Волки Кальи - Стивен Кинг
Книгу Волки Кальи - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
375 0 00:44, 07-05-2019Книга Волки Кальи - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
— Как Скалистые горы из Небраски, — выдохнул Джейк.
Оуверхолсер повернулся к нему.
— Ты о чем это, Джейк-са?[21]
— Ни о чем, — Джейк смущенно улыбнулся крупному фермеру.Эдди, однако, отметил, как Оуверхолсер назвал Джейка. На сэя мальчик непотянул, стал са. Ничего особенного, но все-таки любопытно.
— Мы слышали о Тандерклепе, — изрек Роланд. Начисто лишенныйэмоций голос нагонял страх, и Эдди порадовался, почувствовав, как пальцыСюзанны нашли его руку.
— Эта страна вампиров, привидений и чудовищ, так говорятистории, — голос Залии вибрировал от страха. — Разумеется, истории эти давние…
— Истории правдивые, — вмешался Каллагэн. И в его грубомголосе Эдди без труда уловил страх. Очень уж явственно он слышался. — Вампирыесть, остальные твари, наверное, тоже, и Тандерклеп — их гнездо. В другой размы сможем поговорить об этом подробнее, стрелок, если захочешь. И сейчас толькопослушай, прошу тебя: о вампирах я знаю многое. Мне не известно, отвозят лиВолки детей Кальи к ним, я думаю, что нет, но вампиры есть, это точно!
— Почему ты говоришь так, будто я в этом сомневаюсь? —спросил Роланд.
Каллагэн опустил глаза.
— Потому что многие сомневаются. Я сам сомневался. Оченьдаже сомневался, и… — у него перехватило дыхание. Он откашлялся, а потомпродолжил, едва слышным шепотом, — …и был за это наказан.
Роланд несколько мгновений посидел, обхватив руками колени,покачиваясь взад-вперед. Потом задал Оуверхолсеру очередной вопрос:
— В какое время они приходят?
— Моего брата, Уэлленда они взяли утром, — ответил фермер. —Вскоре после завтрака. Я помню, потому что Уэлленд спросил нашу мать, можно лиему взять в подвал чашку кофе. Но последний раз… когда они взяли сестру Тиана ибрата Залии и многих других…
— Я потерял двух племянниц и племянника, — Слайтман-старшийтяжело вздохнул.
— …они пришли незадолго до полуденного удара колокола в Залесобраний. Мы знаем день, потому его знает Энди, и вот день он нам сообщает.Потом мы слышим топот копыт их лошадей, доносящийся с востока, видимподнимаемый ими шлейф пыли.
— Значит, вы знаете, когда они приходят, — кивнул Роланд. —Вы знаете об этом по трем признакам: слово Энди, топот копыт и шлейф пыли.
Оуверхолсер, по своему истолковав слова Роланда, густопокраснел, от шеи до корней волос.
— Они приходят вооруженными, Роланд, понимаешь? Свинтовками, револьверами, вроде твоего, гранатами и другим оружием. Наводящимужас оружием Древних людей. Лучевыми трубками, которые убивают приприкосновении, летающими жужжащими металлическими шарами, которых называютстрекотунами или лопастниками. Дубинками, которые обжигают кожу и останавливаютсердце… может, электрическими, может…
Следующее слово, которое произнес Оуверхолсер, Эддирасслышал, как «Ант-НОМИК». Поначалу подумал, что тот пытался сказать «анатомия».Мгновение спустя осознал, что слово это, скорее всего, «атомные».
— После того, как детекторы засекают твое присутствие, онинагоняют тебя, как бы быстро ты ни бежал, — воскликнул Слайтман-младший. — Апотом хватают, как бы ни пытался вырваться. Так, папа?
— Ага, — подтвердил тот. — И лопасти на этих металлическихшарах вращаются так быстро, что человеческий глаз не может их увидеть. А того,кто попадает под них, просто рассекают.
— Все на серых лошадях, — размышлял Роланд. — Все лошади одногоцвета. Что еще вам известно?
По всему выходило, что ничего. Они рассказали все. Волкипоявлялись в день, названный Энди. В течение ужасного часа, может, чуть дольше,Калью оглашал топот копыт серых лошадей и крики несчастных родителей.Развевались зеленые плащи. Скалились волчьи маски, напоминавшие металл, ногниющие на солнце, как плоть. Детей увозили. Случалось, что некоторых близнецовпропускали, что говорило о сбоях в работе детекторов. Однако, в принципеработали они чертовски хорошо, думал Эдди, поскольку Волки быстро находилидетей, которых или пытались увезти (что случалось достаточно часто), илипрятали дома (практически всегда). Их вытаскивали и из-под куч свеклы, и из-подстогов сена. Тех из жителей Кальи, кто пытался сопротивляться, пристреливали,сжигали лучевыми трубками (лазерами?) или разрубали на куски лопастями. Позже,пытаясь все это представить, Эдди вспомнил кровавый фильм, на который как-тозатащил его Генри. Назывался фильм «Фантазм»,[22] показывали его в«Маджестике», на углу Бруклин — и Марки-авеню. Как и многое в его прежнейжизни, «Маджестик» попахивал мочой, попкорном и вином, которое продавалась впакетах. Иногда в проходах валялись иглы от шприцов. Эдди понимал, что это неделает ему чести, но иногда, обычно ночью, когда сон никак не шел, в глубинедуши он плакал о прежней жизни, частью которой был «Маджестик». Плакал, какукраденный ребенок плачет о матери.
Детей забирали, топот копыт смолкал, Волки исчезали, чтобыпоявиться вновь уже при жизни следующего поколения.
— Как такое может быть? — воскликнул Джейк. — Они жепривозили детей назад, не так ли?
— Нет, — ответил Оуверхолсер. — Рунты возвращались напоезде, слушайте меня, их тут у нас целое кладбище, и… что? Что я такогосказал? — рот Джейка раскрылся, он побледнел, как мел.
— Совсем недавно поезд доставил нам очень уж многонеприятностей, — ответила за мальчика Сюзанна. — Ваших детей привозили намонорельсовых поездах?
Выяснилось, что нет. Оуверхолсер, Джеффордсы и Слайтманыпонятия не имели, что такое монорельсовый поезд (Каллагэн, в детстве побывавшийв «Диснейленде», имел). Поезда привозившие детей, состояли из старенькоголокомотива (Надеюсь, ни один из них не назывался «Чарли», — подумал Эдди), вкабине которого не было машиниста, и одной или двух открытых платформ. На них,сбившись в кучку, сидели дети. Плачущие от страха, обожженные солнцем,поскольку к западу от Тандерклепа небо редко закрывали тучи, сидящие среди едыи собственного засыхающего дерьма, обезвоженные. Станции на железной дороге небыло, хотя Оуверхолсер высказал мнение, что когда-то, столетия тому назад, онаи существовала. Как только детей снимали с платформ, жители Кальи подгонялилошадей и стаскивали короткие поезда с рельсов. Эдди пришла в голову мысль отом, что они могли определить число набегов Волков по количеству ржавыхлокомотивов, как подсчитывают возраст спиленного дерева по кругам на пне.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий