Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер
Книгу Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
500 0 10:02, 05-07-2019Книга Проклятие одиночества и тьмы - Бриджид Кеммерер читать онлайн бесплатно без регистрации
– Да, – говорю я. – Пускай будет трофеем моему отцу.
Грей делает шаг вперед без колебаний. Я задерживаю дыхание. Мне кажется, он действительно это сделает.
– Нет! – кричит мужчина и свирепо смотрит на своих товарищей. – Помогите мне, черт возьми! Вытащите меня отсюда!
Отряд суетится, чтобы утащить своего лидера.
– Королева обо всем узнает! – кричит раненый. – Помните мое слово, королева…
Коул захлопывает за ними дверь, затем поворачивается ко мне. Его обычно красноватое лицо побледнело.
– Миледи, примите снова нашу благодарность.
– Да. – Эвелин обходит вокруг стола, опускается на колени и берет мою руку, чтобы поцеловать ее. – Ваша доброта не знает границ.
Все, что я могу сделать, так это стоять смирно.
– Пожалуйста, не стоит.
Теперь, когда незваные гости ушли, на меня накатывает волна адреналина, заставляя мое сердце быстро колотиться в груди.
– Это пустяки.
– Это не пустяки. – Эвелин смотрит на меня, и я вижу стоящие в ее глазах слезы. – Трактир – это все, что у нас есть.
Фрея присоединяется к Эвелин. Она берет мою другую руку и целует ее.
– Вы снова защитили детей. Мне бы хотелось предложить вам свои услуги в качестве фрейлины, или служанки, или…
– Нет, нет, нет, спасибо. – Я в растерянности.
Они все настолько искренние. Я же выдумала все: и королевство, и армии. В реальности мне нечего предложить этим людям.
В отчаянии я ищу помощи у Рэна. Он смотрит на меня с удивлением и интересом.
– Миледи, – принц кланяется мне, – примите и мою благодарность.
Я ему точно врежу.
– Хватит, – одними губами произношу я. – Помоги мне.
Рэн смотрит на Коула.
– Трактирщик, – говорит он. – Принцесса за последние два дня много путешествовала. Я полагаю, ей понадобится место для отдыха. Могу ли я вас побеспокоить и попросить комнату на некоторое время?
– Конечно! – Эвелин вскакивает на ноги, не дожидаясь ответа своего мужа. – Конечно же. Миледи, позвольте мне немедленно убрать для вас комнату.
– Я приготовлю блюдо для вашей комнаты, – говорит Коул и несколько мешкает. – Ваше Высочество… Вы присоединитесь к принцессе?
Я уже открываю рот, чтобы сказать «нет», но Рэн меня опережает.
– Да, – улыбается он. – Принцессе Харпер и мне нужно многое обсудить.
Рэн

Судьба явно шутит надо мной. Ярость и восхищение во мне ведут борьбу. Я зол на вооруженных мужчин, терроризирующих мой народ, и восхищаюсь этой опрометчивой, сошедшей с ума девчонкой, которая дала им отпор.
Мы возвращается в комнату, в которой я провел прошлую ночь. В камине заново разведен огонь, а Коул оставил блюдо с едой на комоде возле кувшина.
Лицо Харпер бледнее обычного, ее глаза широко распахнуты.
– Это… Это было… – Она тяжело выдыхает и падает на кровать, прикрыв руками рот. – Не могу поверить, что это сработало.
Я тоже. Все, что она делает, – полная неожиданность. Даже сейчас она удивляет меня своей видимой готовностью бежать из комнаты от какого-нибудь громкого звука, хотя не так давно она смело противостояла вооруженным мужчинам.
– Если бы я ничего не знал, то я бы сам вам поверил. – Я бросаю на нее косой взгляд. – Вы происходите из знатного рода? В вашем мире?
– Нет. – Харпер издает короткий невеселый смешок. – Определенно, нет.
Девушка поднимает глаза и впивается в меня взглядом, словно только что осознав, что я нахожусь тут. Ее глаза сужаются.
– Я все еще злюсь на тебя.
– Правда? – Я скрещиваю руки на груди и прислоняюсь спиной к двери. – В таком случае давайте разрешим это.
Харпер встает. Ее лицо искажается гневом.
– Ты сказал Грею, чтобы он отрезал мне руку…
– Не говорил.
– …после того как объяснил мне, что угощение кого-то едой повлечет за собой международный конфликт…
– Миледи.
– …и затем ты ускакал, не сказав нам куда…
Я вздыхаю.
– Вы закончили?
– Нет! А потом, когда ты появился здесь, ты просто сел перед огнем и не разговаривал со мной до тех пор, пока не вломились какие-то вооруженные люди…
– Которых вы остановили.
– Да я почти все испортила, потому что не знала, что такое «полк».
Щеки Харпер покраснели, ее дыхание участилось. Она отбрасывает выбившуюся прядь волос с лица, но та тут же возвращается на прежнее место.
– Разве тысяча солдат – это не много?
– Для армии? Нет.
Я умолкаю, потому что мое внимание приковано только к одной части этой тирады, к той, в которой говорилось, что я просто сел перед огнем и не разговаривал с ней. Чтобы такое сказать, Харпер хоть немного должна быть во мне заинтересована.
Девушка все еще пытается испепелить меня взглядом.
– Так тебя правда зовут Винсент Олдрэн или это тоже выдумка?
– Ну и вопросы вы задаете. – Я бы обиделся, если бы Харпер не была настолько прямолинейной. – Зачем мне выдумывать имя? Я ведь действительно наследный принц Эмберфолла.
– Тогда кто эти люди? Что такое Карис Люран?
– Карис Люран не что, а кто. Это королева Силь Шеллоу.
Мои плечи напряжены. Этот день был слишком длинным и утомительным, и он все никак не закончится.
– Что такое Силь Шеллоу?
– Далекая страна на северо-западе отсюда. Она расположена на другой стороне горной цепи.
Горы должны быть непроходимыми в это время года. Мой отец никогда не ссорился с Карис Люран, но, с другой стороны, он был жив и мог предотвратить любые конфликты. Харпер постаралась представить короля Колумбии кровожадным тираном, в то время как Карис Люран таковой и являлась на самом деле. Ее страна с суровыми зимами и опасными дикими животными не имеет выхода к морю. Неудивительно, что те люди уничтожили дом Фреи и угрожали ее детям. Они бы то же самое проделали здесь, если бы Харпер их не обманула.
– Что им нужно? – спрашивает девушка.
– Понятия не имею. – Я хмурюсь.
Харпер смотрит на меня скептически.
– Ты понятия не имеешь, почему какая-то там королева посылает солдат сюда?
Я сжимаю зубы.
– Вы не понимаете, что вся моя стража, вся моя военная сила состоит исключительно только из командора Грея? У меня нет ни советников, ни гонцов. Когда-то я направил солдат в приграничные города, но я даже не могу узнать, стоят они на своем посту или нет. Горы должны быть хорошим естественным препятствием на западе, а открытое море на востоке, но… Учитывая обстоятельства, за теми незваными гостями вполне могут стоять десятки полков.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий