» » » Тайна мадам Лефевр - Джулия Джастис

Тайна мадам Лефевр - Джулия Джастис

Книгу Тайна мадам Лефевр - Джулия Джастис читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

213 0 17:06, 12-05-2019
Тайна мадам Лефевр - Джулия Джастис
12 май 2019
Автор: Джулия Джастис Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015 Добавить книгу Тайна мадам Лефевр - Джулия Джастис в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Тайна мадам Лефевр - Джулия Джастис в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Тайна мадам Лефевр - Джулия Джастис в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Тайна мадам Лефевр - Джулия Джастис читать онлайн бесплатно без регистрации

Уилл Рэнсли, незаконнорожденный племянник графа Суинфордского, наделен внешностью истинного аристократа и смекалкой выросшего в лондонских трущобах беспризорника. Стремясь помочь кузену восстановить доброе имя, Уилл отправляется в Вену. Его цель - отыскать Элоди Лефевр, женщину, заманившую Макса в ловушку и тем самым разрушившую его дипломатическую карьеру. Авантюрист по натуре, он решает вызволить соблазнительную француженку из-под надзора властей, доставить ее в министерство иностранных дел Англии и заставить давать показания. Во время путешествия, полного опасностей и приключений, Уиллу предстоит решить, кто же на самом деле прекрасная Элоди: коварная шпионка или леди, попавшая в беду?
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55
Перейти на страницу:

Она широко раскрыла глаза, в них светилось удивление и отчаянная надежда.

– Вы мне поможете?

Уилл пожал плечами:

– Сомневаюсь, что в противном случае вы захотите по доброй воле покинуть Францию.

У нее между бровей залегла складка.

– Сделать это будет нелегко. Мальчик не кошелек, который вы стянули на венском рынке. Когда мы похитим его, он будет чувствовать себя очень одиноким и испуганным.

Сознание Уилла наводнили воспоминания о былых страданиях. Он отлично знал о чувствах маленького мальчика.

– Прежде всего, мне нужно снова вернуться в тот дом, – заявила Элоди. – Разузнать, где находятся лестницы для слуг и детская, попытаться снова увидеться с сыном.

– И как вы намерены это сделать? Едва ли домочадцы обрадуются «торговке апельсинами».

– Скорее всего, нет, – вынуждена была признать Элоди.

Быстро обдумав ситуацию, Уилл предложил:

– Мы отправимся туда под видом лудильщика и его жены. Пока я буду занимать слуг на кухне своим мастерством и остроумием, вы сможете проскользнуть в детскую.

Она выдавила слабую улыбку.

– Неужели в ваших удивительных седельных сумках найдется даже тележка с горшками, сковородками и разными безделушками?

– Нет, но у меня есть деньги, чтобы все это купить. А вот есть ли у вас другое платье, из тех, что могла бы надеть уважаемая жена лудильщика?

– Да, у меня есть еще одно платье.

– Хорошо. – Уилл протянул ей руку. – Мы снова работаем одной командой? Не станете больше убегать от меня на рассвете?

– Да, одной командой. – Глядя в глаза, Элоди пожала ему руку.

Держа ее пальцы в своих, Уилл порадовался, ощутив связывающие узы, по-прежнему осязаемые и крепкие. Он едва сдерживался, чтобы не заключить ее в объятия, столь велика была радость от полученного шанса начать все сначала. Выкрасть ребенка из дома богатой графини – пустяковая задача. Чтобы удержать Элоди рядом с собой, он покусился бы даже на французскую казну. Впервые с тех пор, как проснулся поутру, Уилл вновь почувствовал необычайную легкость на сердце и удовольствовался тем, что поцеловал ей руку.

– У входа на площадь есть кафе. Можете подождать меня там.

Она положила ладонь на сгиб его локтя, он прижал ее к боку, наслаждаясь близостью. Они снова приятели. Несколько минут спустя они остановились у маленького кафе. Он проводил Элоди к столику, но она отпустила его руку не сразу.

– Ты удивительный мужчина, Уилл Рэнсли.

– Это точно, – усмехнувшись, согласился он. – Дай мне два часа, и я раздобуду все необходимое.

Элоди кивнула:

– Я буду ждать.

Пружинящим шагом Уилл направился на рынок, мысленно составляя список покупок. В детстве он много времени проводил на рынке, оттачивая навыки воровства, и теперь точно знал, какие блестящие безделушки привлекают внимание лакеев, экономок, кухарок и грумов и где их быстрее всего приобрести. Он лавировал в толпе на оживленных улочках, испытывая небывалое воодушевление оттого, что Элоди не бросила его ради другого мужчины. Ее влекли узы между матерью и сыном, прочность которых он понимал, как никто другой. Между ними больше не маячит вопрос верности. Уилл надеялся, что, когда спасет сына Элоди, она преисполнится к нему благодарности, которая вновь разожжет пламя физической притягательности.

Подобно умному паучку, он терпеливо плел сеть, судьба и обстоятельства помогали ему в этом, добавляя новые ниточки, связывающие их воедино. На исполнение нового задания и возвращение в Англию потребуется время. Время испытать их едва осязаемые узы, отведать страсть на вкус и понять, есть ли у них будущее. Уиллу еще только предстояло решить вопрос о том, как оправдать Макса и при этом не подвергнуть Элоди опасности. Но он обязательно что-нибудь придумает. Впервые с тех пор, как выкрал ее из Вены, он смотрел в будущее с надеждой.

Глава 15

Три часа спустя Уилл Рэнсли в наряде странствующего лудильщика давал одно из лучших представлений для челяди, которая была рада отвлечься от повседневных обязанностей. Убедив экономку позволить всем, включая и няню Филиппа, спуститься в гостиную для слуг, Уилл отвлек их внимание своим остроумием, сверкающими товарами и хитрыми трюками, позволив Элоди незаметно выскользнуть на лестницу для слуг.

До того как войти в дом, он предупредил, что у нее в запасе полчаса на поиски детской. В ее задачу входит связывание Филиппа и вынос его из дома на маленькую боковую улочку, где будет стоять тележка, содержимое которой скроет маленького мальчика. Сам Уилл к тому времени свернет торговлю и будет готов бежать из города.

Элоди согласно кивнула, не решаясь, однако, признаться, что сына она, возможно, не станет забирать. У нее все сжималось внутри, сердце билось от тревоги и предвкушения, когда она поспешно поднималась по лестнице.

Подробности посещения этого особняка полтора года назад с кристальной четкостью всплыли в ее сознании. «Пожалуйста, Боже, – мысленно молила она, – пусть этот день закончится не так, как тот, что разлучил меня с ребенком».

Графиня сказала ей тогда, что детская находится на третьем этаже. Оказавшись в коридоре, Элоди осторожно приоткрыла несколько дверей, прежде чем за одной из них, наконец, она обнаружила маленького мальчика, играющего с солдатиками.

Сосредоточенно расставляя фигурки группами, Филипп не поднял головы, когда Элоди украдкой вошла в комнату. Она воспользовалась его увлеченностью, чтобы как следует рассмотреть. Ее сердце болезненно сжалось от радости видеть его снова и от сожаления о полутора годах разлуки.

У него были ее глаза и губы, которые он прикусывал, нос Жан-Люка и его длинные изящные пальцы, а также черные непослушные волосы, постоянно спадающие на лоб.

Тут он поднял голову, и его глаза осветились любопытством.

– Кто вы? И где Мари?

– Она внизу, на кухне. Попросила меня посидеть с тобой, пока сама посмотрит на безделушки, которые продает мой муж.

– Безделушки? Их едят? Хоть бы она и мне принесла немного!

Элоди улыбнулась, понимая, что сладкое Филипп любит до сих пор.

– Боюсь, это не печенье и не пироги, а штучки вроде лент для волос или кружева для украшения воротника, стеклянные бусины для ожерелий или блестящие зеркала.

Внезапно мальчик прищурился:

– Вы сегодня продавали апельсины на площади. Вы же не станете снова хватать меня, правда? Мне это совсем не нравится.

Появившееся в его глазах выражение настороженности больно ранило ее.

– Я не сделаю ничего, что бы тебе не понравилось, обещаю. – Пытаясь удержать быстро угасающую надежду, она добавила: – Какие у тебя красивые солдатики! И пони тоже. – Она указала на злосчастного игрушечного пони со стеклянными глазами, стоящего у стены.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Витки. Черный Трон - Фред Томас Саберхаген Витки. Черный Трон - Фред Томас Саберхаген

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки