» » » Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас

Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас

Книгу Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

157 0 00:58, 08-05-2019
Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас
08 май 2019
Автор: Лиза Клейпас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003 Добавить книгу Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, - такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, - таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину - подлинная сила страсти состоит в слиянии не только тел, но и душ...
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:

– О, Джек, я думала, что вы умнее! Может, я и поверила бы вам, скажи вы просто, что немного пофлиртовали или даже поссорились, но чтобы совсем ничего… нет, такое невозможно!

Джек не привык признаваться в своих истинных чувствах кому бы то ни было. Много лет назад он превосходно овладел искусством легкой, ни к чему не обязывавшей болтовни. Ему всегда казалось, что нет смысла делиться секретами с людьми, в большинстве своем не способными их хранить.

Аманда Брайерз, красивая женщина, почему-то взявшая за правило казаться дурнушкой… умная, веселая, храбрая, практичная и, самое главное, интересная… И беспокоило его то, что он сам не понимал, чего от нее хочет. В его мире каждая женщина имела свое место. Одни были прекрасными собеседницами, другие – страстными любовницами, и .большинство казались либо нестерпимо скучными, либо едва ли не со школьной скамьи предназначенными для брачных уз, поэтому и тех и других следовало избегать. Аманда же не входила ни в одну категорию.

– Я поцеловал ее, – резко бросил Джек. – Ее руки пахли лимоном. Я почувствовал…

Не найдя слов для объяснения того, что внезапно стало необъяснимым, он замолчал. К его нарастающему изумлению, тот тихий вечер в доме Аманды Брайерз стал в его сознании чем-то вроде полного переворота.

– И это все, что вы можете сказать? – пожаловалась Джемма, явно рассерженная его молчанием. – Что ж, если это и есть предел ваших творческих способностей, неудивительно, что вы не написали ни одного романа.

– Я хочу ее, Джемма, – тихо признался он. – Но это не сулит ничего хорошего ни ей, ни мне.

Помолчав, он мрачно улыбнулся и добавил:

– Наша связь принесет нам только беды и плохо кончится. Потому что она захочет того, чего я не в силах ей дать.

– И откуда вы это знаете? – мягко поддела Джемма.

– Потому что я не дурак. Аманда Брайерз – из тех женщин, которой нужен не такой, как я. Недочеловек. Полумужчина. Этого она не заслужила.

– Полумужчина? – засмеялась Джемма. – С чего бы это? Судя по слухам, вам не на что жаловаться. Женщины от вас без ума.

Джек не стал ничего объяснять, понимая, что у Джеммы нет ни желания, ни возможности обсуждать проблемы, не имеющие конкретного решения. Впрочем, у него тоже. Он улыбнулся горничной, принесшей чашку кофе с сахаром и сливками.

– Ах, что тут говорить, – пробормотал он, – слава Богу, в мире есть и другие женщины, кроме Аманды Брайерз. Следуя его примеру, Джемма милосердно сменила тему.

– В любое время, когда бы вы ни пожелали общества одной из моих девушек, только слово скажите. Это самое малое, что я могу сделать для своего милого издателя.

Кстати, о книге…

Джек осторожно пригубил огненный кофе. Джемма терпеливо выжидала.

– Так вот, – вкрадчиво продолжил он, – утром меня удостоил своим посещением лорд Тируитт. Он был крайне недоволен тем, как вы изобразили его в своей книге.

– Неужели? – без особого интереса обронила Джемма. – И что сказал старый пердун?

– Пытался проткнуть меня тростью с клинком на конце.

Впечатление, произведенное его словами, оказалось не тем, какого ожидал Девлин. Мадам снова зашлась смехом.

– О небо, – задыхаясь, выдавила она, – а я еще пожалела его! Просто не поверите, какие мерзости я из чистого милосердия опустила в той главе, где речь шла о нем! Да их никакая бумага не выдержала бы!

– Джемма, никто, даже лорд Тируитт, не обвиняет вас в избытке хорошего вкуса. Будь я на вашем месте, велел бы вашим вышибалам быть начеку, на случай если он вздумает навестить вас после своего пребывания в каталажке на Боу-стрит.

– Он сюда не явится, – заверила Джемма, вытирая слезы с жирно подведенных сурьмой глаз. – Понимает, что своим приходом только подтвердит правдивость гнусных слухов. Но спасибо за предупреждение, дорогой.

Они дружески поболтали еще немного о делах, инвестициях и политике. Именно такого рода беседы Джек мог вести с любым опытным бизнесменом. Он искренне наслаждался сяким юмором и абсолютным прагматизмом Джеммы, ибо они придерживались одного, достаточно беспринципного мнения относительно того, что преданность определенному человеку, партии или идеалу – вещь не только ненужная, но и вредная. Сами они были готовы поддерживать и либералов, и консерваторов, в зависимости от того, что в данный момент выгоднее для их собственных эгоистичных целей. Окажись они на тонущем корабле, стали бы первой парой крыс, которые бы поспешили его покинуть, да еще в придачу стащили бы лучшую спасательную шлюпку.

Кофе уже успел остыть, когда Джек вспомнил, что на сегодня у него много дел.

– Я отнял у вас слишком много времени, – пробормотал он, вставая и улыбаясь. Джемма не соизволила подняться. Он нагнулся и поцеловал протянутую руку, хотя губы коснулись не кожи, а холодных камней.

Они обменялись приветливыми улыбками, и Джемма как бы между прочим спросила:

– Значит, теперь мисс Брайерз тоже будет писать для вас?

– Да, но я принял в отношении ее обет целомудрия.

– Очень мудро с вашей стороны, дорогой, – одобрительно кивнула она, хотя глаза подозрительно блеснули, словно в душе она посмеивалась над ним. Джека неприятно кольнуло воспоминание о том, что его управляющий, Оскар Фретуэлл, смотрел на него точно с тем же выражением. Что такого смешного, спрашивается, находят люди в его отношениях с Амандой Брайерз?!

Глава 6

К удивлению Аманды, контракт с издательским домом Джека Девлина доставил ей домой не рассыльный, а Оскар Фретуэлл. Приятное впечатление, произведенное управляющим при первой встрече, ни в малейшей степени не померкло: все те же дружелюбные бирюзовые глаза и искренняя улыбка. Его лощеный вид произвел огромное впечатление на Сьюки, и Аманда едва сдерживала улыбку, пока миниатюрная горничная с дерзкой откровенностью разглядывала гостя, не пропуская ни одной мелочи: от аккуратно подстриженных светлых волос, сверкавших, как только что отчеканенная золотая монета, до кончиков начищенных черных туфель.

Сьюки с величайшими церемониями проводила Фретуэлла в гостиную, выказывая ему всяческое почтение, словно забредшему на огонек члену королевской фамилии.

Аманда пригласила гостя сесть. Опустившись в кресло, Фретуэлл раскрыл коричневый кожаный саквояж.

– Ваш контракт, – объявил он, торжественно потрясая стопкой веленевой бумаги. – Все это требует вашего просмотра и подписи.

Аманда недоуменно подняла брови при виде столь монументального документа. Фретуэлл ответил извиняющейся улыбкой.

– Никогда не видела такого длинного контракта, – сухо заметила она. – Вне всякого сомнения, дело рук моего адвоката.

– После того как ваш друг мистер Толбот постарался учесть все детали и мелочи, документ получился весьма подробным.

– Я немедленно прочту его, и, если все будет в порядке, подпишу и верну утром.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сад пыток - Октав Мирбо Сад пыток - Октав Мирбо

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки