Найти мужа за один день - Ширли Джамп
Книгу Найти мужа за один день - Ширли Джамп читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
132 0 17:05, 09-05-2019Книга Найти мужа за один день - Ширли Джамп читать онлайн бесплатно без регистрации
Аннабель наморщила нос, размышляя:
— Я забочусь о Уитни. Я с ней дружу.
— Уитни — это плюшевая собака Белл, — пояснил Даниэль. — Она с ней с младенчества.
Девочка нахмурилась:
— Папа, я не младенец.
— Я знаю, дорогая, знаю. — Он рассмеялся, затем жестом указал вниз. — Мы расположились под тем кленом. Не хотите ли к нам присоединиться?
— С удовольствием.
Аннабель завизжала от восторга, потом схватила Кэрри за руку и практически потащила вниз по склону туда, где на земле было расстелено красное одеяло. На одном углу одеяла стояла открытая сумка-холодильник, на другом сидела плюшевая собака. Кэрри расположилась рядом с Аннабель и взяла игрушку.
— Это Уитни? — спросила она.
Малышка кивнула:
— Она любит пикники.
— Я тоже, Уитни, — обратилась Кэрри к собаке. — Приятно встретиться еще с одним фанатом. — Она протянула коричневую игрушку Аннабель, и та крепко прижала ее к груди.
— Принцессы ходят на пикники? — спросила девочка.
— Не очень часто, — ответила Кэрри, задаваясь вопросом, когда она в последний раз куда-нибудь выходила.
Ей было десять лет, когда она сбежала из замка, потому что не хотела присутствовать на скучном торжественном обеде. Все дамы были одеты в длинные красивые платья. Кэрри, даже не обувшись, спряталась на виноградниках и провела там целый час: обедала с работниками и любовалась окрестностями. К тому времени, когда стали раздавать печенье на десерт, озабоченные слуги разыскали Кэрри и вернули ее в замок. Она крепко зажала в руках лакомство, которое превратилось в груду крошек, когда она оказалась дома.
— Совсем не часто, — прибавила она тихо.
Даниэль сел напротив и достал пластиковую посуду и салфетки. Затем выудил из сумки-холодильника аппетитные сэндвичи с ветчиной и сыром и бутылку газированной воды. Кэрри занялась своей провизией.
Она заметила, что Даниэль хмурится.
— Вам не нужно было ничего приносить, — произнес он.
— Моя мать научила меня тому, что я никогда не должна приходить в гости с пустыми руками. Даже принцесса обязана быть любезной гостьей. Я принесла виноград и сыр. — Она вытащила пластиковые контейнеры, а затем вино. Показав Даниэлю бутылку, она сказала: — Это подарок для хозяина, который пригласил меня. Кстати, по угощению вы меня превзошли.
Он покачал головой, и Кэрри показалось, что Даниэль немного смутился.
— Еду для пикника собирала моя мать. Я могу приготовить только АМ и Ж для Белл, — тихо ответил он.
— АМ и Ж? — переспросила Кэрри.
— Арахисовое масло и желе, — пояснила Аннабель и взяла из сумки-холодильника сэндвич с вышеупомянутыми ингредиентами. — Это самое вкусное. Вот, попробуйте. — Малышка так резво открыла пластиковый контейнер, что кусок сочного фиолетового желе приземлился на желтое платье Кэрри.
Аннабель округлила глаза:
— О, нет. Извините, принцесса Кэрри. Мне очень-очень-очень жаль.
Кэрри рассмеялась и потянулась за салфеткой:
— Все в порядке. Это просто желе.
— Но я испачкала платье принцессы. — Аннабель надула губы. — Извините.
Кэрри легко коснулась ее плеча:
— Все в порядке. Даже принцессы иногда пачкают одежду.
— Да?
— Да.
Именно поэтому Кэрри любила работать на виноградниках. Там никто не делал ей замечаний по поводу того, что она грязная и потная. Она всегда предпочитала практическую деятельность. Ей нравилась верховая езда, и она обожала помогать на конюшне.
— В замке, — начала Кэрри, — я должна выглядеть безупречно. Каждая деталь должна быть на своем месте, каждый волосок убран в прическу. Меня постоянно окружает обслуживающий персонал, который сдувает с меня пылинки. Это очень изнуряет.
— Правда? — с широко раскрытыми глазами спросила Аннабель.
— Да. Иногда мне просто хочется убежать в свою комнату и переодеться в джинсы и шлепанцы, какие носят другие девушки моего возраста.
Когда Кэрри запланировала поездку в Уинтер-Хейвен, она отправилась по магазинам и накупила вещей, которые никогда не надела бы в замке. Она посмотрела на фиолетовое пятно на платье и понадеялась, что его никогда не удастся отстирать.
Даниэль бросил на Кэрри заинтересованный взгляд. Она не поняла: то ли он подозревает ее во лжи, то ли сочувствует ей.
— Вы уверены, что не хотите вернуться домой и переодеться? — уточнил он. — Вдруг в парке появится еще один репортер. Им нравится публиковать пикантные фотографии.
Родители делали все возможное, чтобы в СМИ не попали сведения о диких выходках Кэрри. Так как она была «запасной» наследницей престола, внимание прессы привлекали старшие сестры. А Кэрри на страницах журналов представала несчастной, забитой девушкой, живущей в тени Мариабеллы и Аллегры.
«Отныне с этим покончено», — решила Кэрри. Она докажет миру свою состоятельность не как принцесса, а как личность.
Она улыбнулась, затем подалась вперед, взяла кусочек желе с сэндвича и размазала его по платью.
— Пусть публикуют, — сказала она. — Потому что я не такая, какой они меня представляют.
Даниэль внимательно рассматривал Кэрри. «Я не такая, какой они меня представляют». Какое любопытное заявление. Неужели она открыто заявила о том, что не является настоящей Карлитой Сантаро?
Даниэль решил не вдаваться в подробности. Если он будет чересчур дотошным, Кэрри может уйти в себя, и он никогда не получит необходимую информацию.
Он раздал сэндвичи с ветчиной и сыром и разлил по пластиковым стаканчикам газированную воду. Даниэль решил, что лучше всего выждать время.
Однако возникла проблема. Ему почему-то было очень трудно сосредоточиться. Каждый раз, когда Кэрри хмурилась, он хотел увидеть ее улыбку. Он должен оставаться объективным и сохранять ясную голову, но продолжает отвлекаться и разглядывать ямочки на ее щеках. Даниэль обнаружил, что смотрит на ее губы и задается вопросом, не впиться ли в них поцелуем.
Он отмахнулся от нежелательных мыслей.
Аннабель слопала свой сэндвич и побежала к качелям. Через несколько секунд она уже летала взад-вперед, напевая песню о принцессе.
— У вас очаровательная дочь. И у нее сильный характер, — произнесла Кэрри, смеясь.
У Кэрри был легкий и мелодичный смех. Черт побери, он продолжает отвлекаться, хотя должен сосредоточиться.
— Да, она с характером. — Даниэль откашлялся. — Вы, наверное, скучаете по жизни в замке.
Кэрри задумчиво посмотрела вдаль. Наверное, она тщательно продумывает ответ. Неужели такой простой вопрос обеспокоил ее?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий