» » » Богиня по выбору - Филис Кристина Каст

Богиня по выбору - Филис Кристина Каст

Книгу Богиня по выбору - Филис Кристина Каст читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

256 0 05:30, 25-05-2019
Богиня по выбору - Филис Кристина Каст
25 май 2019
Автор: Филис Кристина Каст Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018 Добавить книгу Богиня по выбору - Филис Кристина Каст в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Богиня по выбору - Филис Кристина Каст в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Богиня по выбору - Филис Кристина Каст в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Богиня по выбору - Филис Кристина Каст читать онлайн бесплатно без регистрации

В жизни обычной учительницы из небольшого города в штате Оклахома происходит удивительное и невероятное событие – она внезапно оказывается в параллельном мире под названием Партолон. Здесь люди, двойники из ее привычной жизни, существуют по другим законам, здесь магия и волшебство считаются обычным делом, люди живут рядом с кентаврами, общаются с богами и духами, воюют с вампирами. Проведя несколько месяцев в Партолоне, Шеннон влюбляется, выходит замуж и только узнает, что ждет ребенка, как не менее странным образом возвращается в Оклахому. После череды трагических событий героиня узнает, что все произошедшее не было случайным, ее задача уничтожить дух зла, который способен разрушить не только ее жизнь, но и убить тех, кого она любила в обоих мирах.
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:

– Ты нужна ему, Избранная.

Слова Эпоны разметали мысли в голове, но вскоре они вновь собрались в клубок.

Машинально переставляя ноги, я размышляла. Что же это было? Что со мной происходит? Внезапно мне стало холодно и страшно. Богиня говорит со мной и, несомненно, использует, чтобы повлиять на людей не только в древнем мире, где подобное считается нормой, но и здесь, в Америке. Но я ведь не духовный лидер и не современная Жанна д’Арк. Я обычная учительница английского языка, запутавшаяся в своей любви к мужчинам, лошадям и прочим созданиям.

– Жанна тоже была решительной.

Ну вот, богиня тоже сравнивает меня с д’Арк.

– Знаешь, если мне не изменяет память, она плохо кончила, – прошептала я, задрав голову. – Ее обвинили… в ереси… ох, – я споткнулась, – и сожгли на костре.

– Ты что-то сказала, Шеннон? – спросил Клинт, не поворачиваясь.

– Просто ворчу, ругаю погоду, – крикнула я и зашагала быстрее, чтобы догнать его.

Я была уже рядом, когда тропинка опять круто повернула, стала шире, и мы опять могли идти рядом.

Клинт взял меня за руку. Каждые несколько футов я проводила рукой по стволу ближайшего дерева. В меня полились потоки тепла, даря ощущение спокойствия, какое возникает при возвращении домой. Оглядевшись, я вздохнула восхищенно, любуясь красотой дикой природы. Через несколько минут лес стал гуще, а деревья толще, что напомнило мне Партолон.

Увлекшись своими ощущениями, я не заметила, что Клинт стал хмурым и погрузился в себя.

– Даже воздух здесь совсем другой, – мечтательно произнесла я. – Такой чистый, живительный. – Клинт никак не отреагировал, и я толкнула его локтем: – Ты не чувствуешь?

Он ответил невразумительным ворчанием. Что ж, такой у него характер.

Я ощущала себя Мэрлином Перкинсоном на съемках его знаменитой программы «Дикое королевство» и не желала портить настроение. Покрытые полотном снега деревья образовали чудесный шатер, защищавший нас от непогоды. Впрочем, некоторым льдинкам все же удавалось пробиться сквозь эту преграду, но это совсем не меняло ощущения, что мы попали в зимнюю сказку. Более того, мы словно оказались внутри снежного шара, и это мне было приятно.

– Здесь удивительно, просто чертовски красиво, – высказалась я в своей обычной, немного своеобразной манере.

– Тсс, – остановил меня Клинт.

– Чт… – начала было я, но он закрыл мне рот ладонью.

Я посмотрела на него вопросительно. Клинт, убрав руку, медленно указал влево и прошептал, почти прижав губы к моему уху:

– Следы снегохода.

Я удивленно заморгала, заметив рядом с тропой две глубокие борозды. Чуть дальше они пересекали тропинку и уходили вправо. Клинт опять прижался губами к моему уху. Мне это даже нравилось.

– Мы пойдем туда же. Следы ведут в сторону поляны.

Я шла вдоль колеи и думала, сколько времени мы добирались в прошлый раз до поляны. Кажется, она почти рядом. Конечно, тогда снега было не так много, но это не должно серьезно усложнить наш поход. Я оглядела, словно каменное, лицо Клинта. Пора определиться с тактикой. Я потянула его за руку и прошептала в ухо:

– Я должна быть одна, когда увижу Рианнон.

Клинт набрал в грудь воздуха, явно готовясь к сражению, и сразу стал похож на крутого пилота. Будь я мужчиной, между нами разгорелся бы нешуточный спор. Я тряхнула его за плечо и посмотрела прямо в глаза. Клинт поджал губы.

– Ладно, я слушаю, – пробурчал он. – Хотя уверен, мне твои доводы не понравятся.

– Дай мне поговорить с ней с глазу на глаз, – прошептала я. – Возможно, мое появление ее удивит, она растеряется, и мне удастся что-то ей втолковать.

Клинт скептически скривился.

– Вспомни, какая она самоуверенная. Я ведь сейчас неплохо выгляжу. – Уж точно лучше, чем в первую нашу встречу. – Она может быть шокирована, увидев меня тоже вполне уверенной в себе, возможно, решит удостоить меня внимания.

Клинт фыркнул, выражение его лица стало весьма типичным для мужчин. «Я не согласен, но делай как хочешь», – говорило оно.

– Ты можешь спрятаться за деревьями на краю поляны, – продолжала я, – таким образом, ты будешь достаточно близко, чтобы прийти на помощь, как только понадобится.

Клинт улыбнулся, наклонился и быстро поцеловал меня в губы.

– Ладно. Сделаем, как ты говоришь.

– Отлично!

– Прошу, миледи. – Он поклонился, пропуская меня вперед.

Я старалась ступать как можно тише, за мной крался любитель оставлять последнее слово за собой. Через несколько шагов он кивком указал в сторону полосы деревьев. Они стояли так плотно, что не было видно даже тех, что выстроились за ними. Клинт ткнул пальцем в кусты малины, окаймлявшие поляну и закрывающие стволы деревьев. Они были невысокими, доходили мне до талии, но снег превратил их в огромные шары сладкой ваты на едва различимых палочках.

– Эти заросли везде, – прошептал Клинт так тихо, что мне пришлось напрячь слух. – Я обойду за ними поляну по периметру и подберусь максимально близко к двум дубам. Скорее всего, Рианнон будет там. Сомневаюсь, что она нападет на тебя, если заметит мою тень.

Его слова мне не понравились, но я промолчала.

– Я буду рядом, если понадоблюсь. Надеюсь.

Я чмокнула его в губы и дождалась, пока он скроется из вида. Затем, расправив плечи, решительно двинулась на поляну, считая, что говорить тихо нет смысла.

– Эпона, помоги мне, – громко произнесла я.

Возможно, мне показалось, но ветки ближайших деревьев зашевелились. Я сделала еще шаг вперед.

Глава 5

Мне сразу бросилась в глаза зеленая листва дубов.

На фоне заснеженного леса эта картина вызывала шок. Она напомнила мне далекий Партолон, и на глаза навернулись слезы. Снег показался мне здесь совершенно лишним, как и следы снегохода…

…Я проследила взглядом и увидела два транспортных средства, их оставивших. Они были брошены у ручья, воды которого переливались и весело журчали. Окинув взглядом зеленые кроны, покрытые мхом стволы, я сосредоточилась на двух фигурах рядом с ними. Рианнон стояла у дуба на левой стороне ручья в круге, напоминавшем тот, что я видела в парке Чикаго. Внутри его были также заключены оба дерева. Вторая фигура, в которой я распознала Бреса, находилась в самом центре, на коленях лицом к Рианнон, обращенной ко мне спиной. Торс Бреса был обнажен, и мне сразу стало зябко. К счастью, остальные части тела были прикрыты – слава богине – джинсами. Стоило ему поднять голову, и он увидел бы меня, однако нет, голова была опущена, ладони сомкнуты так, будто он произносил молитву. От мысли о том, к кому она обращена, мне стало не по себе. На Рианнон была та же самая лисья шуба, что и ночью в Чикаго. Я двинулась к ней, бормоча себе под нос:

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Иов, или Осмеяние справедливости - Роберт Хайнлайн Иов, или Осмеяние справедливости - Роберт Хайнлайн

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки