Связанные любовью - Розмари Роджерс
Книгу Связанные любовью - Розмари Роджерс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
134 0 18:13, 10-05-2019Книга Связанные любовью - Розмари Роджерс читать онлайн бесплатно без регистрации
Чудной английской розой.
— Глупый разговор…
Он вроде бы хотел возразить, но, подумав, согласился с ее предложением:
— Хорошо, вернемся к делам более важным.
— Самое важное сейчас — найти письма.
— Не пытайтесь отвлечь меня, у вас это не получится. — Он присел на край кровати, и она поймала в его глазах опасный блеск. — Я не для того проехал через всю Европу, чтобы вернуться в Англию одному.
Она замерла. Во рту снова стало сухо, в животе как будто затрепетали крыльями бабочки, по телу разлилась знакомая теплая волна. Желание свернуться рядом с ним в комочек, прижаться к крепкому мужскому телу, положить голову на грудь почти захватило ее с неодолимой силой.
Но вместо того, чтобы уступить ему, Софья твердо напомнила себе, что она не из тех дамочек, которые цепляются за мужчину, потому что сами не в состоянии решить, как им быть дальше.
— В таком случае, боюсь, вас ждет разочарование.
— Нет. — Он подался вперед, наклонился, навис над ней. — Я не из тех, для кого разочарование приемлемый вариант.
— В данном случае выбирать не вам. Я возвращаюсь в Санкт-Петербург, и вам меня не остановить.
— Подумайте лучше, прежде чем противиться моему желанию, — протянул он с опасной ноткой в голосе. — Я, конечно, предпочел бы, чтобы вы поехали со мной добровольно, но, если придется, готов и к тому, чтобы убедить вас в прелестях нашего совместного путешествия в Англию.
Мелькнувшая в его глазах искорка гнева, как и высокомерная уверенность в способности подчинить ее своей воле, не только не напугали Софью, а даже доставили ей тайное удовольствие.
— Так вы угрожаете мне? Хотите сказать, что намерены удержать против моей воли?
— Вы не станете долго противиться. — Он коснулся губами мочки уха. — Мы оба знаем, что вы сопротивляетесь желанию единственно из опасения скандала.
Устояв перед волной наслаждения, она уперлась ладонями ему в грудь.
— Вы — самонадеянный…
— Не самонадеянный, а решительный.
— Самонадеянный, — упрямо повторила она. — Вы ничем не лучше сэра Чарльза.
Стефан мгновенно напрягся, отстранился и посмотрел на нее, приняв оскорбленный вид.
— Вы сравниваете меня с этим мерзавцем?
Она хотела было взять вылетевшие неосторожно слова назад, но потом решила, что и так уж позволяла ему слишком многое. Стоит только проявить слабость, и он утащит ее в Англию, а это будет катастрофа.
— Сэр Чарльз тоже пытался удержать меня насильно и заставить исполнять его желания. Чем же вы от него отличаетесь?
— Этот безумец намеревался шантажировать вашу мать и перерезать вам горло, — сердито напомнил Стефан.
— Я лишь хочу сказать, что не являюсь собственностью, права на которую может востребовать тот или иной мужчина. И я вполне в состоянии сама определять, чего хочу от будущего.
Некоторое время Стефан сидел абсолютно неподвижно, так что красивое лицо казалось высеченным из камня.
— То есть вы готовы уйти от меня без всякого сожаления? — с ноткой недоверия спросил он.
Без сожаления. Она едва не рассмеялась истерически.
— Так будет лучше.
— Лучше для вас или для меня?
— Для нас обоих. Он снова наклонился, так что она ощутила тепло его дыхания, и их взгляды столкнулись в немой схватке характеров.
Видя, как борются в нем два желания — склонить ее к послушанию поцелуем или взвалить на плечо и увезти, — Софья облегченно выдохнула, когда дверь со скрипом открылась и в комнату вошла служанка с большим подносом в руках.
— А вот и мы. Все готово. Свежий хлеб, рагу и тушеный заяц.
Стефан поднялся с приглушенным проклятием и, выпрямившись, смерил Софью взглядом, от которого ей сделалось не по себе.
— Я сменю Петра. Пусть поужинает. Но наш разговор еще не закончен.
Пролетев мимо застывшей от удивления служанки, герцог выскочил из комнаты и громко хлопнул дверью.
Девушка лукаво улыбнулась и направилась к кровати, где и остановилась, ожидая, пока госпожа сядет поудобнее, чтобы принять поднос.
— И что же это за разговор, которому я помешала? Софья порывисто откинула одеяло.
— Герцог Хантли несносен.
— Мужчины все такие, — философски заметила служанка. — Думают, что знают все лучше всех, и не могут поверить, что женщина в состоянии сама принимать решения.
— Вот именно, — согласилась Софья и, поняв вдруг, что ужасно проголодалась, зачерпнула полную ложку горячего рагу.
— А более всего они несносны, когда не правы, но упрямо не желают это признавать.
— По-моему, они вообще не допускают и мысли, что могут быть не правы.
Девушка усмехнулась и, наклонившись, поправила на госпоже одеяло и положила поудобнее подушки.
— Но зато они знают, как согреть женщину ночью.
Софья фыркнула, торопливо отгоняя возникшую перед глазами соблазнительную картину с участием Стефана.
— Для этого достаточно и одеяла.
— А еще они бывают кстати, когда требуется освободить женщину из лап сумасшедшего.
Чувствуя, как вспыхнули щеки, Софья торопливо наклонилась к тарелке.
— Только не в том случае, когда они делают это только для того, чтобы заменить один плен на другой.
— Так герцог намерен похитить вас?
— Грозил увезти в Мидоуленд, и мое мнение его не интересовало.
— Вот как? — Девушка вдруг звонко рассмеялась. — Ну и ну.
Софья вскинула голову и удивленно посмотрела на служанку.
— Не понимаю, чему так радуешься. По-моему, Стефану самое место в Бедламе.
— Влюбленный джентльмен редко рассуждает здраво, — наставительно заметила служанка.
— Влюбленный? — Софья отложила ложку — аппетит вдруг пропал — и отставила поднос. Сердце как будто потянуло вниз. — Какая ерунда. Не понимаю, с чего ты так решила.
— Неужели не понимаете?
— Подумай сама. Возможно, я и нужна герцогу в качестве любовницы, но ни о какой любви не может быть и речи.
— Мужчина не станет рисковать головой только ради страсти.
— Станет, если затронута его гордость. — Софья покачала головой. — Поверь мне, герцог ищет короткого романа, не более того.
— А чего хотите вы?
Она откинулась на подушки, не позволяя себе думать на эту опасную тему.
— Мира и покоя.
Утро выдалось ясное, солнечное, но погода не радовала Геррика Герхардта, проезжавшего мимо вытянувшихся как по линейке аккуратных построек военного поселения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий