» » » Доктор Проктор и его машина времени - Ю Несбе

Доктор Проктор и его машина времени - Ю Несбе

Книгу Доктор Проктор и его машина времени - Ю Несбе читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

230 0 10:46, 10-05-2019
Доктор Проктор и его машина времени - Ю Несбе
10 май 2019
Автор: Ю Несбе Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2013 Добавить книгу Доктор Проктор и его машина времени - Ю Несбе в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Доктор Проктор и его машина времени - Ю Несбе в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Доктор Проктор и его машина времени - Ю Несбе в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Доктор Проктор и его машина времени - Ю Несбе читать онлайн бесплатно без регистрации

Если вы уже знакомы с доктором Проктором, то знаете, что его хлебом не корми, только дай изобрести что-нибудь безумное (в хорошем смысле). Если вы уже знакомы с Лисе, то знаете, что у нее очень мало друзей. Гово-ря по совести, у нее лишь один друг - Булле из дома напротив. Если вы уже знакомы с Булле, то знаете, что это самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка во вселенной. Ах да, еще самый веснушчатый! А если вы с ними не знакомы, то это ничего, познакомиться не поздно и сейчас, когда вся троица вот-вот влипнет в историю. Точнее, в Историю. И не влипнет, а окунется, потому что так уж устроена машина времени док-тора Проктора. Заодно вам представится редкая возможность узнать, почему на самом деле Наполеон проиграл битву при Ватерлоо, за что на самом деле хотели казнить Жанну Д'Арк и откуда на самом деле взялась идея Эйфелевой башни в Париже. Держитесь крепче, головокружительные гонки во времени начинаются! Впервые на русском языке!
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу:

— Через три дня в соборе Парижской Богоматери нас с Клодом Клише объявили мужем и женой. Вечером гости сели играть в восьмерку, и Клод Клише проиграл сколько-то денег одному из гостей, приглашенных моим папой. Через неделю этого гостя нашли на дне Сены с полными карманами мелочи. Мне кажется, тогда у папы наконец открылись глаза и он понял, что за человек Клод Клише. Папа отвел меня в сторонку, спросил, счастлива ли я, сказал, что он не будет возражать, если я подам на развод, что замок нам не нужен, мы вполне можем жить в маленькой квартирке, а он найдет себе работу. Бедный мой папа! Он не догадывался, что Клод Клише никогда не допустит подобного унижения. Если мы упомянем слово «развод», то оба, и папа и я, окажемся в Сене. Поэтому я сказала, что нет, мы живем прекрасно. Хотя на самом деле не могла вынести больше ни дня под одной крышей с этим монстром.

— Брр три раза!

— Да, это правда. Так шли годы. Папа рано состарился, два года назад он заболел и умер от воспаления легких. Во время прощания на похоронах, когда на гроб бросали землю, Клод шепнул мне, что теперь, когда папы больше нет, я, может быть, думаю, как бы мне сбежать и найти своего любимого профессора. Но если я попытаюсь сделать это, я узнаю, каково стоять на дне Сены с карманами, полными монет, задерживать дыхание и ждать смерти. Потом он похлопал меня по щекам и сказал, что Гиппопотамы будут всегда присматривать за мной.

— Ах он, этот… этот… мужлан, — прошептала Лисе и почувствовала горячие слезы на щеках.

— Я уже совсем отказалась от мысли когда-нибудь обрести свое счастье, — продолжала Жюльет. — Но этим летом все изменилось. В один прекрасный день я получила по почте странную открытку. Ее опустили в почтовый ящик здесь, в Париже, и если не считать моего имени, остальные слова представляли собой полную абракадабру. Но я сразу узнала почерк. Это был почерк моего возлюбленного — Виктора. Подумать только, он не забывал меня все эти годы! Сердце мое чуть не лопнуло от счастья. Я села и стала расшифровывать открытку. И знаешь, что я поняла?

Лисе кивнула.

— Кажется, знаю. Текст был написан задом наперед.

— Да! — воскликнула Жюльет. — Как ты узнала… Ах да, я забыла, что ты тоже получила открытку с таким текстом.

— Но как же вы… — начала Лисе, но Жюльет легонько похлопала ее ладонью по руке.

— Сейчас я к этому подойду, дорогая. Прочитав эту зашифрованную открытку, я поняла: Виктор хочет, чтобы я пришла к нему в пансион «Пом фри» вечером следующего дня. Он жил в той же комнате, которую снимал много лет назад. Он написал, как мадам Тротуар рассказала ему, что, по слухам, меня заставили выйти замуж за самого мерзкого бандита Парижа, Клода Клише. Когда я приехала к нему и остановилась перед дверью, меня била дрожь. Я постучала и, когда он открыл, упала в его объятия. Казалось, что мы никогда не расставались! — Жюльет закрыла глаза и прошептала в восторге: — О-о-о!

— О-о-о! — прошептала Лисе почти в таком же восторге.

— Виктор хотел, чтобы мы стали жить вместе, но я объяснила ему, что Клише стал еще более могущественным, богатым и теперь у него еще больше карманных денег, что он будет преследовать нас даже на краю света и обязательно найдет. И тут Виктор высказал свою самую безумную идею…

— Какую идею?

— Воспользоваться ванной времени доктора Проктора.

— Чем-чем доктора Проктора?

Жюльет хотела ответить, но тут заметила что-то на противоположной стороне улицы.

— Надо уходить отсюда, Лисе.

— Что случилось?

— На горизонте Гиппопотамы. — Жюльет надела темные очки и положила на стол несколько монет. — Уходим. Надо спрятаться.

Лисе посмотрела в ту же сторону, что и Жюльет.


Доктор Проктор и его машина времени

И верно: на другой стороне улицы стояли два человека с несомненными признаками Гиппопотамов.

— Булле! — вскрикнула Лисе и побежала за Жюльет, которая быстро шла по тротуару. — Мы должны найти Булле.

— Иди за мной.

Жюльет дала Лисе маленький кусочек картона, похожий на билет, и свернула на какую-то лестницу, ведущую вниз. Это и правда оказался билет, а лестница вела под землю.

— Это метро, — сказала Жюльет, когда они стояли в подземном зале, вставляя билеты в желтый автомат.

Турникет перед ними открылся. Лисе и Жюльет побежали по прохладным влажным коридорам и лестницам, все ниже и ниже, чуть ли не к центру земли. Они выскочили на перрон в большом полутемном зале как раз в тот момент, когда двери подошедшего поезда скользнули в стороны. Лисе и Жюльет вбежали внутрь. Двери все еще оставались открытыми, когда послышался отдаленный быстрый топот. Жюльет не было нужды объяснять Лисе, что это значит, но она все-таки это сделала:

— Топот Гиппопотамов.

Лисе посмотрела на лестницу. Сначала появились ноги Гиппопотамов, потом тела Гиппопотамов и наконец лица. Бандиты остановились и стали смотреть по сторонам. Один увидел что-то, крикнул и показал пальцем на поезд. На Лисе. Она пригнулась ниже окна и стала смотреть на все еще открытые двери.

— Закрывайтесь, — с мольбой прошептала она.

И тут снова раздался тяжелый топот Гиппопотамов.

Металлический голос сказал что-то по радио, и — наконец-то! — застонали, сдвигаясь, двери. Лисе слышала яростные крики и стук по стене вагона, а затем сильный удар по стеклу прямо напротив себя.

Поезд начал движение. Она подняла голову. На стекле появился белый узор трещин. А с другой стороны окна на нее смотрело свирепое лицо. Но это было не лицо Гиппопотама. У этого человека были глаза навыкате, толстые, влажные, как улитка, губы и торчащие усики. Живот и плечи перетянуты широкими подтяжками. Жюльет не было нужды говорить Лисе, кто это, но она все же сказала. Прошептала дрожащим от ужаса голосом:

— Клод.

Глава 8. Булле встречает Жюльет, а она — его

Жюльет, потеряв дар речи, смотрела на крохотного парнишку, впустившего их с Лисе в номер. Не только потому, что мальчик — а он не мог быть никем иным, кроме как Булле, знакомым ей по рассказам Виктора, — был меньше, чем она могла себе представить. Вдобавок ко всему он был голый, если не считать полотенца вокруг пояса, и мокрый, с синей прищепкой на носу. Но больше всего она поразилась тому, что он сказал: «Бон жур, мадам», — по-французски это означает: «Добрый день, госпожа». Сказал он это очень естественно, с идеальным французским произношением.

— Жё суи Жюльет Маргарэн, — сказала Жюльет. — Э тю э Булле? — что по-французски значит «Я — Жюльет Маргарин. А ты — Булле?»

— Уи, мадам Жюльет, — сказал Булле с хорошим прононсом, отвесил низкий поклон и широко распахнул дверь.


Доктор Проктор и его машина времени

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Преступления США. Americrimes. Геноцид, экоцид, психоцид, как принципы доминирования - Максим Акимов Преступления США. Americrimes. Геноцид, экоцид, психоцид, как принципы доминирования - Максим Акимов

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки