» » » Дитя огня и волшебная корона - Келли Маккалоу

Дитя огня и волшебная корона - Келли Маккалоу

Книгу Дитя огня и волшебная корона - Келли Маккалоу читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

275 0 13:01, 27-03-2020
Дитя огня и волшебная корона - Келли Маккалоу
27 март 2020
Автор: Келли Маккалоу Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2020 Добавить книгу Дитя огня и волшебная корона - Келли Маккалоу в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Дитя огня и волшебная корона - Келли Маккалоу в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Дитя огня и волшебная корона - Келли Маккалоу в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Дитя огня и волшебная корона - Келли Маккалоу читать онлайн бесплатно без регистрации

В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 55
Перейти на страницу:

– Она не леди, малец.

Спаркс нетерпеливо топнул:

– Надо двигаться дальше. У нас нет времени на разговоры с шелки[6].

– Шелки? Кто это? – удивился я.

– Это мы. – Голос был высокий и звонкий, как колокольчик.

Вторая ондатра высунула голову из ряски:

– Я – Сильвия, а это моя сестра Саманта.

– Восхитительно! – воскликнул я, ощутив неестественное желание во всём с ними соглашаться. И опять внутри меня завязалась борьба.

– Э-э, глупый вопрос, наверное, но чем вы отличаетесь от ондатр?

Саманта хихикнула:

– Кроме того, что умеем разговаривать, глупое дитя?

Щеки у меня вспыхнули от презрения, с которым это произнесли. Хотелось раствориться на месте, но вместо этого я кивнул. Краем глаза я заметил, что Спаркс смотрит в небо и грустно качает головой.

– Да, конечно.

К разговору присоединилась третья ондатра, сидевшая неподалёку.

Её голос словно объединял первые два: получалось довольно мягкое и пушистое звучание. Выходя из воды, она тряслась, как собака, но брызг не было. Ондатра стала расти, размываясь в очертаниях. Через мгновение она превратилась в девушку, маленькую и смуглую, одетую в неприлично короткое платье из коричневого меха. Я покраснел ещё больше и отвернулся, глядя на воду.

– Ах, Сьюзен, смотри, ты смутила принца Чарминга[7], почему бы тебе не…

Голос Сильвии оборвался, а я ощутил резкий жар в икрах и коленях, словно кто-то плеснул слишком много жидкости для розжига на угли в гриль.

– Замолчи! – рявкнул Спаркс голосом, полным огня.

Я обернулся и увидел, что ярко пылающий заяц стоит между одетой в меха девушкой и мной. Она фыркнула, пожала плечами и снова превратилась в ондатру.

– Прощай, принц Чарминг. Если бы не этот старый глупый кролик, мы могли бы…

Мех Спаркса вспыхнул, и шелки отшатнулись к краю хребта.

– Валите своей дорогой…

Она закончила фразу на языке пламени.

Прежде чем ей ответить, заяц выругался на быстром и плавном языке, который напомнил мне о волнах и пляже.

– Ты бы дала ему номерок, Сьюзи, – засмеялась Саманта. – Его обезьянку лучше оставить в покое.

– Замолчи! – огрызнулась Сьюзен. – Ты не… ой!

Неожиданно она нырнула под воду и исчезла.

– Что это с ней? – удивилась Сильвия, посмотрела за наши спины, пискнула и нырнула за подругой.

Я обнаружил, что третья тоже пропала. Подступил резкий приступ тошноты. Послышался хруст гравия. В нашу сторону кто-то двигался по железной дороге.

– Так-так, это же мой юный друг Кальван.

Я поднял голову и увидел Джоша Райнера, остановившегося в нескольких метрах от нас.

Вот чёрт.

– Ты не настолько силён, чтобы шелки испуганно попрятались… – сказал Спаркс. – Что…

Вода вокруг Джоша начала гудеть и колыхаться, будто в глубине двигалось что-то громадное.

Спаркс коротко свистнул:

– Нехорошо.

– Что это? – спросил я.

– Думаю, Она.

Джош кивнул. Его губы скривились в мечтательной улыбке:

– Это действительно Она.

Спаркс резко меня ударил:

– Бежим!

Глава 8
Нет зайца без огня

– Я сказал, БЕЖИМ!

С этими словами Спаркс бросился обратно к железнодорожным путям. Я кинулся за ним.

Позади раздались плеск и грохот, будто что-то огромное и ужасное выходило из болота.

– Быстрее! – завопил Спаркс.

– Стоять!

Голос был женственный, глубокий и водянистый.

Ноги перестали меня слушаться. Я резко затормозил, но тело по инерции ещё летело вперёд, словно я на бегу споткнулся о бревно. Хорошо, что успел выставить вперёд руку и закрыть лицо, зато всей грудью рухнул на гравий. Возникло ощущение, что из лёгких выбили весь воздух. Спаркс свалился рядом.

Казалось, сил не хватит даже на то, чтобы хоть чуть-чуть пошевелиться. Но бездействовать было опасно. Собрав всю волю в кулак, я повернулся и посмотрел назад. Из воды встал огромный замок. Точнее, он сформировался из неё. Зубчатые стены и башни соткались из жидкости коричневого и зелёного цветов, напоминающих болото или воды мутной реки. Туда-сюда возле ворот плавал огромный сом, время от времени исчезавший в глубине. Замок походил на гигантский аквариум без стекла, одновременно пугающий и восхищающий.

Понадобилось несколько минут, чтобы различить женщину, стоящую на стене над воротами, – высокую и стройную, с зелёными волосами и одеждой цвета грязных вод Миссисипи. Выражение её лица казалось отрешённым и величественным. На идеально красивом лице жила холодная улыбка. Глаза… В них можно было утонуть. Глубокие, тёмные и опасные, как водоворот.

Никогда в жизни мне не было так страшно.

Красавица обратилась ко мне:

– Смертное дитя, зачем ты обидел моего сподвижника?

Только теперь я заметил Джоша, притаившегося в тени ворот, по ту сторону гибельной водной обители.

– Я не… – начал было Джош, но Русалка жестом оборвала его.

– Ты мой. На тебя напали. Они должны за это ответить.

Над ухом кто-то прошептал:

Не отвечай ей, дитя огня.

Спаркс!

Поскольку я всё ещё не мог нормально дышать, то и ответить не вышло. Но в душе я был невероятно благодарен Спарксу. Конечно, он бывал сварливым и саркастичным, иногда чересчур откровенным, но за несколько недель я стал доверять ему. Он помогал освоиться в новом для меня мире магии, с которым я только налаживал контакт.

– На самом деле обсуждать нечего. Земля, на которую мы ступили, очень ненадёжна. Малейший шаг в неверном направлении, и Русалка поглотит тебя.

Я догадался, что Спаркс общается со мной на языке пламени, звучащем более формально, чем английский. По крайней мере, вначале. Но стоило подумать, что я всё понимаю, не зная языка, как я снова перестал понимать Спаркса. Остальные фразы показались лишёнными всякого смысла и прозвучали как шипение дымящихся углей.

Я потряс головой, стараясь максимально освободиться от мыслей и настроиться на волну Спаркса. Похоже, это сработало, потому что смысл снова начал доходить до сознания. Будто пытаешься припомнить что-то давно забытое.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 55
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Стеклянная невеста - Ольга Орлова Стеклянная невеста - Ольга Орлова

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки