» » » Колдунья моя - Бертрис Смолл

Колдунья моя - Бертрис Смолл

Книгу Колдунья моя - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

170 0 16:50, 08-05-2019
Колдунья моя - Бертрис Смолл
08 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008 Добавить книгу Колдунья моя - Бертрис Смолл в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Колдунья моя - Бертрис Смолл в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Колдунья моя - Бертрис Смолл в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Колдунья моя - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная бретонская красавица Мэйрин возвращается на родину из Византии после короткого и трагического замужества. Придворные интриги предопределяют ее новый брак — с французским рыцарем Жоссленом де Комбуром, которого она страстно полюбила. Но недолгое счастье внезапно обрывается; безжалостный викинг по прозвищу Длинный Меч похищает прекрасную Мэйрин. Ей удается спастись, однако между супругами встает стена недоверия и ревности. Трудной и мучительной будет дорога к новому счастью…
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 128
Перейти на страницу:

Она подняла голову и устало посмотрела на датчанина.

— Зачем тебе ухаживать за женщиной, которая не переносит твоего общества? Неужели я недостаточно ясно дала это понять, Эрик Длинный Меч? Или ты думаешь, что я просто притворяюсь скромницей? Ты напрасно тратишь время. Я не приму твоего предложения! Неужели ты не понимаешь?

— Но ты должна выйти замуж, — упрямо возразил датчанин.

— Я знаю, но за тебя не пойду. Я любила принца Василия, он любил меня. А тебя я не люблю.

— Принц любил Велизария, — с неожиданной жестокостью заявил Эрик. — Даже с женским умом понять это нетрудно, а ты, как мне сказали, куда умнее прочих женщин. Принц и его любовник отправились на тот свет, а ты осталась жить. Как ты можешь до сих пор хранить верность человеку, который тебя предал? Мне безразлично, любишь ты меня сейчас или нет. Я готов побиться об заклад, что ты полюбишь меня, если тебе для счастья нужна любовь. — Эрик рывком поднял Мэйрин на ноги, крепко прижал к себе и, глядя ей в лицо, произнес:

— Ты завладела моими мыслями, Мэйрин, и моим сердцем. Наверное, ты околдовала меня. Я еще никогда не желал женщину настолько сильно, как желаю тебя. Ты будешь моей — или ничьей! Ты моя! — И с этими словами датчанин впился в мягкие губы Мэйрин, опаляя их жгучей страстью.

Мэйрин потряс этот неожиданный штурм. Попытавшись бороться с Эриком, она быстро поняла, что он кое-чему научился из их прошлой стычки и держал ее так, что защищаться было просто невозможно. Мэйрин вздрогнула от отвращения, когда его губы прикоснулись к ней. Этот датчанин считал себя настоящим мужчиной, но поцелуи Василия были куда слаще. Не в силах терпеть такое оскорбление, Мэйрин прибегла к единственному оставшемуся у нее оружию. С огромным усилием высвободив руки из его стальных пальцев, она с быстротой молнии впилась в лицо обидчика всеми десятью ногтями.

С удивленным воплем Эрик отпустил ее; голубые глаза его яростно сверкнули. Несколько мгновений противники молча смотрели друг на друга. Мэйрин заметила, что поранила его до крови. Она отвернулась и, хотя ей очень хотелось побежать, заставила себя неторопливым шагом выйти из зала. На лице датчанина ясно читалось желание убить ее, и Мэйрин пришлось собрать всю силу воли, чтобы подавить страх.

— Чертова кошка! — крикнул он ей вслед. — Ты оставила на мне клеймо, и это значит, что я принадлежу тебе! Остановившись, Мэйрин обернулась к нему:

— Завтра утром ты уедешь из Эльфлиа, Эрик Длинный Меч, и больше никогда не вернешься. Здесь тебя никто не будет ждать. Я скорее убью себя, чем выйду за тебя замуж! Нет, не себя — тебя!

По залу раскатилось эхо зловещего хохота.

— Ну, женщина, — проговорил датчанин, — ты еще сильнее разожгла мой аппетит!

Часть третья. Англия, 1065 — 1068. НАСЛЕДНИЦА ЭЛЬФЛИА
Глава 8

Пока Мэйрин со своей семьей жила в Византии, граф Гарольд завоевал Уэльс от имени короля Эдуарда. Грнффидд, король кимров, как называли себя сами валлийцы, был убит. Теоретически руки Гарольда остались при атом чисты: люди Гриффидда сами заманили его в засаду и зверски убили. Однако ходили приглушенные слухи о том, что граф пообещал награду тем, кто отправит Гриффидда на тот свет. После этого убийства Гарольд принудил вдову Гриффидда, королеву Эдит, выйти за него замуж. Отцом же Эдит был Эльфгар, граф Мерсии. Обо всем этом Брэнд известил отца.

Через несколько недель после возвращения в Эльфлиа Мэйрин и Ида узнали о том, что Гарольд распорядился построить охотничий домик у Портскьюета, в Уэльсе, в надежде развлечь короля охотой. Когда все было готово, Карадок, сын покойного Гриффидда, подступил к Портскьюету со своими отрядами. Это случилось 25 августа, в день Святого Варфоломея. Валлийцы разрушили охотничий домик, убили всех, кого застали на месте, и унесли все роскошные украшения, которыми Гарольд собирался произвести впечатление на короля.

Вдобавок ко всем хлопотам Гарольда, связанным с престолонаследием, таны Йоркшира и Нортумберленда поспешно съехались на общее собрание. Они единогласно объявили вне закона графа Тостига, младшего брата графа Гарольда, и избрали вместо него своим главой Моркара, младшего из сыновей графа Эльфгара. Моркара, присягавшего на Верность Гарольду.

Затем таны убили всех вассалов Тостнга, которых им удалось разыскать — и датчан, и англичан, — и захватили все оружие, золото и серебро, принадлежавшее Тостигу.

Граф Гарольд, похоже, не обратил внимания на то, что его брат со своей семьей был вынужден покинуть Англию и бежать во Фландрию, к тестю Вильгельма Нормандского. Тостиг был любимцем короля Эдуарда, и теперь, когда он отправился в изгнание, у больного короля не осталось другого общества, кроме его жены и ее вассалов, которые единодушно были на стороне Гарольда Годвинсона.

— Он не принадлежит к королевскому роду, — заявил умирающий король, отказавшись признать чьи-либо права на английский престол.

Незадолго до дня рождения Мэйрин, 27 октября, в канун дня Святого Симона и Святого Иуды, король удовлетворил просьбу Гарольда о том, чтобы его родственник, Моркар из Мерсии, получил графство Тостига. Северяне заранее предчувствовали, что король даст на это свое согласие. Прежде чем разойтись по домам, они разграбили Нортгсмптон, сожгли деревни, убили множество людей и угнали скот.

Однажды в Эльфлна явился странствующий монах. Он принес известие о том, что семья Эрика Длинный Меч, присягнувшая на верность Тостигу, пострадала в ходе этих неурядиц. Отец и мать Эрика были убиты, владения его — конфискованы. Сам Эрик уехал с графом Тостигом во Фландрию. Впрочем, он собирался рано или поздно вернуться в Англию со своим сеньором. И как тан Дэнхольма он намеревался посвататься к Мэйрин.

Брэнд рассмеялся.

— Этот человек дерзок, — заметил он, — но и глуп. Как он может всерьез надеяться, что я выдам свою сестру замуж за сторонника Тостига? Тоже мне, тан Дэнхольма! Он уже лишился своих земель и едва ли получит их обратно. Мудрее всего ему было бы вернуться на службу к византийскому императору.

— Бедный юноша, — с сочувствием проговорила Ида. — Я помолюсь за упокой души его родителей.

— Слава Богу! — воскликнула Мэйрин. — Я знаю, что в конце концов мне снова придется выйти замуж, но по крайней мере этот напыщенный дурак больше не станет мне докучать.

— А кто станет? — шутливо спросил Брэнд. — Думаю, отец намерен выдать меня за какого-нибудь нормандского лорда, а тебя — женить на нормандской леди, братец.

— Гарольд будет королем Англии, Мэйрин. Даже я вижу, куда ветер дует. Если Эдуард не захочет изменить завещание, Гарольд все равно захватит трон силой.

— А герцог Вильгельм отберет его у Гарольда, — отозвалась Мэйрин. — Я считаю, что отец прав, Брэнд. Так продолжаться не может. Эдуард — первый за много лет англосакс на английском троне, и то он наполовину нормандец. Англией правили датчане, норвежцы, шведы. Северяне вечно дерутся за нашу землю. Настала пора перемен. Нам нужен сильный правитель, а я не верю, что граф Гарольд подходит на эту роль. Я не могу доверять человеку, который ради своего честолюбия прогоняет жену, прожившую с ним много лет, чтобы жениться на вдове своего врага, братья которой могут помочь ему в борьбе за английский престол. Такое поведение не красит Гарольда. Не исключено, что Гарольд сам приложил руку, чтобы поднять восстание в Йорке, в результате которого его брат-соперник лишился своих владений. И посмотри, кто занял его место! Моркар! Мальчишка! Мальчишка, которым можно вертеть, как угодно. Граф Гарольд никогда не установит в Англии мир, Брэнд.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 128
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сестра - Луиза Дженсен Сестра - Луиза Дженсен

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки