» » » Побег на рывок. Кн. 2. Призраки Ойкумены - Генри Лайон Олди

Побег на рывок. Кн. 2. Призраки Ойкумены - Генри Лайон Олди

Книгу Побег на рывок. Кн. 2. Призраки Ойкумены - Генри Лайон Олди читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

247 0 16:51, 12-05-2019
Побег на рывок. Кн. 2. Призраки Ойкумены - Генри Лайон Олди
12 май 2019
Автор: Генри Лайон Олди Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2015 Добавить книгу Побег на рывок. Кн. 2. Призраки Ойкумены - Генри Лайон Олди в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Побег на рывок. Кн. 2. Призраки Ойкумены - Генри Лайон Олди в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Побег на рывок. Кн. 2. Призраки Ойкумены - Генри Лайон Олди в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Побег на рывок. Кн. 2. Призраки Ойкумены - Генри Лайон Олди читать онлайн бесплатно без регистрации

Свет клином сошелся на Диего Перале, скромном учителе фехтования. Великая Помпилия, империя людей-волков, ставит ультиматум: сотрудничество или рабство? Хладнокровные гематры, люди-компьютеры, теряют самообладание, едва речь заходит о маэстро: спасать или ликвидировать? Гений-профессор готов на все, лишь бы Диего позволил себя изучить. Мертвая девушка кричит в космосе: где ты, сеньор Пераль? Стая хищных бестий рыщет на просторах галактики: где ты, сеньор Пераль?! Что остается маэстро? Как в пьесах его знаменитого отца — рапира, месть, любовь. Впрочем, рапира уже не вполне рапира, месть — не вполне месть, и лишь любовь остается прежней. Новая книга Олди — очередное погружение читателя в фантастические миры Ойкумены.
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 85
Перейти на страницу:

(сует ему руку в штаны)


Так? Яичек кучка

И жалкий шпендрик тряпочкой висит!

Разок залезла – больше не проси!

2‑й забулдыга:


Коварная! Ты лжешь!

Монах:


Из Ойкумены

К нам движутся грехи – полк за полком,

И надо быть последним дураком,

Дабы не видеть: эти перемены –

Плоды геенны! Да, плоды геенны,

Где вам страдать с утра и дотемна…

1‑й забулдыга:


Вина!

2‑й забулдыга:


Вина!

3‑й забулдыга:


Вина и каплуна!

Эй ты, монах! Не хочешь ли винца?

Монах:


К вам милосердье стукнулось в сердца?

Не откажусь! О, дивная лоза!

И крепко, и прозрачно, как слеза!

1‑й забулдыга:


А ведь оно из космоса, клянусь!

Поставки от гематров!

Монах:


Что за гнусь!

Налей еще, а я сейчас вернусь!

2‑й забулдыга:


Да это просто бык, а не монах!

Монах:


Я трижды бык! А у меня в штанах…

Служанка:

(сует руку ему под рясу)


В каких штанах? Ты без штанов под рясой!

Все хохочут.


Монах:


А вы бы помолчали, лоботрясы!

Глава десятая
Инсульт с осложнениями

I

Капля серебра уходила к городу.

На стальном листе небес, над снежной равниной, исчерканной каракулями санных путей, капля была слабо заметна. Когда она вспыхивала, угодив под случайный, готовый сразу же увязнуть в трясине облаков луч солнца, вместе с ней искристым заревом полыхала частая поро́ша, встав от земли до неба. Блеск капли терялся, смущался, гас. Но путь продолжался – автопилот возвращал аэромоб на стоянку, повинуясь диктату заложенной в него программы.

В капле, напичканной уймой машинерии, словно в материнской утробе, пронизанной сосудами и нервами, свернулся калачиком унтер-центурион Крисп Сабин Вибий. Плотно зажмурившись, он сосал большой палец правой руки. Ноготь уже начал синеть – сам того не замечая, Крисп слишком сильно вцепился зубами в импровизированную соску. Говорят, боль отрезвляет. Сейчас молодого унтер-центуриона не отрезвила бы и ампутация без наркоза.

У Криспа было шестьдесят два раба. Связанные с хозяином ментальной пуповиной, разбросанные по станциям Квинтилиса – родной планеты Криспа – они безмолвно снабжали Великую Помпилию энергией, принося своему господину, руководящему центру симбиотического мультиорганизма, разумный доход. Время от времени рабы истощались, и Крисп менял их на свежих. За свою, скажем прямо, не слишком длинную жизнь Крисп клеймил ботву около трех сотен раз. Он отлично знал, как это делается, и не ждал сюрпризов от клеймения, затеянного Эрлией. Едва начальство вцепилось в объект, утаскивая Диего Пераля под шелуху, Крисп утратил все чувства, какие мог испытывать в отношении объекта. Аналогичная деформация психики случилась и у завербованного коллантария-помпилианца. Кто иной пожалел бы, что у такой выигрышной сцены всего двое зрителей, и те до краев полны равнодушия. Кто иной, но только не Крисп – с отменным хладнокровием он ждал, когда объект станет рабом, и дождался кромешного ужаса. Аритмично содрогаясь, Эрлия лежала на снегу, объект с интересом рассматривал ее, как энтомолог – бабочку, насаженную на иглу, а к унтер-центуриону Вибию вернулись все эмоции в полном объеме, и этого удара Крисп Сабин Вибий не выдержал.

Не будь он столь бесчувственным за миг до потрясения, ему было бы легче.

– …обстановку! – прорвалось сквозь пелену.

Обстановка, подумал Крисп. Обстановочка. Он прятался глубоко-глубоко под толщей воды, он пускал слюни и хихикал, нимало не интересуясь происходящим на поверхности. В глубине души Крисп знал, что всплывать не стоит. Будет хуже, хотя, казалось бы, хуже некуда.

– …доложить обстановку! Боец, ты слышишь меня?

Нет, замотал головой Крисп. Не слышу.

– Что у вас произошло?!

Боец, подумал Крисп. Почему манипулярий Тумидус зовет меня бойцом? Мы же не в армии? Боец… Слово крючком вонзилось где-то в районе затылка, превратилось в поплавок, а может, в спасательный круг – и поволокло унтер-центуриона наверх, к проблемам, которые притворялись воздухом. Ими дышишь, в последний раз хихикнул Крисп. Дышишь проблемами, вот ведь смешно. Заболел прикушенный палец, от неудобной позы стрельнуло в пояснице.

– Докладываю обстановку…

– Объект с вами?!

– Докладываю обстановку, – чужим голосом повторил Крисп. – Во время клеймения объект психически травмировал обер-манипулярия Ульпию. В данный момент объект везет манипулярия Ульпию в усадьбу Пшедерецкого.

– Травмировал? Психически?!

– Так точно.

– Ты в своем уме, боец?

– Так точно, в своем. В отличии от обер-манипулярия Ульпии.

Лицо Марка Тумидуса, целиком заполнив голосферу внешней связи, исказилось, как от помех. Это доставило Криспу извращенное, удивившее его самого удовольствие. Потрясение любимчика Главной Суки в какой-то мере оправдывало поведение унтер-центуриона Вибия, недостойное мужчины и офицера.

– Ваша версия случившегося?

А он быстро приходит в себя, отметил Крисп. Быстрей меня. И палец не сосет, и тон официальный. Похоже, в биографии манипулярия Тумидуса хватало чудес пренеприятнейшего свойства – успел привыкнуть. Ну да, четыре орла в петлицах. В его-то годы…

– У меня нет версии.

– Возвращайтесь. Я жду вас в центре. Преследовать объект запрещаю…

Тумидус говорил так, словно не автопилот вел машину к городу, а Крисп лично гнал аэромоб к имению Пшедерецкого, намереваясь штурмовать усадьбу в одиночку. Обращение на «вы» усиливало иллюзию. В другой ситуации Крисп даже мог бы обмануться собственной значимостью.

– Предпринимать какие-либо действия без согласования со мной запрещаю. Ваша нейтральная позиция оправдана чрезвычайными обстоятельствами. Если объект в состоянии…

– У меня есть версия.

– Слушаю.

– У нас имеются записи с жучка, подсаженного объекту…

От всей души, по-детски, Крисп был благодарен манипулярию Тумидусу. На его месте сам Крисп убил бы придурка, у которого то нет версии, то есть. Честное слово, убил бы и в землю закопал.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 85
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Карлуша на Луне - Борис Карлов Карлуша на Луне - Борис Карлов

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки