» » » Помолвка виконта - Луиза Аллен

Помолвка виконта - Луиза Аллен

Книгу Помолвка виконта - Луиза Аллен читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

245 0 12:45, 09-05-2019
Помолвка виконта - Луиза Аллен
09 май 2019
Автор: Луиза Аллен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010 Добавить книгу Помолвка виконта - Луиза Аллен в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Помолвка виконта - Луиза Аллен в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Помолвка виконта - Луиза Аллен в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Помолвка виконта - Луиза Аллен читать онлайн бесплатно без регистрации

Брат и заботливые тетушки решили во что бы то ни стало выдать замуж «бедняжку Десси». Пройдя сквозь целый ряд смотрин, выдержав придирчивые взгляды печальных вдовцов и их сыновей, долговязая веснушчатая Десси потерпела ошеломляющее фиаско. Услышав о новой попытке брата устроить ее судьбу, девушка спешно покинула его дом и едва не оказалась погребенной под снегом в жестокую метель. Высокий красавец Эдам Грантам выручил Десси из беды, но похитил ее сердце. Ему понравилась умная, смелая и самостоятельная девушка, но как быть с его невестой?
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 55
Перейти на страницу:

— Благодарю вас. — Десима грациозно опустилась на стул, наблюдая за ним, и внезапно улыбнулась, очаровательно сморщив нос. Полная достоинства леди исчезла, на ее месте возникла девчонка. — Я тоже рада вас видеть.

Его сердце стучало как барабан.

— Вы выглядите… — Он искал нужное слово. — Вы выглядите невероятно. Я с трудом узнал вас. — И понял, что едва ли это была тактичная фраза.

Десима засмеялась.

— Очевидно, я выгляжу лучше, чем тогда, в вашем охотничьем доме?

— Не лучше — просто по-другому. — Что с ним происходило? Обычно у него была бойкая речь опытного повесы. Десима за несколько секунд превратила его в лепечущего идиота. — Вы простили меня? — Лучше покончить с этим сразу. — Теперь я знаю фамилию вашего брата и понял, от встречи с кем я отказался перед Новым годом.

— Да?! — Она посмотрела на него, слегка склонив голову набок. — Каким образом?

— Я видел ваш портрет в доме леди Бразертон.

— О! — произнесла Десима, опустив взгляд. — Ужасно, не так ли?

— Мне показалось печальным, что никто не в состоянии видеть вашу истинную красоту, — мягко сказал Эдам и был вознагражден блеском ее серых глаз.

— Благодарю вас. Кажется, вы видите то, чего не видят другие. Это очень любезно с вашей стороны.

— Я вовсе не любезен, — резко отозвался он. — Почему вы пришли?

— Это трудно объяснить. — Она снова опустила взгляд и слегка покраснела. — Было нелегко это сделать, не отрицаю. Особенно после всего, что я говорила о браке и сватовстве.

— Возможно, вас… не обрадует то, что я должна сказать, но я думаю, нужно быть честным, когда речь идет о… о любви.

О любви? Она хочет сказать, что любит его?

— Десима. — Эдам взял ее руки в свои. — Вам лучше объяснить, что вы имеете в виду.

— Это очень трудно. Бейтс что-нибудь говорил вам?

— При чем тут Бейтс?

Неужели она собирается сказать, что страстно влюбилась в конюха?

— Это Пру. Думаю, она влюблена в него. Но вы же знаете, он такой скрытный. Я подумала, что если вы дадите ему знать, где искать девушку, то он, если заинтересован в этом, может предпринять попытку к возобновлению знакомства с ней…

— Понятно. — Эдам откинулся на спинку стула. — Значит, все это из-за Бейтса и Пру. Иначе вы бы не стали искать меня. Ну и насколько это серьезно?

Было похоже, что она разволновалось. Отлично, со злорадством подумал Эдам и тут же упрекнул себя.

— Дело дошло до… Я боялась, что она могла забеременеть, — признала Десима, снова покраснев. — Но к счастью, этого не произошло. Однако я понятия не имею, с его стороны это любовь или всего лишь… э-э… интрижка.

«Ай да Бейтс! — думал Эдам. Чтобы со сломанной ногой соблазнить девушку, требовались решительность и апломб, которых он не подозревал в своем конюхе. — И старому черту хватало наглости читать мне лекции о приличиях!»

— Разумеется, давайте забудем о себе, чтобы обеспечить счастье другим, — сказал Эдам, не умея подавить нотки сарказма в голосе. Десима казалась озадаченной его тоном. «Конечно, — думал он, — она понятия не имеет о моих чувствах к ней. Она думает, что имела полезный опыт с повесой — вот и все». — Но вы уверены, что это не было бы… чем-то вроде вмешательства?

— Да, уверена, — огрызнулась Десима — вполне понятный гнев на его тон заставил ее забыть о хороших манерах. — Пру хочет знать, что он к ней чувствует. Бейтс, если захочет, может игнорировать информацию — она слишком горда, чтобы преследовать его.

Десима внезапно поднялась, и Эдаму тоже пришлось встать.

— Если вы предпочитаете бездействовать, я сама пойду в конюшню и повидаю Бейтса под предлогом расспросов о Лисе. Вам абсолютно незачем беспокоиться об эмоциональном благополучии ваших слуг или моих. Доброго вам дня.

— Десима. — Эдам успел преградить ей путь, прежде чем она открыла дверь. — Прошу прощения. Я был так потрясен, увидев вас. — Ее брови высокомерно приподнялись. — Да, я знаю, что это не оправдание. Я чувствую себя виноватым в том, что я так вел себя в доме моей сестры, и тем более что рассказал об этом в вашем присутствии. И я хотел найти вас, но не смог, и это причиняло мне боль.

— Поэтому вы были таким мрачным? — осведомилась она.

— Я не… — Встретив ее взгляд, Эдам печально улыбнулся. — Вероятно, — признал он.

— Спустимся в конюшню или сначала вы хотите выпить?

— Нет, пожалуйста, в конюшню. Вы привезли с собой Лиса? — Десима бросила на него косой взгляд, когда он распахнул дверь перед ней. — Вы все еще согласны случить его с моей кобылой теперь, когда мы уладили нашу ссору?

— Разве мы ссорились?

— Совсем немного. Марджери, мы спустимся в конюшню с его лордством. — Служанка сидевшая на стуле в холле, — встала и помогла Десиме с ее накидкой, потом присела в реверансе перед Эдамом. — Я подумала, что лучше не приводить Пру, — тихо добавила Десима.

Десима взяла Эдама под руку и повела его вниз по ступенькам и по тротуару Портмен-сквер. Марджери, которую одолжили у леди Фрешфорд, следовала за ними на некотором расстоянии, как подобает вышколенной служанке.

С Эдамом Десима ощущала необычную для нее уверенность в себе, способность не скрывать подлинные чувства. И внезапно она осознала причину: Десима удивленно посмотрела на мужчину, идущего рядом. Она любит его!

Бейтс обихаживал Лиса, когда они вошли в конюшенный двор. Он уставился на них, потом снял шляпу и, прихрамывая, направился к ним.

— Добрый день, мисс Десима.

— Добрый день, Бейтс. Как ваша нога? Вижу, все еще беспокоит вас. — Десиме было легче сосредоточиться на ком-то еще, думать о том, как все устроить для Пру. Все лучше, чем размышлять о том, что она только что открыла в себе самой.

— Нога полегче, благодарю вас, мэм. Думаю, я буду прихрамывать до конца дней, но могло быть хуже.

— Значит, его лордство и я неплохо поработали?

— Да, мэм, и я искренне сожалею, что давал волю языку. — Бейтс посмотрел поверх ее плеча, и Десима заметила, как изменилось его лицо при виде ее служанки. Он ожидал увидеть Пру и огорчился, что ее нет. Отлично!

— Это было очень поучительно, Бейтс. — Десима шагнула мимо него, чтобы приласкать Лиса. — Ну, как поживает мой любимый мальчик? — Жеребец ткнулся носом в ее ладони, и она повернулась к Эдаму: — Мы должны свести его с моей кобылой, милорд. Я останусь в городе на сезон и могу связаться с вами, пока не вернусь в Норфолк.

Десима порылась в ридикюле и хитро улыбнулась.

— Ну конечно, у меня нет с собой карточки с лондонским адресом. Я остановилась у леди Фрешфорд в доме номер 11 на Грин-стрит.

Эдам повернулся, словно собираясь увести ее со двора.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 55
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Каятан - Кирилл Довыдовский Каятан - Кирилл Довыдовский

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки