» » » Шенгенская история - Андрей Курков

Шенгенская история - Андрей Курков

Книгу Шенгенская история - Андрей Курков читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

245 0 19:44, 20-05-2019
Шенгенская история - Андрей Курков
20 май 2019
Автор: Андрей Курков Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2016 Добавить книгу Шенгенская история - Андрей Курков в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Шенгенская история - Андрей Курков в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Шенгенская история - Андрей Курков в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Шенгенская история - Андрей Курков читать онлайн бесплатно без регистрации

21 декабря 2007 года в полночь Литва присоединилась к Шенгенскому пространству. В эту ночь три молодые пары, подружившиеся на рок-фестивале, собрались на хуторе Пиенагалис, чтобы отметить «Шенгенскую ночь» и поделиться друг с другом планами на будущее. Ингрида и Клаудиюс говорили о своем переезде в Лондон, Андрюс и Барбора собирались в Париж, а Рената и Витас – в Италию. Они не знали и даже предположить не могли, чем им придется там заниматься. Они доверяли Европе и были уверены, что она их не подведет. Они были молодыми и самоуверенными.И пока они сидели за столом и ожидали «шенгенскую полночь», далеко от Пиенагалиса к шлагбауму, перекрывавшему дорогу на литовско-польской границе, подошел старик с деревянной ногой, знавший Европу как свои пять пальцев. Он дождался полуночи и, как только пограничники подняли навсегда полосатый шлагбаум, стал первым литовцем, перешедшим границу без предъявления паспорта. Перед ним тоже лежала дальняя дорога, а в тайнике его деревянной ноги отправились в путешествие вместе со своим владельцем шесть его паспортов. И все на одно имя – Кукутис…
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 185
Перейти на страницу:

Барбора откинулась на мягкую спинку дивана, на котором и провела эту ночь. Эту ночь ей уже хотелось забыть. Но всё, включая кофе с круассанами на завтрак, и нывшая спина, не привыкшая ко сну на нераскладывающемся вздутом диване, всё это не давало ей отвлечься. Отвлечься и от ночи, и от предшествовавшего этой ночи вечера, за которым, на самом деле, могла бы последовать и ночь пострашнее.

Барбора попробовала улыбнуться, но ничего не получилось. Она опять выровняла спину, протянула руку за третьим круассаном. Посмотрела на Франсуа. Хотелось сказать ему что-нибудь приятное, не просто сухое «спасибо». Но чтобы вменяемо говорить, Барборе не хватало душевного спокойствия. А когда оно вернется, можно было только гадать! Андрюс, спавший на полу, подстелив себе полученное от Франсуа одеяло и им же накрывшись, выглядел куда бодрее. И болтал теперь бойко с хозяином книжного магазина. Барбору мутило, она не хотела слушать их разговор и это ей удавалось, но не из-за особого таланта не замечать происходящее рядом, а по причине головной боли. Эта боль то усиливалась, вызывая в ушах неприятный глухой звон, то пряталась на несколько минут, чтобы снова вернуться.

Она снова попробовала отвлечься воспоминаниями о вчерашнем вечере. Закрыла глаза. Увидела, как они с Андрюсом прошлись до уже закрытых ворот парка Бут Шомон, оттуда вернулись на рю де Бельвиль, остановились у дверей дома, в котором живет сенбернар со своими молодыми и очень занятыми хозяевами. А уже потом, около полуночи вернулись к своему дому и, убедившись в том, что за синей дверью их парадного никто не следит, вошли. А потом молча с похоронным настроением собирали вещи в рюкзак и сумку. И когда Андрюс уже стоял на пороге, готовясь выйти, она запсиховала. Стала писать письмо хозяйке квартиры. «Пошли! Зачем тебе это письмо? – Андрюс подошел и завис над душой, пытаясь прочитать ее аккуратный почерк. – Посмотри, ты же ей, француженке, пишешь на литовском? Кто ей переведет! Зачем ты извиняешься???» «Я не могу по-другому!» – ответила она ему и продолжила писать. И написала, что чувствует себя страшно виноватой, что может оставить только сто евро. Написала, что когда-нибудь вернет остальное и попросила не судить их строго! Просто обстоятельства оказались сильнее честности и морали.

И потом, наверное, после полуночи, они шли пешком вниз. В том же похоронном настроении. Молча. Шли по рю де Бельвиль, а потом по Фобур де Тампль до площади Републик. И там как-то ноги сами повели их уже знакомым маршрутом в сторону Бастилии. И не дойдя до площади несколько кварталов, они остановились возле уже виденного ими раньше магазина русской книги «Глоб». И тут пошел дождь, несильный. Закапали сверху вниз небесные слезы. И они с Андрюсом спрятались в телефонной будке напротив книжного. В этой будке уже кто-то раньше прятался. Может, даже ночевал! Наверное, такой же несчастный и неприкаянный, как они. Ведь на полу лежал скрученный спальный мешок, и запах от него шел неприятный. Андрюс сбросил с плеч рюкзак и впихнул его горизонтально под телефонный аппарат и поверх дурно пахнущего спальника. Барбора утомленно уселась, а Андрюс остался стоять с сумкой в руке. На полу кабинки уже не оставалось свободного места.

Барбора вспомнила, как ее стало клонить в сон, и только запах от чужого спальника удерживал ее в полубодром состоянии. И чтобы отвлечься от запаха, она смотрела через мокрое стекло кабинки на большой самовар в витрине книжного магазина. Смотрела и вдруг заметила в магазине какое-то движение. Кто-то, несмотря на поздний час, ходил по магазину. И тогда она попросила Андрюса пойти и постучать в двери. Самое удивительное, что тот, кто был внутри, открыл ему двери и принял их обоих, удивленный и немного озадаченный.

– Нам пришлось съехать с квартиры. Думали, успеем хостел найти, чтобы переночевать, – объяснил Андрюс хозяину книжного магазина. – А почему вы решили, что мы говорим по-русски?

Франсуа действительно первый заговорил с Андрюсом, открыв ему дверь. Спросил по-русски: «Откуда вы?» и, услышав, что из Литвы, не удивился и пропустил внутрь.

– У моего знакомого был магазинчик польской книги, – сказал он, уже закрыв за двумя нежданными гостями двери. – Так к нему всегда стучались поляки, попавшие в беду. Ну а сюда обычно стучатся русские. Или те, кто русский знает.

Он им и ночью предложил выпить чаю, но они хотели только одного – спать. Поэтому первым делом уложили на стоящем в дальнем от входной двери углу диване Барбору, а уже потом спустились вниз, и там, в просторном подвальном зале Франсуа постелил Андрюсу одеяло, а сам улегся на раскладушке.

Проснулись все трое рано и почти одновременно. Барбора и Андрюс из-за спальных неудобств, а Франсуа по привычке. Он всегда вставал около шести – половины седьмого. Ночевал он в магазине часто. Обычно после того, как засиживался за полночь за бухгалтерией и обработкой заказов.

– Я пойду поработаю, а вы отдыхайте! До открытия магазина еще два часа! – сказал вскоре Франсуа и отправился в подвал, где кроме просторного зала находился и его маленький кабинет.

– Что будем делать? – спросила Барбора, когда они остались вдвоем.

– Пока не знаю, – признался Андрюс. – Думаю, ты можешь посидеть в магазине. Тут тепло. А я съезжу на рю де Севр. Повидаю Поля. Может, еще кого-нибудь повеселю на двадцать – тридцать евро.

Барбора огорченно покачала головой.

– А что потом? Ты думаешь, он нам разрешит теперь жить в своем книжном магазине?

– Сегодня вторник, – Андрюс бросил взгляд на потолок, словно на ходу размышлял вслух. – Нам главное переждать до пятницы. А потом все будет хорошо!

– До пятницы? – повторила Барбора. В ее взгляде смешались грустная ирония и недоверие. Андрюс прочитал ее мысли.

– Я обещаю, – сказал он твердо. – Все будет хорошо! Поверь!

– А кому мне еще верить? – вздохнула Барбора.

Франсуа сам предложил им отнести рюкзак и сумку в подвальный кабинет. И сказал, что они могут хоть целый день сидеть в магазине.

– Пускай Барби посидит, – Андрюс подхватил мысль хозяина магазина. – А я уйду и часикам к шести вернусь!

Барбора, за которую всё было решено двумя едва знакомыми друг с другом мужчинами, сняла с полки подарочное издание Гоголя с иллюстрациями, устроилась на диване и принялась сердито листать книгу, задерживая взгляд на картинках.

Андрюс попросил у Франсуа ножницы и перед тем, как уйти, аккуратно разрезал похищенные листы на отдельные ресторанные ваучеры.

Этим утром, заходя в кафе «Ле Севр», Андрюс впервые обратил внимание на значок с красным кружком, похожим на апельсин, и надписью «Ticket Restaurant», приклеенный к стеклу входной двери. Увидел и автоматически хлопнул себя по груди, словно проверял, на месте ли бумажник. Бумажник, в этот раз толще обычного, лежал во внутреннем кармане куртки.

На своем месте, точнее – за своим столом сидела и Сесиль, попивая кофе. И еще парочка случайных посетителей, явно не имевшая отношения к больничному корпусу напротив, пила капучино, устроившись за столом братьев-албанцев.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 185
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Когда сбываются мечты - Альенде Эстель Когда сбываются мечты - Альенде Эстель

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки