Омар Хайям. Гений, поэт, ученый - Гарольд Лэмб
Книгу Омар Хайям. Гений, поэт, ученый - Гарольд Лэмб читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
143 0 06:14, 11-05-2019Книга Омар Хайям. Гений, поэт, ученый - Гарольд Лэмб читать онлайн бесплатно без регистрации
Омар сидел, обхватив голову руками, слишком уставший, чтобы думать о еде. Он сбежал из Аламута, но не надеялся, что сможет уйти от возмездия слуг Хасана.
– А как, – спросил детский голос, – вы заставили их войти в этот плетеный дом?
Когда Омар посмотрел на нее, она отодвинулась в испуге. Однако ей не хотелось оставлять голубей.
– Я вижу их, – прошептала она, – когда они летят там, высоко в небе. Иногда они сидят на деревьях, но, когда я подхожу, они улетают.
И ее голос сорвался от горя.
– Они клюют зерно в полях, но они не хотят подождать, чтобы поиграть со мной, – объяснила она через некоторое время.
– Ты хотела бы, – внезапно спросил Омар, – чтобы они спустились с небес и играли у твоих ног?
– О да, – выдохнула она, хлопнув в ладоши.
Омар поднял влажную глину из-под своих ног. Где-то близко был водоем, и глина была перемешана ногами животных, идущих на водопой. Взяв еще одну пригоршню глины, он сжал их вместе на короткой палке и слепил тело и голову голубя. Маленькая девочка с интересом придвинулась ближе, чтобы лучше видеть, что он делает.
Затем Омар воткнул две небольшие палки в глиняного голубя вместо ног и отложил его в сторону.
– Жди, – сказал он ребенку, – и после того, как солнце высушит его завтра, поставь около воды. Другие голуби спустятся с неба, чтобы поговорить с ним. Но ты должна сидеть не двигаясь и не бегать за ними.
– Ай, как он похож! – воскликнула девочка убежденно.
Когда крестьяне привели свежую лошадь, Омар заметил, что это была не рабочая лошадь с фермы. Он выпрямился и поднял плетеную клетку.
– Скоро ли прибудет день, – прошептал старший, держа его стремя, – день, который еще не настал?
– Hex ми данан, хода ми данад. Я не знаю; только Аллах знает.
Омар ехал всю ночь. Когда он увидел окруженный стеной город, в котором он признал Касвин, он объехал его кружным путем и выехал на большую хорасанскую дорогу, по времени всадники из Аламута могли быть вполне в Касвине и искать его.
Когда первые лучи солнца коснулись отдаленных гор и тень на равнине отступила к серым предгорьям, непреодолимая сонливость напала на него. Придерживаясь за луку седла, он начал кивать головой, и утомленная лошадь замедлила бег. Мозг Омара Хайяма уверял его в том, что он был на пути к Рею, на долгой хорасанской дороге, по которой путешествовал Рахим, ведя его в неизвестность. Голуби из глины шли по равнине пустыни, и почему-то дети принимали чудеса за истину, пока им не объяснили свои сомнения старые и застойные умы. Голуби из глины мчались по небу, неся сообщения об опасности. Их крылья бились и бились в его ушах…
Глухо ударили копыта рядом с ним, он очнулся, когда голос прокричал на арабском языке:
– Кто ты, человек?
Пыль зависла в ярком солнечном свете; множество всадников в свободном платье и головных уборах жителей пустыни ехали мимо него, а некоторые остановились взглянуть на него. Омар также глядел на свой пыльный красный атлас.
– Странник, – ответил он, – странник с Крыши мира, ищу двор великого султана Малик-шаха.
– О, господин Омар! – прозвучал знакомый голос. Сгорбленный человек сполз с седла, чтобы схватить Омара за колено в приливе радости. Не узнаешь ли ты Джафарака?
– Нет, – Омар улыбнулся, – Джафарак – в Каср-Качике.
– Нет, – шут засмеялся, – армия вернулась. Всадники Малик-шаха возвратились из Самарканда, так что я присоединился к ним, чтобы поискать тебя в Рее.
Проходящий мимо верблюд остановился и стал на колени, выражая протест, и с устроенного на его горбу сиденья поднялась женщина, устремившаяся между лошадьми к Омару.
– Мой господин! – кричала Айша. – Аллах сохранил тебя. На рынке Рея нам сказали, будто тебя похитили неизвестные дьяволы.
Она ухватилась за стремя Омара.
– Они изменили твое лицо… Что случилось с твоей бородой?
– О господин! – Это уже Исхак-привратник упал на колени. – Как я мог предотвратить это? Эта молодая персона не усидела бы и в золотой клетке. Она науськивала Джафарака последовать за тобой и поехала, не зная стыда, по людской дороге. Я сказал себе: «Вся тяжесть ответственности ляжет на твою голову, Исхак, надо спасать своего господина. Она не остановилась и в Рее, она пошла к командующему этими арабами, а он пошел к нашему султану, на котором лежит благословение Али и Абу Бекра, и наш султан повелел: «Найти Омара Хайяма, если даже он будет в снежных горах или в морской пучине».
– Замолчи, болтун! – прошипела Айша, которая не испытывала никакого смущения от появления в обществе стольких мужчин. Арабские солдаты скромно поворачивались к ней спиной при ее появлении. – Это не твоя заслуга, что наш господин цел и невредим. Ты ведь совал свой нос за ворота и принимал серебро от шпионящих евнухов.
– Хватит ссориться! – сказал Омар серьезно, увидев приближающегося командира конников.
Даже Айша отвернулась, когда молодой красавец коснулся головы и своего пояса в приветствии, поглядывая озадаченно на странную одежду Омара.
– Скажи, – потребовал он, – господин, ты действительно астроном султана?
– Да, это так, – подтвердил Омар, думая, как объяснить свой внешний вид. – Я боролся с магами в тех горах, вон там, и я бежал в их одежде.
– Валлаи! Какой удивительный и необычный день! – Любопытство араба сменилось скрытой тревогой, и он натянул поводья. – Теперь слушайте приказ султана. Ты поедешь со мной прямо к султану.
– Как повелел султан. – Омар надеялся возвратиться в «Обитель звезд» в Нишапуре. – Где его лагерь, о вельможа?
– Он едет в Исфахан, и мы последуем туда.
Когда он устроился в носилках на горбе верблюда, на месте Айши, и его одолела сонливость, девушка откинула чадру и вздохнула свободно.
– Теперь ты в безопасности – ты узнаешь, что такое путешествие под охраной тысячи сабель, защищающих твой путь назад, и под покровительством султана, открывшего путь к тебе… Были ли женщины среди тех магов в горах?
Омар закрыл глаза:
– Только девушка-привидение, плачущая на плоту, который плавает по райскому озеру.
– Рай! Неужели тебя увезли из мира живых туда, в царство духов?
– Это был только сон, Айша. Действительно же истинным раем станет лишь краткий отдых на этой дороге жизни.
Айша притихла, обдумывая сказанное. Затем она обняла его и прижала губы к его уху:
– Низам ал-Мулк отстранен от своего поста. Именно поэтому султан призывает тебя.
Омар подумал, что Айша, должно быть, ошибается. Низам, который управлял империей сельджуков в течение двух обычных человеческих жизней, отстранен от должности!
– Это произошло из-за письма, – добавила она, видя его сомнение. – Ты, как никто, знаешь, как могуществен стал Низам, который даже своих внуков назначил управлять городами. Хорошо, кто-то написал султану: «Низам – твой визирь или он делит с тобой твой трон?» И Малик-шах в гневе сказал Низаму, что отныне он, носящий корону, будет управлять без него, носящего тюрбан.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий