» » » Камень во плоти - Корнелия Функе

Камень во плоти - Корнелия Функе

Книгу Камень во плоти - Корнелия Функе читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

217 0 19:43, 09-05-2019
Камень во плоти - Корнелия Функе
09 май 2019
Автор: Корнелия Функе Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014 Добавить книгу Камень во плоти - Корнелия Функе в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Камень во плоти - Корнелия Функе в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Камень во плоти - Корнелия Функе в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Камень во плоти - Корнелия Функе читать онлайн бесплатно без регистрации

Джон Бесшабашный бесследно исчез, оставив сыновей, Джекоба и Уилла, гадать, что с ним произошло. Только год спустя Джекоб нашел ключ к этой тайне: записку, вложенную в одну из отцовских книг. «Зеркало откроется лишь тому, кто себя не видит», – говорилось там. Разгадав эту загадку, Джекоб нашел дорогу в мир, где живет волшебство. Нет такой сказки, доброй или страшной, которая по ту сторону зеркала не имела бы воплощения. Этот мир Джекоб полюбил куда больше родного. Он сделался там охотником за волшебными сокровищами, стяжал славу и пережил немало удивительного. Но однажды вслед за ним сквозь зеркало шагнул его младший брат Уилл, не подозревавший об опасностях, которые сулит волшебство. И теперь он день за днем превращается в камень – не только телом, но и душой. Говорят, способов избавиться от заклятия Темной Феи, поразившего его, не существует, но Джекоб готов на все, чтобы спасти брата…
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу:

В приемном зале гостиницы среди кофров и снующих пажей толпились новоприбывшие гости. Несомненно, все они приехали на свадьбу. Джекоб и нескольких гоилов приметил. Эти привлекали к себе даже больше внимания, чем сестры императрицы.

Свадьба, как успел выяснить Джекоб, состоится завтра утром. В соборе, где и сама Тереза Аустрийская когда-то венчалась, а до нее – ее отец.

Горничная уже заштопала и постирала его платье, и Джекоб, отпирая номер, держал в охапке пухлый сверток. И тут же его выронил, завидев у окна силуэт мужчины, но Доннерсмарк успел повернуться прежде, чем он выхватил пистолет. Мундир его сиял ослепительной белизной, – казалось, он для того только и пошит, чтобы помочь позабыть грязь и кровь – главные цвета солдатской жизни.

– Есть ли на свете покои, которые не откроются перед адъютантом ее величества? – съязвил Джекоб, поднимая сверток и прикрывая за собой дверь.

– О да, каморка Синей Бороды. Там твои таланты пригодны куда больше, нежели мой мундир.

Доннерсмарк заковылял ему навстречу.

– Что у тебя за дела к Темной Фее?

Они не виделись почти год, однако совместный побег из замка Синей Бороды или поиски чертова волоска связывают прочнее, чем узы обычной дружбы. А Джекоб пережил вместе с Доннерсмарком не только это, но и многое другое.

Чертов волосок они так и не нашли, но именно Доннерсмарк отгонял от него бурого волка, что стерег хрустальный башмачок, а Джекоб, в свою очередь, спас друга от дубинки из мешка, которая иначе избила бы его до смерти.

– Что у тебя с ногой?

Доннерсмарк подошел к нему совсем близко.

– А ты как думаешь? У нас тут война.

За окном грохот колес, ржание лошадей, ругань кучеров. Не так уж много отличий от другого мира. Но над букетом роз, что стоит в вазе на ночном столике, кружатся два эльфа, каждый величиной с хорошего шмеля. Здесь, в дорогих гостиницах, эльфов разводят специально – их пыльца навевает постояльцам сладкие сны.

– Я к тебе с вопросом. Полагаю, ты догадываешься, от чьего имени он будет задан. – Доннерсмарк прогнал с белого мундира муху. – Если ты получишь эти пять минут, увидит ли король гоилов когда-нибудь свою возлюбленную снова?

Джекобу понадобилось несколько секунд, чтобы убедить себя, что он не ослышался.

– Нет, – ответил он наконец. – Никогда.

Доннерсмарк так и впился в него глазами, словно силясь по лицу прочесть, что у него на уме. Потом указал на его шею:

– Ты больше не носишь медальон. Помирился с ее Красной сестрой?

– Да. И она подсказала мне, в чем уязвима Темная.

Доннерсмарк поправил саблю у себя на поясе. Фехтовальщик он был отменный, однако теперь, с такой ногой, это, скорей всего, уже в прошлом. Он доковылял до кровати и сел.

– Ты заключаешь мир с одной из сестер, чтобы объявить войну другой. Это что, всегда так? Мир не во имя чего-то, а против кого-то? Всякий раз засевая семена новой войны? Остается только спросить – зачем? Я-то знаю, тебе эта война безразлична. Тогда чего ради ты рискуешь головой, ввязываясь в схватку с самой Темной Феей?

– Нефритовый гоил, охранник их короля, – мой брат.

Казалось, только теперь, когда он вымолвил эти слова, они окончательно стали правдой.

Доннерсмарк потер свою увечную ногу.

– Я даже не знал, что у тебя есть брат. Впрочем, если подумать, я много чего о тебе не знаю. – Он посмотрел в окно. – Если бы не фея, мы бы выиграли эту войну.

«Нет, не выиграли бы, – мысленно возразил Джекоб. – Потому что их король умеет воевать лучше вас всех, вместе взятых. Потому что мой отец научил их производить более совершенное оружие. Потому что они привлекли на свою сторону карликов. Потому что вы столетиями разжигали их гоильский гнев».

Друг все это прекрасно знает и без него. Но свалить вину на фею гораздо удобнее. Доннерсмарк встал и снова подошел к окну.

– Каждый вечер, после захода солнца, она выходит в Императорские сады. По приказу короля там предварительно все прочесывают, но их охрана не слишком усердствует. Все и так уверены, что уж с ней-то ничего не случится.

Он повернулся к Джекобу.

– А что, если брату твоему уже ничем не поможешь? Что, если он так и останется одним из них?

Да, Джекоб, что тогда?

– Одному из них твоя императрица отдает дочь в жены.

На это Доннерсмарк ничего не ответил. За дверью, в коридоре, послышались голоса. Доннерсмарк выждал, пока они стихнут.

– Как только стемнеет, я пришлю тебе двоих людей. Они проводят тебя в сады.

Хромая, он прошел к двери. Но на пороге снова остановился.

– Не помню, я тебе показывал? – Он погладил орден у себя на кителе: лучи звезды, расходящиеся вокруг печати императрицы. – Мне его пожаловали после того, как мы с тобой хрустальный башмачок нашли. После того, как ТЫ его нашел. – Он посмотрел Джекобу прямо в глаза. – Ты видишь, я в мундире. Полагаю, ты понимаешь, что это значит. Я знаю, ты такими словами бросаться не любишь, но я считаю себя твоим другом. И что бы ты там о Темной Фее ни разузнал… Все равно это равносильно самоубийству. Знаю, знаю, ты сумел сбежать от ее сестры и остался в живых. Но эта фея – она совсем другая. Поверь, ничего опаснее ты в жизни не встречал. Отправляйся лучше искать волшебные часы или дерево жизни… Конь-огонь, человек-лебедь – вон еще сколько всего. Поручи мне передать во дворце, что ты передумал. Подпиши мир. Смирись, как всем нам пришлось смириться.

В глазах его ясно читалось предостережение. И даже больше того – просьба.

Но Джекоб только головой покачал:

– Когда стемнеет, я буду здесь.

– Да уж ты-то будешь, – в сердцах бросил Доннерсмарк.

И неловко протиснулся в дверь.

46. Темная сестраКамень во плоти

Уже час, как стемнело, но в коридоре было тихо, и Джекоб всерьез начал опасаться, уж не решил ли Доннерсмарк на правах друга распорядиться его судьбой без его участия, когда наконец раздался стук в дверь. Но это были вовсе не императорские солдаты. Перед ним стояла женщина.

Джекоб едва ее узнал. На Лисе поверх рыжего платья было черное пальто, пышные волосы взметнулись в высокой прическе.

– Клара захотела увидеть его в последний раз. – Ее голос принес в комнату не свет вечерних улиц, а тьму леса, укромное тепло лисьей шубы. – Она уговорила карлика пойти с ней завтра на свадьбу. – Лиса смущенно огладила на себе пальто. – Ужасно смешной вид, правда?

Джекоб затащил ее в комнату и запер дверь.

– Почему ты ее не отговорила?

– Я? С какой стати?

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Один из нас. Вояж, вояж - Лоран Графф Один из нас. Вояж, вояж - Лоран Графф

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки