» » » Терновая ведьма. Исгерд - Евгения Спащенко

Терновая ведьма. Исгерд - Евгения Спащенко

Книгу Терновая ведьма. Исгерд - Евгения Спащенко читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

356 0 10:00, 28-05-2019
Терновая ведьма. Исгерд - Евгения Спащенко
28 май 2019
Автор: Евгения Спащенко Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019 Добавить книгу Терновая ведьма. Исгерд - Евгения Спащенко в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Терновая ведьма. Исгерд - Евгения Спащенко в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Терновая ведьма. Исгерд - Евгения Спащенко в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Терновая ведьма. Исгерд - Евгения Спащенко читать онлайн бесплатно без регистрации

Какой бы желанной ни казалась Изольде Мак Тир мирная жизнь, когда Северный ветер приносит на ледяных крыльях отголоски древней сказки, она отправляется вместе с ним на поиски легендарной Розы Ветров. Чтобы найти наконец королевство Тьер-на-Вьёр — загадочную родину терновой колдуньи — и расплести тугой узел колючих чар. Да только принцесса не ведает, что, пускаясь в дорогу, следует воле неумолимой судьбы. И ни она, ни верный Таальвен Валишер, ни гордый Хёльмвинд, шагнув сквозь колдовские зеркала, — в мир терновой ведьмы, — уже не будут прежними.
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 152
Перейти на страницу:

— Как ты их изловил? — Шитая золотом накидка соскользнула с плеч. — Зубами? Можно подумать, по ночам ты превращаешься в волка и отправляешься на охоту.

— Вряд ли. А то бы принес косулю. — Нежданная улыбка обнажила клыки — вполне обычные для человеческих.

— Значит, этому тебя учили во дворце? — подтягивая смявшиеся гармошкой сапоги, в шутку предположила Изольда. — Добывать еду, обустраивать лежанку… Полезные навыки для короля.

— Я не король, — вымолвил Лютинг. — Собирался быть им когда-то, но титул заслужить не успел.

— Зачем же тогда звал высокородную принцессу замуж? — делано ужаснулась Изольда.

На что Мак Тир ответил с хитрым прищуром:

— Спасал тебя от одинокой старости — мать твою считали ведьмой…

— И что с того? Претендентов на мою руку всегда хватало, несмотря на лживые слухи.

— Может, не всех известили, будто северинская королева повинна в смерти твоего отца?

— Неправда! — взвилась Изольда. Былого добродушия как не бывало. — Моя мама любила короля! Иначе зачем ей покидать ради него родные земли?

Она уязвленно умолкла и потянулась за плащом. Под проникновенным зеленым взглядом вдруг стало зябко и неуютно.

Наблюдая за резкой сменой ее настроения, Лютинг собирался признаться, что жалеет о неосторожно брошенных словах, — в конце концов, никому не известно, как обстояли дела у четы Северин на самом деле, но тут Изольда недоуменно ухватилась за шею.

— А где мой кулон?

— Я снял его, — сказал принц без обиняков, заслужив новый ошарашенный взгляд.

— Как? — Задать более внятный вопрос принцесса не успела. С вершины холма полетели мелкие камушки, а вслед за ними на траву спрыгнул Хёльмвинд.

— Похоже, я вовремя, как всегда. — Наполненная до краев фляга из мягкой оленьей шкуры глухо шлепнулась рядом с поклажей.

— Куда ты дел амулет? — Опешившая Изольда наконец пришла в себя.

— Спрятал в суму к ветру, — беззастенчиво сознался Таальвен.

— Но зачем?

— Тебе нельзя его носить. Никогда.

Все еще недоумевая, принцесса поднялась на ноги. Лютинг тоже встал, последовав общему примеру. Толковать свои действия ему не хотелось, поскольку дельных объяснений не приходило в голову. Но Изольда с Хёльмвиндом продолжали буравить его глазами, и пришлось начать говорить хоть что-то.

— Эта вещь вытягивает из тебя силы…

— Естественно. — Терновая колдунья подбоченилась. — Она для того и создана, чтобы сдерживать чары тьер-на-вьёр.

— Ты не поняла. — Лютинг убрал волосы за ухо так, что стал виден тонкий шрам на его виске. — Амулет не утихомиривает терновую ведьму, он убивает тебя!

— Откуда ты знаешь?

— Разве ты сама не почувствовала, что сильно ослабела с того самого мгновения, как надела его?

— Еще бы, — подтвердила Изольда. Для нее это как раз не было неожиданностью. — Ведь камень Вей Эрны каким-то образом останавливает терновую магию. Без нее я снова стала человеком.

— Нет. — Приморский королевич коротко мотнул головой. — Сила терновника изначально принадлежит тебе. Перекрывая ее с помощью ветряной побрякушки, ты собственноручно затягиваешь петлю на своей шее. Может, вещица и избавляет от явлений ведьмы, но вместе с тем и от самой жизни.

— Откуда ты знаешь? — повторила вопрос Изольда, и Северный ветер также вперился в принца льдистым взглядом.

Помолчав секунду, Лютинг вздохнул и обреченно произнес:

— Я это вижу.

— Видишь? — Брови принцессы поползли вверх.

— Сложно объяснить. — Таальвен задумчиво пожал плечами.

— И все же попытайся, — вставил верховный хлестко. В кои-то веки Мак Тир был вынужден давать объяснения.

Но слова его — скупые, выверенные — лишь напустили туману.

— Изольда, у тебя внутри словно пылает яркий костер… я чувствую его жар даже на расстоянии. Но с тех пор как появился амулет Розы Ветров, пламя больше не полыхает. С каждым днем оно гасло, слабело, а теперь еле теплится, и ничего не стоит потушить его. Это с легкостью могли сделать глодальщицы, а в будущем попытаются и другие чудовища. Но если не они станут причиной твоей гибели, тебя прикончат сны. Разве хочешь ты снова искать выход из их беспросветной слепоты?

Изольда потупилась, вопросы и гневные упреки растворились в сдавленном выдохе. Слишком откровенными показались ей речи Лютинга. Откуда ему известно о ее мучительных видениях, о горьком привкусе пепла на губах? Как он может замечать то, о чем говорит?

— С янтарным камнем на шее ты умираешь, — прибавил жестко приморский принц. — Наверняка ветер тоже это почуял.

Тяжелый взгляд уткнулся в застывшую фигуру Хёльмвинда. На удивление тот не стал спорить.

— Зачем в таком случае ветряная владычица вручила мне кулон? Не могла же она желать моей гибели? — Изольда потрясенно попятилась. Речи мужа с трудом укладывались у нее в голове.

— Похоже, Мак Тир намерен обвинить ее в покушении. — Северный ветер подхватил свой дорожный мешок и разыскал среди свертков гладкий кусочек затвердевшей древесной смолы.

— Пока нет… — парировал Лютинг. — Чтобы уличить в чем-то Вею Эрну, нужны доказательства, а не домыслы. Но насчет колдовского оберега я уверен. Если сомневаешься в моих словах, верховный, собственноручно завяжи шнурок на шее принцессы.

Он с вызовом вгляделся в бледное лицо ветра, наперед зная, что рисковать жизнью Изольды тот не посмеет. Она тоже обернулась к Хёльмвинду — рассеянно, беспомощно.

Раскачиваясь, словно волшебный маятник Ливы, кулон в ветряных пальцах крутанулся вокруг собственной оси, поймал в цепкие янтарные глубины золотистый вечерний всполох, и на миг Изольде показалось, что колючий чертополох в смоле расправляет сухие стебли, хищно тянется к ней.

— Может, Роза Ветров не догадывалась о действии своего амулета? — Ее смущенный голос вернул Таальвена и Хёльмвинда к действительности. — В конце концов, ветряная владычица проспала столько лет. Неудивительно, если в голове ее знания смешались.

Эти слова призваны были помочь северному владыке оправдать свою повелительницу, но должного облегчения они не принесли. Гладкий вощеный шнурок жег его ладонь, в сердце будто воткнули иголку.

А ведь ветер и сам видел, как стремительно силы оставляют Изольду, как гаснет ее обычно ясный взор… Почему же не предупредил, не высказал опасения вслух? Из-за Вей Эрны, которая просила доверять ей?

— Давайте дождемся, когда Хёльм встретится с Розой во сне, — тем временем продолжала принцесса, — и расскажем ей обо всем. Держу пари, она сможет объяснить случившееся.

— А до тех пор, — Изольда в смятении покосилась на своего мужа, — я постараюсь не отходить далеко от Таальвена. Кажется, тьер-на-вьёр по-прежнему боится его.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 152
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Когда сбываются мечты - Альенде Эстель Когда сбываются мечты - Альенде Эстель

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки