Икс или игрек? - Агата Кристи
Книгу Икс или игрек? - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
214 0 01:39, 07-05-2019Книга Икс или игрек? - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации
– Несколькими ярдами[77] материи в кустах легко можносоздать нужную иллюзию, – проговорил он. – И я вовсе не доктор Биньян,уважаемая. Доктор Биньян по официальному статусу – мой дантист, и время отвремени любезно предоставляет мне свой кабинет.
– В самом деле? – пробормотала Таппенс.
– В самом деле, миссис Бленкенсоп. Или вы предпочитаете,чтобы я называл вас вашим настоящим именем – миссис Бересфорд?
Опять установилась напряженная тишина. Таппенс глубоковздохнула. Хейдок кивнул.
– Как видите, игра проиграна. «Ты вошла в мою светелку,молвил Мушке Паучок»[78].
Таппенс услышала легкий щелчок, и в руке у Хейдока блеснулостальное лезвие. Он продолжал, но теперь уже угрожающим тоном:
– И не советую вам кричать и звать на помощь соседей. Неуспеете вякнуть, как распроститесь с жизнью, а если и вскрикнете, никто необратит внимания, вы ведь в зубоврачебном кабинете, здесь часто, бывает,кричат.
Таппенс сдержанно заметила:
– Вы, я вижу, все предусмотрели. А вам не приходило вголову, что у меня могут быть друзья, которым известно, где я?
– О, все еще надеетесь на голубоглазого героя? В данномслучае, впрочем, кареглазого... Сожалею, миссис Бересфорд, но Энтони Марсдон –один из наших самых верных приверженцев в этой стране. Как я уже сказал,несколько ярдов парусины способны создать полную иллюзию. Вы легко клюнули наисторию с парашютом.
– Не понимаю, к чему весь этот цирк?
– Ах, не понимаете! Мы хотели, чтобы вашим дружкам былотруднее вас выследить. Если бы даже кто-нибудь сумел выйти на ваш след, онпривел бы его в Ярроу и к человеку, встречавшему вас в машине. А тот факт, чтогде-то между часом и двумя в Ледербэрроу пришла пешком медицинская сестра,лицом совершенно на вас не похожая, едва ли кто-нибудь свяжет с вашимисчезновением.
– Сложный расчет, – заметила Таппенс.
– Меня восхищает ваша выдержка, – сказал Хейдок. – Весьмавосхищает. Сожалею, что принужден буду, гм, оказать на вас давление, но намнеобходимо знать, что вам удалось разведать в «Сан-Суси».
Таппенс не ответила.
Хейдок вполголоса произнес:
– Советую вам не запираться. Зубоврачебное кресло иинструментарий открывают, знаете ли, кое-какие возможности.
Таппенс бросила на него презрительный взгляд.
Хейдок подался вперед. И раздельно проговорил:
– Да, я вижу, вы обладаете изрядной твердостью духа, людямвашего склада это свойственно. Но как насчет второй половины картинки?
– О чем вы?
– О Томасе Бересфорде, вашем муже, проживавшем последниенедели в «Сан-Суси» под именем мистера Медоуза, а в настоящее время лежащемнаготове в подвале моего дома.
Таппенс резко возразила:
– Я в это не верю!
– Потому что получили письмо от Пенни Плейн? Неужели вы недогадываетесь, что это была ловкая работа молодого Марсдона? Вы ему прекрасноподыграли, открыв код.
Голос Таппенс дрогнул:
– Значит, Томми?..
– Ваш Томми, – провозгласил капитан-лейтенант Хейдок, –находится сейчас, как, впрочем, с самого начала, в моих руках. И теперь дело завами. Если вы дадите мне требуемые ответы, у него появится шанс. Если же нет, –что ж, сработает первоначальный план. Он получит удар по голове, будет вывезенв море и выброшен за борт.
Некоторое время Таппенс просидела молча. Потом спросила:
– Что вы хотите знать?
– Я хочу знать, кто вас послал, как вы осуществляете связь сэтим лицом или этими лицами, какую информацию они от вас уже получили и чтоименно вам известно?
Таппенс пожала плечами.
– Я могу наговорить вам что мне вздумается, – заметила она.
– Э, нет, потому что я немедленно подвергну ваши показаниястрогой проверке. – Он пододвинул свой стул ближе к ней. И заговорил совсеминаче, настойчиво и даже вкрадчиво: – Уверяю вас, уважаемая, мне вполне понятнываши чувства. Я действительно восхищен и вами, и вашим мужем. Уважаю вашуотвагу и твердость духа. Такие люди, как вы, будут нужны в новом государстве, котороевоздвигнется на обломках вашего теперешнего безмозглого строя. Мы хотим, чтобыкое-кто из наших нынешних врагов, те, кто достоин, стали нашими союзниками.Если я вынужден буду отдать приказ о лишении вашего мужа жизни, я это сделаю,так велит мне долг, но буду, право же, очень огорчен, что долг велит мне этосделать. Он славный малый, спокойный, скромный, толковый. Позвольте мнеобъяснить вам то, что, по-видимому, мало кто в этой стране понимает. Наш фюрерне имеет намерения завоевывать вашу страну – в том смысле, как вы все думаете.Его цель – создать новую Британию, Британию сильную собственной силой, гдебудут править не немцы, а сами англичане. Лучшие из англичан, люди высокогоума, чистых кровей и большого мужества. «Прекрасный новый мир», говоря словамиШекспира[79].
Он подался еще ближе.
– Мы хотим покончить с бездарностью и бестолковщиной. Совзяточничеством и коррупцией. С корыстью и стяжательством. И в этом новомгосударстве нам понадобятся такие люди, как вы и ваш муж, – храбрые,предприимчивые, еще недавно наши враги, но в будущем – союзники. Вы быудивились, если бы узнали, как много народу в этой стране, да и в других тоже,сочувствуют нам и разделяют наши взгляды. Вместе мы создадим новую Европу, –Европу мира и прогресса. Постарайтесь взглянуть на вещи так, потому что, уверяювас, именно так оно все и есть...
Голос его давил, гипнотизировал. И это говорил человек, свиду такой типичный честный английский моряк...
Таппенс смотрела на него и старалась подыскать подходящийответ. Пришел в голову только один, детский и в то же время издевательский.
– Гуси, гуси, вы куда? – произнесла Таппенс.
Эффект получился ошарашивающий.
Хейдок подскочил, лицо его стало пунцовым от ярости, и водно мгновение от сходства с добродушным английским моряком не осталось иследа. Она увидела перед собой, как раньше Томми, разъяренного прусскогоофицера.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий