» » » Зловещая тайна Вестерфилда - Энн Грэнджер

Зловещая тайна Вестерфилда - Энн Грэнджер

Книгу Зловещая тайна Вестерфилда - Энн Грэнджер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

204 0 16:42, 08-05-2019
Зловещая тайна Вестерфилда - Энн Грэнджер
08 май 2019
Автор: Энн Грэнджер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009 Добавить книгу Зловещая тайна Вестерфилда - Энн Грэнджер в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Зловещая тайна Вестерфилда - Энн Грэнджер в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Зловещая тайна Вестерфилда - Энн Грэнджер в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Зловещая тайна Вестерфилда - Энн Грэнджер читать онлайн бесплатно без регистрации

Мередит Митчелл, приехавшая на свадьбу дочери своей кузины Евы, известной актрисы, становится непосредственной свидетельницей страшной смерти молодого гончара Филипа Лорримера. Интуиция подсказывает Мередит, что это убийство. Более того, оно каким-то образом связано с ее родственницами. Желая разгадать тайну и всемерно помогая полиции в лице старшего инспектора Алана Маркби, Мередит начинает собственное расследование.
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 57
Перейти на страницу:

— В самом деле, сэр? — Маркби тщетно старался перехватить взгляд Мередит, которая уже открывала дверцу машины.

— У нас с ним было несколько гнусных скандалов, после чего мы перестали разговаривать друг с другом. Дело в том, что я посчитал необходимым уведомить вас о наших дурных отношениях. На случай, если кто-то другой сообщит. После его убийства.

— Я не считаю вас подозреваемым, майор, — устало заверил Локка Маркби. — Впрочем, спасибо, что пришли.

— Парень был абсолютно бесстыдный. Дурной, если хотите знать мое мнение. — Локк приблизился и таинственно добавил: — И другим доставлял неприятности.

— Слушайте, — торопливо перебил инспектор, — я вам очень признателен, но, извините…

— Поэтому они…

— До свидания! — почти крикнул Маркби и бросился бежать, оставив майора Локка с открытым ртом. Он, однако, опоздал. Машина с Мередит и Сарой выехала на центральную дорогу и практически скрылась из вида. — Черт побери! — от души выругался он.

* * *

Добравшись до поворота к деревне, Мередит свернула и, вскоре подъехав к въезду на поле, остановилась. Повернулась, оглядела свою молчаливую пассажирку.

— Хочешь выйти на минутку?

— Со мной все в порядке.

Они немного посидели молча. Мередит смотрела в окно. Приятное мирное осеннее утро. С деревьев летят красные, желтые листья.

— Слушай, — сказала она наконец. — Ты ведь знаешь, что я на твоей стороне, правда?

Сара кивнула. Пальцы ее правой руки безостановочно крутили рубиновое кольцо на левой.

— Ты подумала о нашем разговоре в первый вечер после моего приезда?

— Да. Не надо было говорить, Мерри. Извини, что я тебя нагрузила.

— Но ты это сделала, я не могу так просто забыть. Что ты рассказала Маркби, когда к нему ходила?

— Ничего. Сказала, что знала Фила, когда здесь жила. Потом, после смерти Роберта, стала работать в Лондоне в яслях, сняла квартиру. И тогда уже познакомилась с Джоном, поэтому с Филом больше не виделась.

— Разве ты с ним не виделась за день до смерти?

Голубые глаза Сары с ужасом уставились на Мередит, словно та обладала неким сверхъестественным даром.

— Нет, конечно!

Мередит вздохнула.

— А по-моему, виделась. По-моему, днем, когда мы с твоей матерью были в Бамфорде, ходила повидаться. Если я правильно угадала, ты прошла через заднюю дверь в садовой ограде.

— Нет! — Отчаянный вопль Сары резанул по сердцу, но Мередит взяла себя в руки.

— Когда я во второй раз позаимствовала твой анорак, рукав был запачкан свежей глиной. Сара, я на твоей стороне! Слушай, это вовсе не тяжкое уголовное преступление — пойти повидать человека, который когда-то был близким приятелем. Ведь ты его видела, правда?

Сара, закусив губу, кивнула.

— Да. Расстроилась после скандала с мамой из-за свадебного платья. Не хочу больше причинять ей неприятности. И так уж столько натворила. Но платье… если б ты его видела, поняла бы, о чем идет речь. В таких вещах женщина вроде мамы выглядит потрясающе, а я просто вульгарно. Родственники Джона действительно в высшей степени респектабельные. Без того уже передо мной нос задирают. Если увидят, как я иду по проходу в церкви, разодетая, будто актриса в старом мюзикле сороковых годов… представляю их физиономии! Джон будет недоволен. Не могу я надеть это платье, Мерри, а маме невозможно ничего объяснить! — Сара безнадежно стиснула руки. — Она моего мнения даже не спрашивает…

— Знаю, — кивнула Мередит. — Когда я была подружкой на ее свадьбе, она меня нарядила в тафту с широкой юбкой. Наверно, я смахивала на целлулоидную куклу, которые служат призами в тирах. Продолжай.

— Мне хотелось хоть с кем-нибудь поговорить. Ты уехала в Бамфорд с мамой, Альби разговаривал по телефону со Штатами. Знаешь, он очень милый. Правда. Я люблю с ним разговаривать. Он всегда слушает и говорит забавные вещи, веселит меня. Очень давно дружит с мамой, всегда ее поддерживает в трудных случаях… Например, во время развода с Хью и когда умер папа…

«Почему все говорят о Майке? Как будто одержимы им, чувствуют необходимость привлечь по любому поводу, а ведь одиннадцать лет, как умер, ушел. Нет, просто ушел. Не умер. Не для меня. Иногда, — думала Мередит, — хочется, чтобы это, наконец, случилось. Хочется, чтоб я смогла его забыть, Хочется, чтоб он исчез, а не вечно торчал у меня за плечом».

— И поэтому я пошла к Филу, — продолжала дочь Майка. — Именно так, как ты говоришь, через сад. Он был в мастерской.

— Что сказал?

— Сказал, что знал о моем приезде, но не ожидал увидеть. Спросил, не хочу ли я кофе выпить.

— Каким он был? Я имею в виду, веселым? Работал? Не казался больным?

— Сказал, что плоховато себя чувствует. Работал, но ничего не получалось, потому что ему было плохо. Он был в дурном настроении. Сказал, что как раз собирается перерыв сделать, кофе заварить.

— И ты пошла с ним в коттедж?

— Да. — Сара откинула распущенные волосы, голос зазвучал увереннее. — Мы пришли на кухню, Фил сварил себе кофе, а я не хотела. Он много выпил. В каждую чашку сыпал по три чайных ложки сахара. Не знаю, как можно…

— Да. Что вы еще делали?

— Ничего!

— Да ладно тебе. Он, случайно, не предлагал косячок выкурить? У него была дома марихуана? Полиция ее нашла.

Сара тяжело сглотнула.

— Предлагал, я отказалась. Когда-то курила… давно. С тех пор целую вечность не пробовала… не хотела снова начинать.

— Дальше что?

— Он ворчал, жаловался на старика, что живет по соседству. Больше ничего. Я ушла. — Она перевела на Мередит взгляд больших голубых глаз. — И больше не возвращалась, больше его не видела, честно, Мерри. Это нисколько не помогло бы Алану Маркби, поэтому я не стала ему говорить. Какая разница? Следствие кончено. — Она дотянулась, схватила Мередит за руку. — Не рассказывай ему, Мерри! Снова явится меня допрашивать, будет допытываться, почему не сказала. Не хочу, чтобы он задавал мне вопросы. Пожалуйста, не выдавай меня!

— Хорошо, хорошо, — успокоила ее Мередит.

— Спасибо. — Сара снова откинулась на спинку сиденья. — Ты хорошая.

— Скорее слишком мягкая. — Мередит помолчала. — Что касается твоей матери, сомневаюсь, что она интересуется Питером Расселом, и не уверена, будто он ею интересуется. Выкинь это из головы, иначе потерпишь жестокий провал и попадешь в дурацкое положение. Относительно другой упомянутой тобой проблемы, то есть о твоем друге, которому угрожают…

— А, уже все в порядке, — быстро проговорила Сара. — Положение дел изменилось.

— Да? Когда же?

— Только что. Все уладилось, Мерри. Забудь.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 57
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Стеклянная невеста - Ольга Орлова Стеклянная невеста - Ольга Орлова

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки