Объявлено убийство - Агата Кристи
Книгу Объявлено убийство - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
404 0 23:47, 06-05-2019Книга Объявлено убийство - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации
– Муж Филиппы Хаймес?
– Да. Между прочим, у него в кармане нашлииспользованный билет в Чиппинг-Клеорн и довольно приличную сумму денег.
– Деньги, конечно, дала ему жена! Я всегда думал, чтоФилиппа разговаривала в оранжерее именно с ним. Хотя она категорически всеотрицала… Но, сэр, ведь этот несчастный случай произошел до…
– Совершенно верно! – подхватил Райдесдейл. –Хаймеса госпитализировали двадцать восьмого, а налет на «Литтл-Пэддокс» былсовершен двадцать девятого. Так что к убийству Хаймес не имеет никакогоотношения. Но жена его ничего о несчастье не знала и вполне могла подозреватьего в причастности к убийству. Потому-то она и молчала: все-таки он ее муж.
– А парень поступил благородно, не правда ли,сэр? – медленно произнес Краддок.
– Когда спас ребенка из-под колес грузовика?Безусловно. Храбрец! Дезертировал он, конечно, не из трусости. Ладно, бог емусудья, что было, то быльем поросло. Для человека с подмоченной репутацией этодостойная смерть.
– Я рад за Филиппу, – сказал инспектор. – Иза ее сына.
– Да, теперь мальчугану не придется краснеть за отца. Амолодая женщина найдет себе нового мужа.
– Я тоже об этом подумал, сэр, – кивнулКраддок. – Такая развязка открывает новые перспективы.
– Знаете, раз уж вы находитесь в Чиппинг-Клеорне, вамстоит рассказать о случившемся Филиппе.
– Будет сделано, сэр. Сейчас же иду к ней. Хотя…пожалуй, лучше дождаться ее возвращения в «Литтл-Пэддокс». Наверное, этоизвестие будет для нее большим потрясением… И потом, мне охота еще кое с кемпобеседовать.
Воссоздание преступления
– Мне надо идти. Давайте я включу вам настольнуюлампу, – предложила Банч. – А то здесь темно. Видно, будет гроза.
Она переставила маленькую настольную лампу на другой конецстола, чтобы та лучше освещала вязанье мисс Марпл, которая сидела в просторномкресле с высокой спинкой.
Услышав шуршание шнура по столу, кот подскочил к нему ивпился в него зубами.
– Прекрати, Тиглатпаласар, прекрати! Ну, что за разбойник!Вы только поглядите, чуть не перекусил шнур… весь его растрепал. Как ты непонимаешь, дурачина, тебя же дернет током, если ты будешь так безобразничать!
– Спасибо, милая, – сказала мисс Марпл ипотянулась к выключателю.
– Нет, она включается не здесь. Надо нажать намаленькую кнопку посередине шнура, такая вот дурацкая система! Подождите, яуберу цветы.
Жена священника подняла вазу с рождественскими розами.Шалун-кот, помахивая хвостом, вытянул лапу и легонько поскреб когтями рукухозяйки. Из вазы выплеснулось немного воды. Несколько капель попало нарастрепавшуюся часть шнура и на самого кота, который с возмущенным шипениемсоскочил на пол. Мисс Марпл нажала на грушевидную кнопку. В том месте, где шнурнамок, что-то вспыхнуло и затрещало.
– О господи! – вскричала Банч. – Онаперегорела. И остальные лампы, наверное, тоже. – Банч щелкнулавыключателем. – Да. Какая глупость, что все лампы действуют от одной… какее? Плохой, гадкий Тиглатпаласар – все из-за него! Что с вами, тетушка Джейн?Испугались?
– Ничего-ничего, моя милая. Просто я вдруг поняла то,что должна была понять гораздо раньше…
– Я пойду вкручу пробку и принесу лампу из кабинетаДжулиана.
– Не надо, дорогая, не беспокойся. Ты опоздаешь наавтобус. Тут достаточно светло. Я просто посижу в тишине и подумаю. Тебе надоспешить, милая, а то не успеешь.
После ухода Банч мисс Марпл еще немного посидела нешевелясь. В комнате было душно, собиралась гроза.
Мисс Марпл пододвинула к себе листок бумаги, написала слово«лампа» и жирно его подчеркнула. Потом написала еще одно слово.
Ее карандаш заскользил вниз по листу, оставляя за собойлесенку слов и коротких фраз…
В «Боулдерсе», в полутемной гостиной с низкими потолками иокнами с частым переплетом, спорили мисс Хинчклифф и мисс Мергатройд.
– Вся беда, Мергатройд, в том, – твердила миссХинчклифф, – что ты не хочешь попробовать.
– Но, Хинч, хоть убей – я не помню!
– Ну, хорошо. Давай попытаемся мысленно воссоздать ходсобытий. Пока что сыщики из нас хреновые. Насчет двери я была в корне не права.Ты не придерживала ее, помогая убийце. Суд оправдывает вас, Эми Мергатройд.
Мисс Мергатройд кисло улыбнулась.
– Нам крупно не повезло, что наша домработница –единственная молчаливая женщина на весь Чиппинг-Клеорн, – продолжала миссХинчклифф. – Обычно я этому рада, но на сей раз она подложила нам большуюсвинью. Всей округе известно про вторую дверь в гостиную, а мы узнали о нейтолько вчера…
– Но мне, например, до сих пор непонятно, как…
– Да очень просто! Тогда, в самом начале, мы рассуждалиправильно. Ты, конечно, не могла бы держать дверь открытой и одновременношарить фонарем по комнате и палить из пистолета. Поэтому дверь мы из спискаисключили, а пистолет с фонарем оставили. Но в том и состояла наша ошибка!Нужно было исключить пистолет.
– Но у налетчика был пистолет! – не сдавалась миссМергатройд. – Я его видела своими глазами! Он лежал на полу.
– Да, конечно, но Шерц тогда уже окочурился. Все как наладони. Шерц из пистолета не стрелял…
– Но тогда кто стрелял?
– А вот это нам и предстоит выяснить. Пока что ясноодно: тот же самый человек положил отравленные таблетки у постели ЛетицииБлэклок, но по ошибке укокошил несчастную Дору Баннер. Руди Шерц этого сделатьне мог, потому что сам дал дуба. Человек, который это сделал, был в гостиной втот вечер, когда произошел налет, а также, судя по всему, присутствовал на днерождения. С ходу отпадает одна только миссис Хармон.
– По-твоему, таблетки подложили именно в день рождения?
– Почему бы и нет?
– Но как?
– Ну, в сортир-то мы все ходили, – сказала не отличавшаясяизысканностью манер мисс Хинчклифф. – А я еще зашла в ванную помыть руки,липкие от торта. А наша пампушечка Истербрук пудрила рожу в спальне Блэклок,помнишь?
– Хинч! Ты думаешь…
– Пока не знаю. Если хочешь подложить кому-нибудьтаблетки, вряд ли будешь околачиваться в спальне. Но, разумеется, имелась массадругих возможностей.
– Мужчины на второй этаж не поднимались.
– В доме есть еще и черный ход. И потом… когда мужчинавыходит из комнаты, ты же не бежишь за ним проверять, куда он на самом деленавострил лыжи. Это, в конце концов, бестактно! Ладно, не спорь со мной,Мергатройд. Давай лучше вернемся к первому покушению на Летти Блэклок. Дляначала уясни обстановку, ведь тут все будет зависеть от тебя.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий