Тень ветра - Карлос Руис Сафон
Книгу Тень ветра - Карлос Руис Сафон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
672 0 01:45, 07-05-2019Книга Тень ветра - Карлос Руис Сафон читать онлайн бесплатно без регистрации
— Томас…
— Молчи. На следующий день родители отвели ее к врачу.
— Зачем? Беа больна?
— Тобою больна, идиот. Моя сестра беременна. Не вздумайсказать, что ты этого не знал.
У меня задрожали губы. Внезапный холод охватил мое тело,глаза заволокло пеленой, голос пропал. Ноги не слушались меня, но я кое-какпоплелся к выходу, однако Томас схватил меня за плечо и отшвырнул к стене.
— Что ты с ней сделал?!
— Томас, я…
От злости у него побелели глаза. Первый удар пришелся наобласть солнечного сплетения. Я задохнулся от боли. Мои колени подкосились, и ясполз по стене на пол. Огромная ручища железной хваткой сдавила мне горло ирывком подняла на ноги, впечатав в стену.
— Что ты с ней сделал, сукин сын?!
Я попытался высвободиться, но тут же получил сильный ударкулаком в лицо. У меня потемнело в глазах, голова раскалывалась от страшнойболи. Я рухнул на кафельный пол коридора. Тогда Томас, не дав мне опомниться,схватил меня за воротник пальто и, протащив по полу до прихожей, вышвырнул налестницу, как мешок мусора.
— Если с Беа что-нибудь случилось, клянусь, я убьютебя! — прорычал он с порога.
Я приподнялся на колени, пытаясь перевести дыхание. Дверь вквартиру с треском захлопнулась, и я остался в полной темноте. Резкая колющаяболь прошила затылок и левое ухо. Поморщившись, я поднес руку к голове и ощутилпод пальцами теплую липкую жидкость. Кровь. Я хотел встать на ноги, но не смогразогнуться, мышцы живота сводило огненной судорогой, а желудок выворачивалонаизнанку. Я сполз вниз по лестнице, прямо под ноги дону Сатурно, который,увидев меня, только покачал головой.
— Зайдите-ка на минутку, вам нужно привести себя впорядок…
Я помотал головой, прижимая руки к животу и чувствуя, какслева голова у меня бешено пульсирует, словно там вот-вот лопнут кровеносныесосуды.
— Да у вас кровь идет! — обеспокоенно сказал донСатурно.
— Не в первый раз.
— Продолжайте в том же духе, и рано или поздно подобноес вами уже не случится. Давайте-ка заходите, я позвоню доктору.
Но я уже добрался до двери и, с трудом передвигая ноги,вышел на улицу, избавившись наконец от назойливой любезности консьержа.Снегопад усилился, и тротуары были покрыты густой белой пеленой. Ледяной ветерпронизывал меня насквозь, обжигая своим дыханием рану, из которой сочиласькровь и заливала мне глаза. Я плакал, сам не зная почему: то ли от боли, то лиот ярости, то ли от страха. Снежные вихри в молчаливом безразличии уносилипрочь мои трусливые рыдания, и я медленно брел, растворяясь в облаке белойпыли, — очередная тень, оставляющая следы на белой перхоти Бога.
Я уже подходил к перекрестку улицы Бальмес, когда заметил,что вдоль тротуара за мной медленно едет машина. Головная боль смениласьсильным головокружением, и я едва шел, шатаясь, как пьяный, опираясь рукой остены. Машина остановилась, из нее вышли двое мужчин. В ушах у меня стоял звон,и я уже не слышал ни шума мотора, ни криков тех двоих в черном, которыеподхватили меня под руки с двух сторон и поволокли к машине. Я упал на заднеесиденье, голова все кружилась, к горлу подкатывала тошнота. Свет то появлялся,то исчезал, ослепляя меня яркими волнами. Я почувствовал, что автомобильдвижется. Чьи-то руки ощупали мое лицо, голову, ребра. Наткнувшись на рукописьНурии Монфорт в кармане пальто, один из мужчин вытащил ее. Непослушными рукамия попытался остановить его. Второй человек наклонился ко мне, я понимал, что онмне что-то говорит, но не слышал слов, ощущая только его дыхание на своем лице.Я решил, что сейчас увижу торжествующую физиономию Фумеро и почувствую остроелезвие ножа, приставленного к горлу. Кто-то внимательно посмотрел мне в глаза,и, прежде чем сознание покинуло меня, я узнал усталую щербатую улыбку ФерминаРомеро де Торреса.
Я очнулся весь в поту. Чьи-то руки с силой удерживали меняза плечи, укладывая обратно на раскладушку, вокруг которой, как мне показалось,стояли зажженные свечи, как во время заупокойного бдения. Я увидел лицоФермина. Он улыбался, но даже в полном бреду я заметил, как он встревожен.Рядом с Фермином стоял дон Федерико Флавиа, часовщик.
— Кажется, он уже приходит в себя, Фермин, —сказал дон Федерико. — Что скажете, если я приготовлю ему чашку горячегобульона, чтобы восстановить силы?
— Вреда не будет. И уж заодно не сочтите за труднавернуть и мне пару бутербродиков с чем найдется. Из-за всех этих напастей япроголодался как собака.
Дон Федерико с готовностью направился к двери, оставив насодних.
— Где мы, Фермин?
— В надежном месте. Точнее, мы находимся в одноймаленькой квартире в новом квартале, принадлежащей добрым друзьям сеньораФлавиа, которому мы обязаны жизнью и не только ею. Многие сплетники назвали быэту квартиру холостяцкой берлогой, но для нас это святое место.
Я попытался приподняться. Пульсирующая боль в ухе сталанестерпимой.
— Я останусь глухим?
— Глухим не глухим, но наполовину дауном вы и впрямьедва не стали. Этот бесноватый сеньор Агилар вам чуть не оставил от мозговмокрое место.
— Это не сеньор Агилар меня избил, а Томас.
— Томас? Ваш друг-изобретатель?
Я кивнул.
— И что же вы такого натворили?
— Беа ушла из дома… — начал я. Фермин нахмурился.
— Продолжайте.
— Она беременна.
Фермин смотрел на меня, как громом пораженный. Его лицовдруг приняло непроницаемое, суровое выражение.
— Ради бога, Фермин, не смотрите на меня так!
— А что вы хотите, чтобы я сделал? Предложил вамсигару?
Я попытался встать, но сильная боль и Фермин помешали мне.
— Я должен ее найти, Фермин.
— Спокойно, спокойно, не горячитесь. Сейчас вы не всостоянии никуда идти. Скажите мне, где девушка, и я приведу ее.
— Я не знаю, где она.
— Не могли бы вы немножко поконкретнее…
В дверях показался дон Федерико с чашкой дымящегося бульонав руках. Он тепло мне улыбнулся.
— Как ты себя чувствуешь, Даниель?
— Спасибо, дон Федерико, мне уже гораздо лучше.
— Выпей-ка эти таблетки с бульоном.
Они с Фермином переглянулись, и тот кивнул.
— Это снимет боль.
Я проглотил таблетки, запив их бульоном, у которого былтерпкий привкус хереса. Дон Федерико вышел из комнаты, тактично прикрыв засобой дверь. Только сейчас я заметил, что на коленях у Фермина лежит рукописьНурии Монфорт. Часы на туалетном столике показывали час. «Час дня», —предположил я.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий