Джек Ричер, или Дело - Ли Чайлд
Книгу Джек Ричер, или Дело - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
354 0 11:45, 12-05-2019Книга Джек Ричер, или Дело - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ну так что произошло? — спросила она.
— Там было что-то вроде союза граждан из штата Теннесси. Компания каких-то недоделанных самодеятельных гвардейцев из лесной глухомани. Они уже отправляются восвояси.
— Я слышала пистолетный выстрел.
— Один из них не смог пережить внезапного окончания операции и покончил с собой.
— Ему действительно было о чем сожалеть?
— Всего даже и не перечесть.
— А кто притащил их сюда?
— А вот это уже серьезный вопрос, согласна?
Я достал из карманов неиспользованный боезапас винчестера и передал его ей. Она попросила меня уложить патроны в железный ящик, стоявший в багажнике, после чего мы поехали в город. Всю дорогу «беретта» упиралась мне в бедро и в живот. Мы пересекли черную половину Картер-Кроссинга, проехали через железнодорожный переезд и вскоре остановились на парковке перед входом в ведомство шерифа, которое в терминах бейсбола можно было считать «основной базой» Деверо. Ее безопасным пристанищем.
— Пойди выпей чашку кофе. Я скоро вернусь, — сказала она.
— А куда ты собралась?
— Я должна сообщить миссис Линдсей о смерти ее сына.
— Нелегкое дело.
— Что и говорить.
— Хочешь, я поеду с тобой?
— Да нет, — сказала Элизабет. — Это будет выглядеть неестественно.
Проводив взглядом ее машину, я направился в кафе пить кофе. И звонить по телефону. Взяв в руку чашку, набрал номер офиса Стэна Лоури. Он сам снял трубку.
— Так ты все еще там, — вместо приветствия произнес я. — Все еще на работе. Не верю ушам своим.
— Придумай что-нибудь поновее, Ричер, — недовольно пробурчал он.
— Да ты еще будешь вспоминать эти дни, как догорающие угольки счастливого времени.
— Чего ты хочешь?
— От жизни вообще? Это непростой вопрос.
— От меня.
— От тебя я хочу многого, — ответил я. — В особенности, хочу попросить тебя проверить кое-какие имена. Ты можешь найти их в любой базе данных. В основном гражданских, но если у тебя получится, загляни в базу данных, включающую правительственных чиновников. Позвони в полицейское управление округа Колумбия и попытайся уговорить их помочь. Ну и в ФБР, если, конечно, кто-нибудь из этого ведомства еще общается с тобой.
— Говорить открыто и честно или по-тихому?
— Тише тихого.
— Ну и что за имена?
— Дженис Мэй Чапман, — продиктовал я.
— Это та женщина, которую убили, верно?
— Одна из нескольких.
— И?
— Одри Шоу, — продолжал диктовать я.
— А это кто?
— Не знаю. Потому и прошу тебя выяснить о ней что возможно.
— В связи с чем?
— Она наследила в одном деле и связана с другим.
— Одри Шоу, — медленно произнес Стэн, словно записывал эти слова по буквам. Затем спросил: — Что еще?
— Насколько далеко от твоего офиса находится офис Гарбера?
— На другой стороне коридора.
— Он мне нужен. Будь другом, зайди к нему и притащи к своему телефону. Хватай его прямо за загривок дряблой стариковской шеи.
— Ты что, не можешь позвонить ему в офис?
— Я хочу поговорить с ним по твоей линии, а не по его.
В ответ — ни слова, только звяканье пластмассовой трубки о стол; кряхтение, сопровождающее вставание со стула; шипение воздуха, всасываемого подушкой кресла, на которой он сидел. А затем тишина, дорогая тишина, потому что разговор по телефону оплачивал я. Я всунул в монетник еще четвертак и продолжил ждать. Я уже подумал, что Гарбер уперся и отказывается идти. Но тут я услышал, как подняли со стола трубку, и сразу после этого знакомый голос произнес:
— Что, черт возьми, тебе теперь надо?
— Хочу поговорить с тобой, — ответил я.
— Ну так и звони мне. У нас теперь есть коммутатор. И собственная сеть.
— Твою линию прослушивают. Думаю, в этом нечего сомневаться, или ты не веришь? Поэтому линия кого-то другого более безопасна.
Гарбер помолчал секунду.
— Возможно, — произнес он после паузы. — Так что ты хочешь от меня?
— Следы обуви на земле перед ограждением Келхэма были оставлены представителями неофициального формирования. Местная национальная гвардия. Очевидно, это часть какой-то садистской группировки, состоящей из тех, кто считает себя верными патриотами. По всей вероятности, их притащили сюда для того, чтобы защитить армию от несправедливых нападок.
— Так это же Миссисипи, — со вздохом ответил он. — А чего ты ожидал?
— Но в действительности они прибыли из Теннесси, — уточнил я. — И ты не понял сути. Они не просто оказались здесь. Они действовали не по собственному капризу. И не проводили здесь свои отпуска. Их разместили здесь и развели по позициям. Они имели контакт с кем-то, кто точно знал, когда, где, в каком количестве и для чего они могут потребоваться. Кто бы мог владеть такой информацией?
— Кто-то, кто обладал всеми фактами с самого начала.
— И где мы могли бы найти этого человека?
— Где-то наверху.
— Согласен, — ответил я. — Какие мысли насчет того, кто это?
— Абсолютно никаких.
— Ты уверен? Тебе надо дать мне всю необходимую информацию, чтобы я мог делать здесь то, что в данном случае необходимо, — если ты, конечно, имеешь на это полномочия.
— Я уверен. У тебя и так есть вся информация, которую имею я.
— Отлично, тогда отправляйся назад в свой офис. Ровно через пять минут, начиная с этой секунды, я перезвоню тебе. Можешь не обращать внимания на то, что я тебе скажу, потому что в сказанном мною будет мало смысла. Но будь на линии достаточное время для того, чтобы магнитофоны успели раскрутиться и записать все.
— Постой, — вдруг остановил меня Гарбер. — Мне надо тебе кое-что сказать.
— И что же?
— Новости из Корпуса морской пехоты.
— И что это за новости?
— Кое-какое дело, связанное с Элизабет Деверо.
— И что это за дело?
— Я пока не знаю. Они набивают себе цену. Делают из мухи слона, вкручивая мне, насколько трудно им получить доступ к этому делу. Папка, в которую попали касающиеся ее документы, похоже, имеет какой-то особый гриф секретности. Наивысшей категории. Там, среди прочих, находится самое важное в мире дело, а вместе с ним и чушь собачья такой же категории. Но известно, что примерно лет пять назад имел место какой-то серьезный скандал. Суть дела в том, что из-за Деверо нескольких военных полицейских поперли из Корпуса без всяких на то причин. По слухам, причиной явилась личная ревность.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий