучами. – И потому, что я тебя люблю.

Джиллиан встала. Письма соскользнули с ее колен на пыльный пол.

– Значит, ты признаешь, что мы с тобой связаны?

Линк обнял ее за талию:

– Пожалуй, что да.

Джиллиан закрыла глаза. Он видел, как поднимается и опускается ее грудь. Вновь открыв глаза, Джиллиан произнесла:

– Прекрасно. Тогда ты пойдешь со мной отдать эти письма Мейсону, а этот разговор мы закончим потом.

Джиллиан отодвинулась, но Линк снова притянул ее к себе.

– И ты даже не собираешься меня спросить?

– О чем?

– О ребенке.

– Не собираюсь. Для меня это не имеет значения.

Линк отпустил ее и смотрел, как она подобрала письма и сложила их пачкой.

– У меня дрожат руки. Вести машину придется тебе.

Линк запер дом, открыл перед ней дверцу машины и сел за руль. Они молчали, проезжая по узким улочкам исторического квартала Чарльстона и направляясь к шоссе. Только там он заговорил:

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Фламандская петля - Наталья Ильина Фламандская петля - Наталья Ильина

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки