» » » Команда скелетов - Стивен Кинг

Команда скелетов - Стивен Кинг

Книгу Команда скелетов - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

331 0 00:42, 07-05-2019
Команда скелетов - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2008 Добавить книгу Команда скелетов - Стивен Кинг в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Команда скелетов - Стивен Кинг в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Команда скелетов - Стивен Кинг в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Команда скелетов - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

"Кошмар" - ключевое слово в мире рассказов короля ужасов Стивена Кинга. Кинга. Смерть вторгается в повседневную жизнь, принимая различные обличья. Смерть - это прекрасная девушка-бродяжка и невинная детская игрушка, смерть - это престарелая бабушка и одевающий город серый туман. Смерть несут с собою блуждающая пуля и мирное озеро, на которое отправляются отдохнуть юные парочки. Смерть - это безумие того, кто медленно подыхает от голода на необитаемом острове, и того, кто постепенно начинает видеть круги Ада за каждодневной реальностью...
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
Перейти на страницу:

– Вот, значит, как? – Он сверлил меня взглядом, добиваясь,чтобы я опустил глаза. А когда убедился, что этого ждать долго, посмотрел мимоменя на Нону.

– Как тебя зовут?

– Черил Крейг, сэр.

– И почему тебе понадобилось кататься в пикапе его брата втакой буран?

– Мы едем к моему дяде.

– В Рок?

– Да-да.

– Никакого Крейга в Касл-Роке я не знаю.

– Его фамилия Эдмондс. Он живет на Бауен-Хилл.

– Так, значит? – Он зашел за багажник и посмотрел на номер.Я открыл дверцу и высунулся. Он записывал номер. Он пошел назад, а я все ещевысовывался, по пояс залитый светом фар его машины. – Я думаю… В чем это тывымазался, малый?

Мне не требовалось посмотреть на себя: я знал, в чемвымазался. Прежде мне казалось, что высунулся я так просто по забывчивости, нопока я писал это, то пришел к другому мнению. Нет, я не думаю, что дело было взабывчивости. Я думаю, мне хотелось, чтобы он увидел. В руке у меня был зажатгаечный ключ.

– О чем вы?

Он приблизился еще на два шага.

– Ты вроде бы порезался от толчка. Тебе надо…

Я размахнулся. У него от толчка слетела фуражка, и голова небыла ничем покрыта. Я ударил его с маху чуть выше лба. Никогда не забуду этогозвука: будто фунт сливочного масла шлепнулся на каменный пол.

– Поторопись, – сказала Нона и успокаивающе положила ладоньмне на шею. Она была очень прохладной, точно воздух в овощном погребе. У моейприемной матери был овощной погреб.

***

Странно, что мне это вспомнилось. Она посылала меня в погребзимой за овощами. Сама их консервировала. Конечно, не в жестянках, а в этихбанках из толстого стекла с резиновыми уплотнителями под крышками.

Как-то я спустился туда за банкой фасоли. Банки хранились вящиках, аккуратно надписанных почерком миссис Холлис. Помню, она всегда«крыжовник» писала с ошибкой, и это преисполняло меня тайным чувствомпревосходства.

В тот день я прошел мимо ящиков, надписанных «кружовник», вугол. Там было прохладно и сумрачно. Просто глубокая яма с земляными стенами, ив сырую погоду они слезились каплями, промывавшими петляющие бороздки. Запахбыл таинственными испарениями живых существ, и земли, и хранившихся там овощей– запах, поразительно напоминающий запах женских половых органов. В одном углутам стоял старый, разбитый печатный станок – стоял там, когда я спустился тудав первый раз, – и порой я играл с ним, притворялся, будто могу пустить его вход. Я любил овощной погреб. В те дни (мне было девять или десять) овощнойпогреб был самым любимым моим местом. Миссис Холлис отказывалась ступить тудахоть ногой, а спускаться туда за овощами было ниже достоинства ее мужа. Ипотому спускался туда я, вдыхал этот особый потаенный землистый запах инаслаждался уединением его почти утробной тесноты. Освещался погреб заросшейпылью лампочкой без абажура, которую мистер Холлис водворил туда, вероятно, ещедо англо-бурской войны. Иногда я складывал ладоши, шевелил пальцами и сотворялна стенах вытянутых ушастых кроликов.

Я взял банку с фасолью и уже собрался вылезти, когда услышалшорох под старым пустым ящиком. Я подошел и поднял его.

Под ним на боку лежала бурая крыса. Она задрала голову ипосмотрела на меня. Бока у нее бурно вздымались, она оскалила на меня зубы.Такой огромной крысы мне еще видеть не доводилось, и я нагнулся пониже. Онарожала. Два безволосых слепых детеныша уже припали к соскам у нее на животе. Атретий наполовину появился на свет.

Мать беспомощно уставилась на меня, готовая укусить. А мнехотелось убить их, убить их всех, расплющить в кровавые лепешки. Но я не мог.Ничего отвратительнее я в жизни не видел. И пока я смотрел, по полу быстропробежал коричневый паучок – по-моему, это был сенокосец. Крыса-мать лязгнулазубами и проглотила его.

Я убежал, споткнулся на лестнице, упал и разбил банку сфасолью. Миссис Холлис меня выдрала, и с этих пор я спускался в погреб, толькоесли мне не удавалось отвертеться.

***

Я стоял, смотрел на полицейского и вспоминал. – Поторопись,– снова сказала Нона. Он оказался куда легче Бланшетта, а может быть, мне вкровь поступило больше адреналина. Я схватил его в охапку и отнес к краю моста.Я с трудом различал водопад ниже по течению, а выше по течению опоражелезнодорожного моста была лишь неясной тенью, смахивающей на плаху. Ночнойветер выл и визжал, снег бил мне в лицо. Секунду-другую я прижимал полицейскогок груди, точно уснувшего младенца, но затем вспомнил, кем он был, и бросилчерез перила вниз, в темноту.

Мы вернулись к пикапу, забрались внутрь, но он не завелся. Япытался и пытался завести мотор, пока не почувствовал сладковатого запахабензина, затопившего карбюратор. Тогда я сказал:

– Идем.

Мы пошли к полицейской машине. Переднее сиденье былопогребено под грудой предупреждений о нарушении, штрафных квитанций и двумяблокнотами с зажимами. Коротковолновый приемник под приборной доской трещалпомехами и бормотал:

– Номер четвертый, ответьте, четвертый. Вы меня слышите?

Я подсунул руку под приборную доску и выключил его, оцарапавкостяшки пальцев обо что-то, пока нащупывал нужную кнопку. О помповое ружье.Наверное, его личную собственность. Я достал его и протянул Ноне. Она положилаего поперек колен. Я поставил задний ход. Машина была помята, но мотор иходовая часть не пострадали. На ней были покрышки с шипами, и они отличновпились в наледь, которая была причиной всего, что тут произошло.

И вот мы в Касл-Роке. Дома, если не считать несколькихдомиков-прицепов в стороне от шоссе, исчезли. Само шоссе еще не было очищено отснега, и на нем не виднелось ни единого следа, кроме тянущихся за нами. Вокругвысились могучие ели, облепленные снегом, и, глядя на них, я ощутил себякрохотным, ничего не значащим – крошка, застрявшая в глотке этой ночи. Времятеперь шло к одиннадцати.

***

На первом курсе мне было не до вольной студенческой жизни. Яусердно занимался и работал в библиотеке – расставлял книги по полкам,подклеивал переплеты, учился каталогизированию, а весной был еще бейсбол.

В конце академического года перед самыми экзаменами вгимнастическом зале были устроены танцы. К первым двум я подготовился и, незная, куда себя девать, забрел туда.

Темно, полным-полно, потно и перенапряженно, как бываеттолько на студенческих сборищах перед тем, как упадет топор экзаменационной гильотины.Воздух пропитан сексом. И обонять его не требовалось – только протяни руки изажмешь его в ладонях, будто тяжелую мокрую тряпку. И знаешь, что попозженачнется оргия любви. Или того, что сходит за любовь. Ею будут заниматься натрибунах у задней стены, и в парничках автостоянки, и в отдельный комнатах, и вобщих спальнях. Ею будут заниматься мужчины-мальчики, с нависающей над нимивоенной повесткой, и хорошенькие студенточки, которые в этом году бросятучиться, вернутся домой и заведут семью. Ею будут заниматься со слезами и сосмехом, спьяну и трезво, стесняясь и отбросив все запреты. Но главное –торопливо и коротко.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сенсация Ричарда Эшли - Моррис Уэст Сенсация Ричарда Эшли - Моррис Уэст

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки