Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы - Тимоти Зан
Книгу Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы - Тимоти Зан читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
265 0 10:00, 05-02-2020Книга Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы - Тимоти Зан читать онлайн бесплатно без регистрации
* * *
— Рада, что вы наконец вышли на связь, — послышался в динамике «Госпожи Удачи» слегка искаженный не до конца настроенной системой шифрования голос Винтер. — Я уже начала беспокоиться.
— С нами все в порядке, просто пришлось на какое- то время затаиться, — успокоил ее Хан. — А у вас как? Есть проблемы?
— Не больше, чем когда вы улетали. Имперцы продолжают атаковать наши транспортные корабли, и никто не знает, что с этим делать. Фей’лиа пытается убедить Совет, что он сумеет лучше организовать оборону, чем люди Акбара, но пока что Мон Мотма с ним не согласна. У меня такое чувство, что некоторые члены Совета начинают задумываться над истинными мотивами его поступков.
— Вот и хорошо, — проворчал Хан. — Может, велят ему заткнуться и вернут Акбара на его пост.
— Увы, у Фей’лиа все еще слишком много поддержки для того, чтобы полностью его игнорировать, — сказала Винтер. — Особенно среди военных.
— Угу. — Хан собрался с духом. — От Леи ничего не слышно?
— Пока нет, — ответила Винтер, и Хан почувствовал по ее голосу, что она тоже беспокоится. — Но есть известия от Люка. Собственно, потому я и хотела с вами связаться.
— У него неприятности?
— Не знаю — в сообщении ничего об этом не говорится. Он хочет, чтобы вы встретились с ним на Новом Кове.
— На Новом Кове? — Хан нахмурился, глядя на вращающуюся под ними испещренную облаками планету. — Зачем?
— В сообщении не говорится. Просто он предлагает вам встретиться в — цитирую — центре обмена валюты.
— В центре обмена валюты? — Хан взглянул на Лэндо. — Что это должно значить?
— Он имеет в виду кафе «Мишра» в Илике, где мы с ним встречались, пока ты преследовал Брейл’лиа, — объяснил Лэндо. — Это такая шутка, потом расскажу.
— То есть сообщение действительно от Люка? — спросила Винтер.
— Погоди, — вмешался Хан, прежде чем Лэндо успел ответить. — Ты лично с ним говорила?
— Нет, сообщение пришло в текстовом виде, — сказала Винтер. — И незашифрованное.
— У него ведь нет аппаратуры для шифрования на Х-истребителе? — спросил Лэндо.
— Нет, но он мог попросить зашифровать сообщение в любом дипломатическом представительстве Новой
Республики, — медленно проговорил Хан. — Про ту шутку знаете только вы двое?
— Мы двое плюс, может, сотня свидетелей, — признался Лэндо. — Думаешь, это ловушка?
— Возможно. Ладно, Винтер, спасибо. Теперь будем выходить на связь чаще.
— Хорошо. Будьте осторожны.
— Можешь не сомневаться.
Отключившись, Хан посмотрел на Лэндо:
— Это твой корабль, дружище. Хочешь сесть на планету и немного осмотреться или полетим прямо в твое плавучее казино?
Лэндо выдохнул сквозь зубы:
— Вряд ли у нас есть выбор. Если сообщение действительно от Люка, вероятно, речь идет о чем-то важном.
— А если нет?
— Слушай, — Лэндо натянуто улыбнулся, — нам уже приходилось попадать в имперские ловушки. Давай садиться.
Вряд ли местные власти были особо рады возвращению в их город «Госпожи Удачи», учитывая, каким образом они покинули Илик несколько дней назад. К счастью, Лэндо не терял времени даром, и когда они сели внутри закрытой куполом посадочной зоны, компьютер космопорта послушно зарегистрировал прибытие прогулочной яхты «Прихоть Тамары».
— Как здорово вернуться, — сухо заметил Хан, спускаясь вместе с Лэндо по трапу. — Пожалуй, стоит немного осмотреться, прежде чем отправляться в «Мишру».
Идущий рядом Лэндо замер.
— Вряд ли нам придется тратить силы на «Мишру», — тихо проговорил он.
Быстро взглянув на него, Хан небрежно опустил руку к бластеру и проследил за взглядом Лэндо. В пяти метрах от трапа «Госпожи Удачи» стоял коренастый мужчина в богато украшенной одежде, покусывая кончик сигары и невинно улыбаясь.
— Твой друг? — прошептал Хан.
— Я бы его так не называл, — прошептал в ответ Лэндо. — Это Найлс Феррьер. Угонщик кораблей и временами контрабандист.
— Как я понимаю, он как-то связан с той историей в «Мишре»?
— На самом деле — один из ключевых игроков.
Хан кивнул, обводя взглядом космопорт. Среди десятков быстро идущих по своим делам людей он заметил троих или четверых, как будто бесцельно болтавшихся поблизости.
— Угонщик кораблей, говоришь?
— Да, но вряд ли он станет связываться с такой мелочью, как «Госпожа Удача».
— И все-таки не спускай с него глаз, — сквозь зубы проговорил Хан.
— Можешь не сомневаться.
Спустившись по трапу, они, не сговариваясь, остановились и стали ждать. Улыбка Феррьера стала чуть шире, и он поспешил им навстречу.
— Привет, Калриссиан, — заговорил он. — Что-то мы часто встречаемся в последнее время.
— Привет, Люк, — ответил Хан, прежде чем Лэндо успел среагировать. — А ты изменился, как я погляжу.
Улыбка Феррьера стала чуть ли не застенчивой.
— Ну извини. Вряд ли ты прилетел бы, если бы я подписался собственным именем.
— Где Люк? — потребовал ответа Хан.
— Понятия не имею, — пожал плечами Феррьер. — Он убрался отсюда тогда же, когда и вы, и больше я его не видел.
Хан внимательно взглянул на него, но понял, что тот не лжет.
— Что тебе нужно?
— Хочу заключить сделку с Новой Республикой, — ответил Феррьер, понизив голос. — На несколько новых военных кораблей. Интересует?
Хан ощутил неприятное покалывание в затылке.
— Возможно, — стараясь говорить как можно небрежнее, произнес он. — О каких кораблях речь?
Феррьер показал на трап:
— Как насчет того, чтобы поговорить внутри?
— Как насчет того, чтобы поговорить здесь? — возразил Лэндо.
— Спокойно, Калриссиан, — усмехнулся Феррьер. — Ты что, думаешь, я сбегу с твоим кораблем в кармане?
— Что за корабли? — снова спросил Хан.
Феррьер сделал вид, будто озирается по сторонам.
— Большие, — сказал он, понизив голос. — Типа «Дредноут». — Он почти перешел на шепот: — Флот «Катана».
Хану потребовалось некоторое усилие, чтобы сохранить самообладание.
— Флот «Катана». Ну конечно.
— Я не шучу, — настаивал Феррьер. — «Катану» нашли... и у меня есть выход на парня, который ее нашел.
— Вот как? — сказал Хан. Внезапно что-то в лице Феррьера привлекло внимание, и он быстро повернулся кругом, отчасти ожидая увидеть, как кто-то пытается пробраться по краю трапа в «Госпожу Удачу». Но там ничего не оказалось, кроме обычной мешанины теней от огней космопорта.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий