» » » Причины для брака - Стефани Лоуренс

Причины для брака - Стефани Лоуренс

Книгу Причины для брака - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

227 0 23:41, 10-05-2019
Причины для брака - Стефани Лоуренс
10 май 2019
Автор: Стефани Лоуренс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014 Добавить книгу Причины для брака - Стефани Лоуренс в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Причины для брака - Стефани Лоуренс в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Причины для брака - Стефани Лоуренс в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Причины для брака - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения - Ленор Лестер - отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету. В планы же самой Ленор не входит скорое замужество, да и список обязательных для будущей герцогини добродетелей вызывает у нее справедливое негодование. Нахлынувшая страсть бросает их в объятия друг друга, однако сможет ли этот жаркий огонь растопить лед недоверия и заставить влюбленных признаться в истинных чувствах?..
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71
Перейти на страницу:

В его представлении все было просто. За ее нежеланием выходить замуж определенно никаких рациональных мотивов. Напротив, по-видимому, его будущей невесте слишком долго предоставляли полную свободу. Независимость — это хорошо, но, когда речь заходит о женщинах, у нее есть свои пределы: Мисс Лестер их явно уже достигла или даже перешагнула. Ей нужна твердая рука, которая вернет ее на путь истинный. И эта задача, похоже, ложится целиком на него, поскольку ее отец и братья слишком слабы, чтобы исполнять свои обязанности.

Джейсон резко поднялся с места и, глядя перед собой, зашагал обратно к дому.

Если танцевать под дудку светского общества, то уж будет чертовски приятно под руку с Ленор Лестер.

Глава 5

Ленор твердо решила: никто не должен догадаться, что здесь что-то не так. Тем же вечером она вошла в гостиную с привычной улыбкой на губах. Маска спокойствия и доброжелательности прочно сидела на своем месте. Однако под ней пульсировало неприятное ожидание. Быстрый взгляд по гостиной подтвердил опасения. Эверсли здесь нет. Забрезжила надежда, что он, быть может, уехал в Лондон, но Ленор безжалостно задавила эту мысль. Эверсли не принял ее отказа и снова придет, тут не было двух мнений.

Поддерживая беседу с гостями, она одновременно сходила с ума от беспокойства и напряжения, все внутри завязывалось в тугой узел. Она дошла до того, что при виде входящего за Смитерсом герцога буквально испытала облегчение.

Его глаза обежали комнату и остановились на ней. У Ленор перехватило дыхание. Эверсли же спокойно пересек комнату и встал рядом, элегантным жестом предлагая взять его под руку.

— Мисс Лестер, — вкрадчиво проговорил он.

Ленор холодно кивнула и взяла его под руку, подавляя дрожь усилием воли. Она высоко вскинула голову, но смотрела из-под полуприкрытых век, не рискуя встречаться взглядом. Они направились к двери, и Ленор быстро глянула ему в лицо. Герцог смотрел без всякого выражения, резкие черты, словно вырезанные из гранита, не выражали никаких чувств. Но одного краткого взгляда хватило, чтобы понять: его светлость опасно полон решимости.

Ее пронзила дрожь предчувствия. Ленор задавила его в зародыше и приготовилась к испытанию под названием «ужин». Она почти не сомневалась, что это будет именно испытание.

Джейсон тоже почувствовал, как она задрожала, и спрятал свои чувства глубже ради женщины, что изящно скользила рядом. Несмотря на эксцентричное одеяние — в тот вечер на ней было нечто мышино-серое, — мисс Лестер обладала способностью лишать его самообладания уже одним тем, что шла около него. Ему хотелось вовлечь ее в наитруднейший разговор, но он сопротивлялся искушению, понимая, что она и так доведена до предела. Такая терпеливость совсем не в его характере. Он удивлялся, но не хотел углубляться в мотивы. У него еще будет время об этом поразмышлять, когда добьется ее согласия.

За первыми блюдами Ленор сидела тихо, зажато и нервничала, как приговоренный перед топором палача. На сидящего рядом Эверсли невозможно было не обращать внимания. Но вот кто-то за столом отпустил замечание насчет брака, а он никак не отреагировал. Ленор озадаченно посмотрела на него. Их глаза встретились. На его лице по-прежнему ничего не отражалось, Ленор внутренне содрогнулась. Чувствуя себя неловко у всех на виду, она заставила себя ответить. И сама не заметила, как втянулась в беседу. Он задавал безобидные вопросы, она отвечала. Выглядело это довольно неестественно, она никак не могла совладать с внутренней дрожью, но на общем фоне они не выделялись.

В гостиную Ленор направилась вперед Эверсли, радуясь пусть временной, но отсрочке. Герцог весь ужин держался отстраненно. Но без иллюзий, вряд ли он за весь вечер больше с ней не заговорит. К счастью, гости настаивали на повторении недавнего танцевального вечера. И спасибо Эверсли, она будет слишком занята, чтобы уделить ему больше одного танца. Не говоря уже о том, что у нее есть и свои планы.

Джентльмены уже не прохлаждались за бокалом вина. Как только музыканты заиграли, они сразу присоединились к дамам.

Как Ленор и предвидела, на этот раз лорд Перси мгновенно пригласили ее на первый танец.

— Поздравляю, дорогая мисс Лестер, — заявил лорд. Его голос звучал невнятно из-за воротничков и пышного шейного платка, и он явно не догадывался из них выпростаться. — На этой неделе у вас грандиозный успех. Невероятный! Поистине невероятный!

Ленор что-то согласно пробормотала, целиком сосредоточившись на Эверсли, тот появился позади толпы в сопровождении Гарри. Брат тут же отошел выискивать себе пару на танец, а герцог остановился у стены, оглядывая танцоров.

Ленор мгновенно обратила свое внимание к лорду Перси и нацепила фальшивую улыбку:

— Вам понравилось наше фолли, милорд?

— О да! Конечно! — разразился восторгами лорд Перси. — А какие виды оттуда открываются! Потрясающие! Вы рисуете пейзажи, мисс Лестер? Знаете, я очень неравнодушен к этим трогательным картинам.

— Боюсь, акварели не самая сильная моя сторона, милорд.

— Ах, вы так поете, мисс Лестер. Ваш дуэт с Эверсли был совершенно великолепен. Вы произвели настоящий фурор!

Далее он перешел к другим дуэтам, которые имел счастье услышать. Ленор выслушивала весь этот вздор с видимым вниманием, однако мысли витали совсем в другом месте.

К ее удивлению, на следующий танец — деревенский рил[9]— ее пригласил Джек. Помнилось, именно он когда-то научил ее этому танцу.

— Ну что, Ленни, как все проходит? Тихо и спокойно, как я и обещал?

Ленор улыбнулась в ответ на его улыбку:

— Признаю, у меня нет особенных трудностей, но я не стала бы приписывать это вам с Гарри в заслуги.

— А, ты имеешь в виду музыкальный вечер. — Джек беззаботно отмахнулся. — Это был мой просчет. Эверсли наставил меня на путь истинный.

— Эверсли?

— Дьявол его знает, этого Эверсли. Но он оказался прав. — Джек жестом изобразил окружающую толпу. — Сегодня было лучшее состязание за всю неделю.

Ленор знала, что занятия брата не имеют отношения к спортивным состязаниям, и не очень понимала, какая здесь связь с Эверсли, но решила в это не углубляться.

— Ты часто видишь его в Лондоне?

— Иногда. — Джек закружил ее в танце. — Его высочество всегда на голову впереди. Он боксирует с самим Джентльменом, его обожают в «Ментоне» и прочее, прочее и прочее в превосходной степени.

— Что?

— Ленни, господи помилуй! Может, ты и прячешься от всех, но ты же не слепая. Ты пять дней соседствуешь с этим человеком.

— Ну, в общем, да, — признала Ленор. — Но подобные вещи не всегда очевидны.

Однако в памяти тут же всплыли недавние ощущения, руки Эверсли у нее на талии во время вальса, сильные мускулы, когда она держит его под руку. Конечно, она это замечала, но в ее семье все мужчины были крупными и сильными, и она не увидела в данном факте ничего особенного. Эверсли просто выглядел выше других, плечи и грудь шире, мускулы тверже, а сила превосходящая.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сестра - Луиза Дженсен Сестра - Луиза Дженсен

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки