» » » В неге объятий - Сьюзен Мейер

В неге объятий - Сьюзен Мейер

Книгу В неге объятий - Сьюзен Мейер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

262 0 19:27, 14-05-2019
В неге объятий - Сьюзен Мейер
14 май 2019
Автор: Сьюзен Мейер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016 Добавить книгу В неге объятий - Сьюзен Мейер в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу В неге объятий - Сьюзен Мейер в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу В неге объятий - Сьюзен Мейер в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга В неге объятий - Сьюзен Мейер читать онлайн бесплатно без регистрации

У беременной и всеми брошенной Лауры Бэт есть лишь один выход – она должна стать личной помощницей художника-миллиардера Антонио Бартулоччи, но смуглый итальянец хоть и чертовски красив, оказывается совсем не простым начальником. Так и не смирившись с предательством жены, Антонио больше не в силах взять в руки кисти, но завороженный тихой, неброской красотой Лауры Бэт он вдруг понимает, что еще не все потеряно и в его талант можно вдохнуть новую жизнь.
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:

Лаура Бэт зажмурилась.

– Антонио, мне так жаль.

– Разумеется, сперва она все отрицала, но я сказал, что видел отметку в календаре и чек. Тогда она заявила, что вся ее жизнь посвящена благотворительности, и она не хочет ни на секунду отвлекаться. И вообще не создана для материнства. Тогда я взорвался и сказал, что хочу быть отцом. В ответ она лишь рассмеялась, а я понял, что нашему браку пришел конец. Не думаю, что она вообще когда-нибудь кого-нибудь любила больше себя самой.

– Мне так жаль.

– Не стоит. Она многому меня научила. Люди меняются, любовь умирает. – Отворачиваясь, Антонио горько усмехнулся. – Никому нельзя доверять.

На несколько секунд в мастерской повисла тишина, а потом он снова услышал стук ее каблуков. Теперь Лаура Бэт стояла прямо у него за спиной.

– Она тебя не заслуживала.

В ответ он лишь рассмеялся.

– Я серьезно.

– У меня тоже недостатков хватает.

– Не сомневаюсь, но мне все равно кажется, что ты особенный. – Она поймала его взгляд. – И неповторимый.

Не в силах противостоять обезоруживающе невинным зеленым глазам, Антонио придвинулся чуть ближе. На сантиметр, на два… Они были так близко, что он легко мог положить руки ей на плечи и приникнуть губами к мягким губам.

И стоило ему об этом только подумать, как он сразу же подался вперед, ловя губами теплые сладкие губы и чувствуя, как Лаура Бэт прижимается к нему еще крепче и отвечает на поцелуй, разом превращая их дружбу в нечто большее.

Глава 11

Охотно поддаваясь неожиданному натиску, Лаура Бэт всем телом прижалась к Антонио, отчаянно впиваясь в мужские губы.

Он горевал не по жене.

И он ее хочет.

И она все еще может стать любовью его жизни.

Вот только он разучился доверять.

Поцелуй становился все глубже, но тут вдруг зазвонил телефон. Антонио слегка отстранился и посмотрел ей прямо в глаза.

А телефон все звонил.

– Это Бернис, отцовская помощница. Она звонит, только если случается что-то действительно важное.

– Тогда ответь, – едва слышно выдохнула Лаура Бэт.

Кивнув, Антонио вытащил мобильник.

– Бернис? Что случилось?

– Антонио! – Лаура Бэт стояла совсем близко и слышала весь разговор, но стоило Антонио слегка отстраниться, как в голове немного прояснилось, и она внутренне содрогнулась. Как она могла хоть на секунду поверить, что сможет построить жизнь с человеком, который боится доверять? – Это ужасно! Ужасно!

– Успокойся, что бы ни случилось, все можно исправить.

– Не все. – Бернис всхлипнула. – «Скорая» только уехала. Врачи говорят, сердечный приступ.

Пошатнувшись, Антонио уселся на стул.

– Сердечный приступ?

– Бог ты мой! – выдохнула Лаура Бэт, мгновенно забывая о собственных сомнениях и тревогах.

– Да! Быстро, поехали в больницу.

Бросившись к «ламборгини», они помчались в город, остановившись лишь у величественного здания с колоннами, арками и лепниной. Оказавшись внутри, Лаура Бэт растерянно оглянулась, смутно догадываясь о смысле итальянских табличек, весьма сходных с английскими, но все кругом все равно говорили по-итальянски. Даже расспрашивавший регистратора Антонио.

– Мы не можем сейчас с ним увидеться, – вздохнул он, устало усаживаясь на стул.

– Почему? – Она машинально сжала ему руку.

– До сих пор нет подтверждения стабильности его состояния.

Застыв от леденящего ужаса, Лаура Бэт опустилась на стул. Разве можно представить хоть один детский праздник у Оливии с Такером без огромного шумного Констанцо Бартулоччи, ставшего кем-то вроде всеобщего любимого дядюшки?

Но если она так переживает, то что же сейчас должен чувствовать Антонио?

Глубоко вдохнув, она чуть крепче сжала его ладонь.

– Знаешь, вернувшись из Барселоны, мы с ним почти не разговаривали, – начал Антонио. – Когда я к нему заходил, он сказал, что устал, и извинился, что бросил нас в Барселоне, но больше ни о чем говорить не захотел. А потом я его больше не видел.

– Мы были немного заняты.

– Я должен был его навестить и разговорить. Или хотя бы дать понять, что сам на него не злюсь. – Антонио устало вздохнул. – И почему мы с ним постоянно пререкаемся?

Лаура Бэт снова чуть сжала ему руку, чувствуя, как ее переполняет чувство цели и предназначения, связавшее их вместе. И сейчас ей всего лишь нужно слушать слова, в которых он вряд ли сумел бы признаться кому-либо другому. Потому что даже если он сам того и не осознает, он ей доверяет.

– Вы так показываете свою любовь.

– Точно, – усмехнулся Антонио. – Ну или он просто меня ненавидит.

– Если бы он тебя ненавидел, то не лез бы в твою жизнь.

– Он туда постоянно лезет.

– Да, но у него лишь благие намерения. И что-то мне подсказывает, что Оливия с Такером только рады, что он заставил их вместе приехать в Италию на твои поиски.

– Сводник, вот он кто.

– Многие были бы рады, если бы их отец так старательно всем помогал.

– Я тоже рад. И очень им горжусь. – Вздохнув, Антонио закрыл глаза. – Жаль, что я ни разу ему этого не говорил.

– Думаю, он это и так понимает.

– С чего бы? Я же только и делаю, что ору на него.

– Да, но при этом ты всегда с ним честен. Хотела бы я, чтобы у меня с родителями были такие же доверительные отношения.

Антонио удивленно на нее посмотрел.

– А они не такие?

– Я до сих пор не сказала им, что беременна. – Лаура Бэт пожала плечами. – Боюсь их реакции. А вы с Констанцо никогда друг от друга ничего важного не скрываете. Даже если порой и разговариваете слишком громко.

– А ты вообще родителям звонила?

– Один раз, сказала, что временно перебралась в Италию.

Они еще немного поговорили, а потом наконец пришел доктор и сказал, что Констанцо перенес легкий сердечный приступ, но еще нужно сделать несколько анализов, а потом его отпустят домой.

– Возможно, еще придется сделать шунтирование, и нужно соблюдать диету, – закончил доктор. – У вас есть пять минут, а потом он отправится на анализы.

Рука об руку они пошли к Констанцо.

– Не ел бы столько бутербродов, ничего бы с тобой не случилось, – объявил Антонио, заходя в палату к отцу.

– Лаура Бэт, – Констанцо явно обрадовался ее появлению, – я едва не умер, скажи сыну, чтобы он был подобрее.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Спасатели Веера - Василий Головачев Спасатели Веера - Василий Головачев

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки