Книжный магазинчик счастья - Дженни Колган
Книгу Книжный магазинчик счастья - Дженни Колган читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
901 0 10:00, 19-02-2020Книга Книжный магазинчик счастья - Дженни Колган читать онлайн бесплатно без регистрации
– А что, Парсли увлекается танцами?
– Ему нравятся вечеринки, – пожал плечами Леннокс. – Куда больше, чем мне, должен заметить.
– Мне сесть сзади?
– Не болтай глупостей. Эй, парень, туда!
Пес тут же перебрался назад.
Нина обернулась и ласково почесала Парсли за ушами.
– Ты просто чудо, парень!
Парсли лизнул ей руку. Леннокс оглянулся.
– Ты уж слишком сентиментальна с этим псом.
– Он ведь такой симпатичный!
«Симпатичнее, чем ты того заслуживаешь», – подумала Нина, но вслух ничего не сказала.
– Кейт тоже постоянно твердила, что он слишком хорош для меня, – заметил Леннокс, явно прочитав ее мысли.
Они молча ехали по изрезанной колеями дороге. На ней оказалось куда больше машин, чем обычно, – то есть обычно здесь их вообще не было, – и почти все направлялись в сторону Коран-Мор. Машины были битком набиты веселыми возбужденными людьми, включая, слава богу, множество белых платьев и девушек, которые буквально торчали из корсетов. Нина смотрела в окно, поскольку Леннокс, как всегда, разговаривать не желал. Вечер был ясным и мечтательным, по небу лишь кое-где проплывали пухлые облачка.
– А как твой машинист? – совершенно неожиданно сдавленным голосом спросил Леннокс.
Нина изумленно уставилась на него:
– Не поняла…
– Я имел в виду, он приедет?
– Э-э-э… Нет. Разумеется, нет! Это было… это не…
Леннокс бросил на нее быстрый взгляд:
– Не совсем то, что ты воображала?
В машине наступило долгое молчание.
– Он… ну, оказалось, что у него уже есть семья. – Нине противно было признавать это, произносить вслух. – Только это совершенно тебя не касается.
Леннокс опять замолчал, похлопал по голове пса, протиснувшегося между двумя передними сиденьями.
– Извини, – сказал он наконец. – Я не должен был спрашивать. Но у меня было насчет него какое-то неприятное чувство… или предчувствие. Возможно, из-за того, что он не хотел смотреть мне в глаза.
– Может быть, он просто счел тебя раздражительным и неприятным? – предположила Нина.
– Я совсем не такой! – явно удивился Леннокс.
– Ну да, конечно, ладно! – громко фыркнула Нина.
– Мне приходится много работать, вот и все. Людям может казаться, что нет ничего сложного в том, чтобы управлять большой фермой, но это черт знает какой труд! – Он поймал взгляд Нины. – Что?
– Ничего.
– Что такое?
– Никто не думает, что фермерское дело легкое. Но я видела Фэта Тама в пабе, он отлично там веселился, да и другие фермеры не отстают. Множество людей трудятся до седьмого пота, но это не делает их несчастными.
– Да, – немножко подумав, ответил Леннокс. – Полагаю, это так. Наверное… последние несколько лет… – Он снова замолчал, глядя на яркие зеленые холмы, пробегавшие мимо. – Последние годы… были трудными. И как будто… не знаю, поймешь ли ты, что я имею в виду… но я как-то сжался… и это стало привычкой… – Он посмотрел на собственный килт. – Но теперь-то я выбрался наружу?
Нина весело покосилась на него:
– Не знаю. Может, ты собираешься всю ночь просидеть у бара со злым видом?
– Я так не делаю!
– Делал на танцах в том амбаре! Ты почти весь вечер проболтал с тем мужчиной и ни на кого не обращал внимания.
– Ох да, тот вечер… – вздохнул Леннокс.
– Ох да, тот вечер! – передразнила его Нина. – Честно говоря, учитывая множество общественных событий, которые здесь происходят, я совершенно не понимаю, как кто-то может удержаться в стороне от всего.
Леннокс прищурился и сосредоточился на дороге.
– Ага, я помню.
Нина смотрела на него, ожидая разъяснений. И Леннокс наконец продолжил:
– Это был мой адвокат, Раналд. – Он вздохнул. – Он хотел поговорить со мной с глазу на глаз. – Леннокс крепче сжал рулевое колесо. – О господи… Извини, Нина! Я не хотел тебе говорить… до тех пор, пока не выясню все до конца. Я пытался как-то это решить, но не думаю, что смогу. Мне очень жаль говорить тебе это, особенно сегодня, но я… Я, вообще-то, зашел к тебе, чтобы сказать…
Нина смотрела на него не отрываясь. Леннокс раскраснелся.
– Кейт хочет получить ферму. Или чтобы я ее продал.
– Что?! – ужаснулась Нина.
Она подумала о дорогих гардинах, о прекрасных вещах, подобранных столь тщательно, о заботе, которая отражалась во всем. Конечно же, это сделал человек с очень хорошим вкусом, умеющий видеть красоту предметов, так неужели он готов просто взять и все разрушить?
Нина осознала вдруг, насколько она эгоистична. Дело было в том, что там теперь жила она сама… И все это не имело никакого отношения к происходившему с Ленноксом.
– О нет! – воскликнула Нина. – Она не может отобрать у тебя ферму!
– Она старается, – возразил Леннокс.
– Но разве это не семейная ферма?
– По сути, это не имеет значения. Кейт и я ведь были одной семьей. Какое-то время. – Он опять умолк.
– Но разве у нее нет работы?
– Это не важно, – хмыкнул Леннокс.
– Но ведь она сама от тебя ушла?
– И это не важно.
– Что же ты будешь делать, если останешься без фермы?
Леннокс несколько раз быстро моргнул.
– Не знаю… – протянул он. – Начну сначала, наверное. Наймусь к кому-нибудь.
Нина не могла представить себе Леннокса в роли наемного работника.
– Этого не может быть! – зло бросила она. – Я ведь вижу, как ты много трудишься.
– Ну а юристы, похоже, не берут это в расчет.
Они медленно продвигались по ухабистой дороге, и Нина понимала, что настроение у них обоих совсем не праздничное. Но она должна была спросить.
– Но почему вы расстались? – тихо произнесла она. – Она действительно влюбилась в кого-то или это был только предлог?
Молчание затянулось.
– А разве это не очевидно? – сказал наконец Леннокс.
– Что? Что ты ворчливый старый балбес?
– Э-э-э… нет, я не то хотел сказать, – возразил Леннокс, откровенно задетый.
– А что?
Снова последовала пауза.
– Кейт чувствовала себя здесь похороненной, – заговорил наконец Леннокс. – Ей казалось, что я обещал ей нечто другое, нечто большее. Но это не так. Я ничего не обещал. Я ничего другого ей не предлагал. Она знала, с чем имеет дело. И думала, что все будет в порядке, что она сумеет справиться с уединенной жизнью. Но не сумела. – Он долго смотрел на позолоченные солнцем холмы. – Здесь очень долгие зимы, знаешь ли… Это трудно, очень трудно быть фермерской женой. Не всем подходит.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий