» » » Проклятие Джека-фонаря - Коллин Хоук

Проклятие Джека-фонаря - Коллин Хоук

Книгу Проклятие Джека-фонаря - Коллин Хоук читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

831 0 09:00, 25-10-2019
Проклятие Джека-фонаря - Коллин Хоук
25 октябрь 2019
Автор: Коллин Хоук Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2019 Добавить книгу Проклятие Джека-фонаря - Коллин Хоук в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Проклятие Джека-фонаря - Коллин Хоук в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Проклятие Джека-фонаря - Коллин Хоук в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Проклятие Джека-фонаря - Коллин Хоук читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:

– Да. Делия вам так дорога, что вы поставили ее на предохранитель, – огрызнулся Грейдон.

Доктор скривил губы от возмущения.

– Это мелочь, уверяю вас. Просто маленький переключатель – на случай, если что-то пойдет не так.

– Что-то может пойти не так? – почти неслышно пробормотала Делия.

В этот момент Дэверелл не выдержал и закричал:

– Какой переключатель?

Вместо доктора ответил Грейдон. На несчастное лицо оборотня было больно смотреть:

– Если бы я отказался сотрудничать, с помощью этого переключателя доктор отключил бы ее мозг. Делия бы умерла на месте.

Дэв вскочил из-за стола, опрокинув стул.

– Вы – чудовище! Кто дал вам право играть с чужими жизнями?

– Ну, технически она уже не относилась к живым, не так ли? Ваша дорогая сестра была трупом. Возможно, вам стоит об этом подумать, прежде чем разбрасываться обвинениями.

Делия облокотилась на спинку стула. Вампирша посмотрела на Грейдона: в его глазах женщина увидела бесконечную ненависть к самому себе и все те жертвы, на которые оборотень пошел ради спасения ее жизни.

Доктор отодвинулся от стола.

– Я боюсь, что не готов выслушивать все эти обвинения. Мой аппетит безнадежно испорчен. Прошу меня извинить. Думаю, мне пора вернуться в свои покои. Советую вам сделать то же самое.

– А если мы покинем остров? – пригрозил Дэв.

– Ах, видите ли, добровольное сотрудничество со мной в ваших же интересах. Как уже объяснил капитан Грейдон: я буквально держу палец на пульсе нашей милой Делии. Итак, теперь все карты выложены на стол. Только вам решать, гости вы здесь или пленники.

Доктор очаровательно улыбнулся:

– За долгие годы своей жизни я осознал: счастье часто зависит от отношения к происходящему. У вас впереди целая ночь на эти размышления. Пожалуйста, допейте свой чай. Егор и остальные проводят вас в комнаты, когда закончите.

Он встал из-за стола и покинул ошарашенных гостей.

Ко всеобщему удивлению, первым заговорил Финни. Юноша почесал нос и заявил:

– Я считаю, мы должны сотрудничать. Нам нечего терять – но можно кое-что приобрести.

Эмбер сжимала в руках чашку с давно остывшим чаем.

– Джек, можно… можно мы вернемся домой?

Дэв не мог бросить сестру. Однако вампир способен помочь Джеку с Эмбер спастись. Ему было бы приятно знать, что ведьма выбралась из этой передряги живой. Он ждал ответа Джека в надежде, что у фонаря припасены хоть какие-нибудь идеи.

Джек покачал головой.

– Я не знаю, как нам выбраться с острова. Моя тыква может летать – но ты и сама видела, что она с трудом удерживает вес Финни. – Фонарь повернулся к Делии. – Может, удастся починить лодку?

Делия не нашла в себе сил говорить. За нее ответил Грейдон:

– Боюсь, даже на лодке мы не уплывем далеко. Доктор контролирует Нестора. Если Фаррагут не хочет нашего отъезда с острова – мы ничего не сможем с этим поделать.

– Ты… ты стал шпионом ради меня? – вдруг вымолвила Делия.

Оборотень поднялся со своего места и опустился на колени рядом со стулом Делии.

– Все началось с Фрэнка, – сказал он. – Уже тогда я стал должником доктора. Фаррагут попросил выполнять его мелкие поручения. Запросы доктора увеличились, когда он вернул тебя к жизни. Я понимал: мы будем его марионетками до конца жизни. Поэтому решил – ты сможешь избежать такой судьбы, если будешь считать меня мертвым. Я бы все рассказал тебе еще на подводной лодке, но он… он все время слушает.

– Ох, Грейдон, – сказала Делия со слезами на глазах.

– Мне жаль, что все так получилось, – продолжил оборотень. – Сначала он не сказал мне о предохранителе. Потом стало слишком поздно. Я понятия не имел, что доктор на такое способен. Если бы я знал…

Капитан растерянно провел рукой по длинным каштановым волосам.

– Если бы я знал, то все равно сделал бы то же самое. Я не мог потерять тебя тогда. И отказываюсь терять сейчас. Я сделаю для тебя все, что угодно, Дел.

Женщина протянула руку и провела большим пальцем по его широкому лбу, пытаясь сгладить собравшиеся морщинки. Как ни странно, в тот момент она думала только о том, что эти морщинки символизируют. Они означали: когда-нибудь Грейдон умрет, а вампирша – нет.

В это время Дэв раздумывал: как вытащить всех из ситуации, в которую сам же их и поставил. Неужели вампир упустил тот момент, когда доктор окончательно сошел с ума?

– Я согласен со смертным мальчишкой, – объявил Дэв, устало подняв голову. – Мы будем сотрудничать с доктором. Судя по всему, другого выхода нет.

Он поднялся из-за стола.

– Джентльмены, настало время проводить дам в их покои.

* * *

Когда все вернулись в свои комнаты, Грейдон поведал Джеку и Дэвереллу всю историю целиком. Оборотень рассказал им о странных предметах, которые доктор просил достать. Среди них были различные тоники и эликсиры, необычные образцы растений – как из мира смертных, так и из Иного мира – металлы всех видов и несколько коробок с котятами. Тогда капитан надеялся, что доктор больше ничего от него не потребует. Но тот потребовал.

– Он отправил нас на смертельное задание, – сказал Грейдон. – Владыка Иного мира украл у доктора какие-то технологии и использовал их ради создания машины Судного дня. «Аэробус Фантом» должен был отвлечь дредноут Владыки, на котором перевозили эту машину. Тогда корабль доктора смог выкрасть ценный груз.

– Делия рассказывала об этом, – сказал Дэв. – Она уверяла, что машина может отделить Иной мир от мира смертных. Такое действительно возможно?

– Так мне сказали. Но я не знаю, правда ли это. Когда корабль доктора уничтожил дредноут Владыки, Фаррагут заставил меня переодеться в одежду одного из офицеров и оставил плавать среди обломков. Потом спасательная команда выудила меня из воды и приняла за своего. В итоге я оказался шпионом на борту флагмана Владыки Иного мира. – Грейдон повернулся к Джеку. – Это довольно странно – но когда мы атаковали «Аэробус Фантом», нашим кораблем командовал фонарь.

– Как он выглядел? – спросил Джек, хотя уже заранее знал ответ капитана.

– Нам не сообщили имени, но его уголек находился внутри сережки.

– Рун, – сказал Джек, – я всегда знал, что он работает на Владыку Иного мира. Однако не думал, будто Рун занимается чем-то помимо вербовки новых фонарей или проверки перекрестков. Похоже, он скрывает куда больше, чем казалось на первый взгляд.

На секунду Джек задумался.

– Ты ведь тоже работаешь на Владыку, – неожиданно сказал он Дэву. – Разве ты не ловишь ведьм за вознаграждение?

– Я принял задание по поимке ведьмы на твоей территории. Но меня нанял не Владыка Иного мира.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Миллионерша поневоле - Галина Владимировна Романова Миллионерша поневоле - Галина Владимировна Романова

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки