» » » Спящие - Карен Томпсон Уокер

Спящие - Карен Томпсон Уокер

Книгу Спящие - Карен Томпсон Уокер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

394 0 10:01, 20-02-2020
Спящие - Карен Томпсон Уокер
20 февраль 2020
Автор: Карен Томпсон Уокер Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2020 Добавить книгу Спящие - Карен Томпсон Уокер в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Спящие - Карен Томпсон Уокер в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Спящие - Карен Томпсон Уокер в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+2 2

Книга Спящие - Карен Томпсон Уокер читать онлайн бесплатно без регистрации

Тихий городок в горах Южной Калифорнии. Первокурсница возвращается в общежитие после бурной вечеринки, засыпает – и не просыпается. Пока растерянные врачи бьются над загадкой, болезнь стремительно распространяется, и вот уже весь город охвачен паникой. Число жертв растет, в магазинах заканчиваются продукты. Власти объявляют карантин, улицы наводнены солдатами Национальной гвардии. Психиатр из Лос-Анджелеса ломает голову над удивительными симптомами – у жертв вируса наблюдается повышенная мозговая активность. Значит, всем им снятся яркие, реалистичные сны. Но о чем?Впервые на русском!
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:

Город постепенно пустеет, хотя ни один человек не покидал его пределы. Однако уцелевших не покидает ощущение массового бегства – такое чувствуешь подсознательно, подобно огням на периферии, улавливаешь стремления других людей.

Общее количество жертв не поддается исчислению. Возможно, тысяча. Возможно, больше.

Волосы отрастают. Загибаются ногти. Рук катастрофически не хватает. Наконец, даже три пары латексных перчаток не гарантируют защиты от вируса.

Все больше народу умирает. Истощение. Обезвоживание.

Если появляются пролежни, их не всегда успевают заметить.

В Викторианскую эпоху люди страшно боялись, что их примут за мертвых и похоронят заживо. В Санта-Лоре происходит наоборот – людей, неподвижно лежащих на койках, ошибочно принимают за живых.

36

Чуткие наблюдатели уже наверняка заметили группку гражданских, работающих бок о бок с Национальной гвардией. Добровольцы разгружают коробки с провизией в здании старшей школы, их синие джинсы ярко выделяются на фоне камуфляжа. Помогают расставлять койки в университетской часовне. Среди них двое студентов, лиц не разобрать.

Но одна из матерей различает на заднем плане газетного снимка – это, случаем, не ее дочь раздает маски? Какое счастье видеть ее живой! А что за парнишка рядом с ней распаковывает коробки с защитными костюмами?


Мэй – лопнувшая струна снова натянута до предела. Среди всеобщей неразберихи есть неопровержимые факты: они с Мэтью живы. И здоровы. У них две руки, чтобы помогать, две ноги, чтобы отправиться куда угодно, и настойчивое, укоренившееся желание приносить пользу.

Темные глаза Мэтью горят над маской, голос звучит приглушенно, он всегда знает, где хорошо, а где плохо, – компромиссы и нюансы для слабаков. Рядом с ним просто и спокойно. Их путь всегда лежит туда, где требуется помощь. Они действуют как единое целое, как слаженный механизм – вот Мэтью поднимает Мэй за бедра, чтобы та смогла заглянуть в окна в поисках неустановленных жертв – живых или мертвых.

Мэй забывает зарядить телефон. Забывает звонить родителям – ей невдомек, что ее мать присоединилась к группе родственников, разбивших лагерь в нескольких милях от города. Встревоженные семьи днюют и ночуют в своих автомобилях в ожидании новостей. Неужели прошла неделя, как она созванивалась с матерью? Время в Санта-Лоре течет неуловимо, точно во сне.

Им всего восемнадцать, но прошлого больше не существует. А будущее похоже на тень, мелькнувшую в полдень.

Они выполняют любые поручения. На остатки топлива привозят продукты в дом престарелых. Отыскивают больных в спальнях и автомобилях, а иногда – на тротуарах и садовых скамейках. Как-то раз, проходя мимо Общества защиты животных, они слышат отчаянный скулеж и возню. Через окно Мэй различает мужчину, обмякшего за регистрационной стойкой. Двери заперты изнутри.

Не сговариваясь, они начинают действовать – Мэтью хватает мусорный бак и швыряет в окно.

Звон битого стекла сопровождается исступленным мяуканьем.

Кто знает, сколько бедные животные просидели взаперти, без пищи? Мэтью открывает клетки. Два десятка котов и собак мчатся к выходу, пока Мэй высыпает огромные пакеты корма прямо на тротуар.

Отойдя на приличное расстояние, они замечают, как двое мужчин забираются в разбитое окно и выскакивают на улицу с какими-то коробками под мышкой.

– Наверняка наркотики. Транквилизаторы и прочая дрянь. Но вреда от этих ребят никакого, – философски резюмирует Мэтью.

На следующий день внимание привлекает потемневшая от воды брусчатка. Однако солнце в зените. На улице тепло и сухо. Сложно сказать, откуда взялась вода. Но стоит Мэй шагнуть в ближайший двор, как под ногами начинает хлюпать. Вода сочится из открытого окна.

Сквозь москитную сетку их взору предстает удивительное зрелище: в гостиной плещется по колено воды. Подпольный потоп.

Вода способна стать орудием убийства, – возможно, обитатели дома утонули во сне. Как быстро оставленное без присмотра жилье приходит в негодность.

– Надеюсь, там никого нет, – говорит Мэй. По гостиной плывут книги и бумаги, мебель бьется друг о друга, словно лодки. – Может, хозяева уехали до потопа.

– А может, они там, внутри, – отвечает Мэтью.

В этом он весь, ее Мэтью. Он сбрасывает сандалии и перекидывает ногу через подоконник. Отчетливый всплеск. Мэй колеблется, охваченная восхищением пополам со страхом. В воде может содержаться вирус. Мэтью распахивает парадную дверь, и на крыльце образуется лужа.

– Входи, смелее.

Мэй спешит на зов.

В доме журчит вода. Тонкой, непрерывной струйкой стекает по ступенькам. Потолок местами обвалился. Сквозь дыры виднеется спальня второго этажа. Потоки стекают в щели, точно в раковину.

– По-моему, тут небезопасно, – шепчет Мэй.

Однако Мэтью уже на лестнице, взбудораженный внезапным шансом спасти чью-то жизнь.

– Надо проверить наверху, – бросает он.

Но Мэй снова сковывает страх. Ей чудится опасность, таящаяся в этих водах, – невидимые монстры. Мертвые тела. В бессознательном состоянии человек способен утонуть даже в луже.

– Надо вызвать полицию, – начинает Мэй и сразу осекается. Идея хороша для прошлой жизни, но в нынешней полицию можно ждать до бесконечности.

Наконец, собравшись с духом, как перед прыжком с обрыва, она поднимается по лестнице. Ковровая дорожка разбухла от влаги. По обоям струится вода.

– Хлещет из раковины! – кричит Мэтью. До Мэй доносится скрип запираемого вентиля. – Трубу прорвало.

Мэй натыкается на что-то твердое – утопленный ноутбук.

– Твою мать! – восклицает Мэтью. – Глянь.

На старинной кровати с балдахином, точно на плоту, дрейфует седовласый мужчина в очках, полностью одетый. Он кажется таким одиноким; впрочем, так и есть, иначе его хватились бы давным-давно.

Мэй подается вперед, но сколько ни вслушивается, не может уловить дыхания. Она кладет руку ему на грудь и – о, радость! – чувствует, как та мерно вздымается и опускается.

– Живой! – констатирует Мэй.

Мэтью переворачивает мужчину и принимается осторожно сгибать и разгибать конечности – профилактика от пролежней.

На полу валяются рукописи, чернила расползлись, смазались, буквы поплыли.

– Да ведь это мой профессор биологии! – ахает Мэй.

Сами занятия припоминаются смутно, но ей очень нравился преподаватель с его страстью к деревьям.

Ребята доставили в медлагеря десятки спящих. Теперь к их числу прибавился профессор.


Спят они исключительно в палатке, словно просторный особняк несет в себе сразу две угрозы – риск заразиться и пуститься во все тяжкие, чему так способствует непростой период страданий.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки