Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - Джеймс Клавелл
Книгу Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - Джеймс Клавелл читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
320 0 02:37, 22-05-2019Книга Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно без регистрации
– Ты как, ничего, Родж?
– О да. Да, спасибо. А что?
Роузмонт пожал плечами.
– Не хочешь кофе или пива?
Они вышли на воздух. Рядом с домом стояла машина Роузмонта.
– Нет, спасибо. Мне вон туда. – Кросс указал на возносившуюся над ними многоэтажную громаду Роуз-Корта, выше по улице. – Прием с коктейлями. Нужно отметиться. – Он чувствовал, как его снова охватывает страх. «Что, черт возьми, теперь делать?»
– Что-то случилось, Родж?
– Нет, ничего.
– Роуз-Корт, говоришь? Может, мне поселиться там? Роузмонт из Роуз-Корта – звучит, а?
– Да. – Кросс собрался с силами. – Не хочешь съездить в порт проводить «Иванова»?
– Конечно, почему бы и нет? Как я рад, что ты выставил это чудо-юдо. – Роузмонт подавил зевок. – Мы сегодня вечером раскололи-таки этого ублюдка-компьютерщика. Похоже, он припас на продажу массу самых разных секретов.
– И что именно?
– Да, всякая всячина про «Коррехидор»: максимальная скорость, которую он развивает, расположение ядерных зарядов, коды доступа – такие вот вещи. Я сегодня дам тебе краткое резюме. Заедь за мной в полночь, о’кей?
– Да-да, хорошо. – Кросс повернулся и торопливо зашагал прочь. Роузмонт, нахмурившись, проводил его взглядом, потом посмотрел вверх, на Роуз-Корт. На всех двенадцати этажах горел свет. Американец снова перевел взгляд на Кросса – теперь уже маленькую темную фигурку, которая сворачивала за угол, поднимаясь вверх по крутой петляющей дороге.
«Что такое с Роджем? – задумался Роузмонт. – Что-то не так».
20:10
Лицо Роджера Кросса оставалось напряженным, когда он вышел из лифта на пятом этаже и вступил через открытую дверь в квартиру компании «Эйшн пропертиз». В просторном помещении было людно и шумно. Кросс остановился в дверном проеме, высматривая среди гостей Пламма или Данросса. Ему тут же бросилось в глаза, что атмосфера на приеме царит безрадостная: большинство гостей глядело уныло, и от этого беспокойство только усилилось. Несколько жен приглашенных сбились кучкой в дальнем конце. Везде обсуждали грядущую катастрофу, которую вызовет крах фондового рынка и банковская паника.
– Ох, брось ты, ради бога!.. Да, Хэвегилл молодец, что объявил о многомиллионной покупке контрольного пакета «Хо-Пак». Но где взять наличность, чтобы всем нам остаться на плаву?
– Это было слияние, Дунстан, а не приобретение контрольного пакета, – начал Ричард Кван, – «Хо-Пак»…
Лицо Барра вдруг пошло пятнами.
– Господи боже, Ричард, здесь все свои, и каждый прекрасно понимает, что за этим стоит гораздо больше, чем просто желание выручить. Боже мой, мы же не дети. Я хочу сказать, – продолжал он так громко, что перекрыл голоса Ричарда Квана и Джонджона, – я хочу сказать, старина, слияние это или нет, нам, бизнесменам Гонконга, не удержаться на плаву, если вы, банкиры, допускаете такие глупости, как отсутствие наличности. А?
– Но видит бог, мы в этом не виноваты, – раздался резкий голос Джонджона. – Всему виной временная утрата доверия.
– Никуда не годное управление, черт возьми, вот что это такое, скажу я вам, – мрачно заявил Барр, ко всеобщему одобрению, и заметил пытавшегося проскользнуть мимо Кросса. – О, привет, Роджер! – окликнул он с притворной улыбочкой.
Роджер Кросс отметил, как Барр мгновенно насторожился. Так обычно и бывало, когда Кросс кого-то заставал врасплох.
– Иэн здесь?
– Нет. Еще нет, – сообщил Джонджон, и покрывшийся испариной Кросс облегченно вздохнул.
– Ты уверен?
– О да. Как только он приедет, я откланяюсь, – угрюмо проговорил Дунстан. – Чертовы банки! Если бы не…
– А что слышно про проклятых Вервольфов, Роджер?
Страшная утренняя находка стала ведущей темой радио Гонконга и всех китайских газет – газеты на английском в воскресенье днем не выходили.
– Я знаю не больше, чем вы, – поморщился Кросс. – Мы по-прежнему пытаемся установить личности убитых. – Он посмотрел в сторону Ричарда Квана, и тот отвел взгляд. – Тебе ничего не известно о пропаже чьих-нибудь сыновей или племянников, Ричард?
– Нет, извини, Роджер, нет.
– Простите, но мне надо повидаться с нашим хозяином. – Кросс стал пробираться дальше через толпу. – Привет, Кристиан, – бросил он, проходя мимо высокого тощего редактора «Гардиан». Тот всячески пытался скрыть свою скорбь. – Прими мои соболезнования насчет твоей жены.
– Джосс. – Кристиан Токс, старавшийся, чтобы голос звучал спокойно, встал у него на пути. – Джосс, Роджер. Она, ну, она… жизнь продолжается, верно? – Вымученная улыбка получилась чуть не гротескной. – «Гардиан» должен продолжать работу, верно?
– Да.
– Можно потом с тобой переговорить?
– Несомненно, как всегда, о чем-то не для печати?
– Конечно.
Он двинулся дальше, миновав Пагмайра и сэра Луиса, погруженных в беседу о приобретении «Струанз» контрольного пакета «Дженерал сторз», и на широком балконе, выходившем на гавань, заметил Кейси в окружении группы мужчин, среди которых был де Вилль, а также Горнт, чей кроткий вид показался Кроссу необычным.
– Привет, Джейсон, – проговорил суперинтендент, подойдя сзади к Пламму, который разговаривал с Джозефом Стерном и Филлипом Чэнем. – Спасибо, что пригласил.
– О… О, привет, Роджер. Рад, что ты смог прийти.
– Добрый вечер, – поздоровался он с остальными. – Джейсон, а где же твой почетный гость?
– Иэн звонил и сказал, что вынужден задержаться, но едет. Должен быть здесь с минуты на минуту. – Пламм был в напряжении, и это чувствовалось. – Э-э… шампанское готово, и я сочинил небольшую речь. – Он не отрывал глаз от Кросса. – Пойдем, Роджер, налью тебе чего-нибудь. «Перрье», верно? У меня есть немного охлажденной.
Кросс последовал за ним, обрадовавшись возможности потолковать наедине, но не успели они дойти до кухни, как все вдруг замолчали. В дверях стоял Данросс с Рико, а рядом с ними – Гэваллан. Все трое широко улыбались.
– Послушай, Джейсон, я… – начал было Кросс и умолк.
Пламм уже снова повернулся к бару, и, не следи за ним Кросс очень внимательно, он никогда бы не заметил, как левой рукой Джейсон ловко сломал над одним из бокалов с шампанским крошечную ампулу, убрал пустую стеклянную оболочку обратно в карман и, взяв поднос с четырьмя бокалами, направился к двери. Будто зачарованный, Кросс смотрел, как Пламм подходит к Данроссу и подает шампанское.
Данросс предложил бокал Рико, потом Гэваллану и без какой-либо видимой подсказки взял тот, что предназначался ему. Пламм забрал оставшийся и передал поднос сбитому с толку официанту.
– Добро пожаловать, Иэн, и прими поздравления с удачным ходом. – Он произнес свой тост буднично, не пытаясь представить это как нечто из ряда вон выходящее.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий