Большая четверка - Агата Кристи
Книгу Большая четверка - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
265 0 01:38, 07-05-2019Книга Большая четверка - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации
Я почувствовал, что во мне пробуждается искренний интерес.
– Так вы полагаете, мы сможем выследить его по старымтеатральным связям?
– Ваши выводы всегда безупречны, Гастингс!
– Было бы куда лучше, – холодно сказал я, – если бы эта идеяосенила вас пораньше. Мы потеряли уйму времени.
– Вы ошибаетесь, mon ami. Потеряно не больше времени, чембыло необходимо. Мои агенты уже несколько месяцев заняты этим делом. Один изних – Иосиф Аарон. Вы его помните? Агенты составили для меня список людей,обладающих необходимой квалификацией – молодых мужчин в возрасте околотридцати, с более или менее невыразительной внешностью, особым даром игратьхарактерные роли… более того, мужчин, покинувших сцену в течение последних трехлет.
– Ну, и?… – спросил я, заинтригованный.
– Список, само собой, получился довольно длинным. Пришлосьпотратить некоторое время на его сокращение. И наконец мы выделили из негочетыре имени. Вот они, друг мой.
Он протянул мне лист бумаги. Я прочитал вслух:
– «Эрнест Лутрелл. Сын приходского священника с севера.Постоянно имел неприятности из-за своего аморального поведения. Был исключен изсредней школы. На сцену поступил в возрасте двадцати трех лет. (Далее следовалсписок ролей, которые он сыграл, с указанием даты и театра.) Увлекаетсянаркотиками. Предполагается, что четыре года назад он уехал в Австралию. Послеотъезда из Англии – никаких следов. Сейчас ему 32 года. Рост – пять футов идесять с половиной дюймов, чисто бреется, волосы каштановые, нос прямой,сложение среднее, глаза серые. Далее. Джон Сент-Мур. Псевдоним. Подлинное имянеизвестно. Предполагается, что он – выходец из лондонской бедноты. На сцене –с детства. Играл в мюзик-холлах. О нем ничего не слышно уже три года. Возраст –около тридцати трех, рост – пять футов десять дюймов, строен, глаза голубые,волосы светлые. Далее. Остин Ли, псевдоним. Подлинное имя – Остин Фоли. Изхорошей семьи. Всегда стремился к актерству и во время учебы в Оксфорде игралпостоянно. Отличился во время войны. Затем играл… (далее – список, включающиймножество ролей в театрах с постоянной труппой). Энтузиаст криминологии. Околотрех с половиной лет назад попал в автомобильную катастрофу, получил тяжелоенервное потрясение, больше на сцене не появлялся. О настоящем местопребыванииничего не известно. Возраст – тридцать пять, рост – пять футов девять споловиной дюймов, сложение среднее, глаза голубые, волосы светло-каштановые.Далее. Клод Даррел. Предполагается, что это подлинное имя. С происхождениемнеясности. Играл в мюзик-холлах, а также в театрах с постоянным составом. Судяпо всему, не имел близких друзей. В 1919 году побывал в Китае. Вернулся черезАмерику. Сыграл несколько ролей в Нью-Йорке. Однажды вечером не явился наспектакль, и с тех пор о нем никто ничего не слышал. Нью-йоркская полициясчитает это одним из наиболее загадочных исчезновений. Возраст – около тридцатитрех, волосы темно-русые, глаза серые, среднего сложения. Рост – пять футовдесять с половиной дюймов».
– Очень интересно, – сказал я, кладя лист на стол. – И эторезультат работы в течение нескольких месяцев? Здесь четыре имени. Кого же высклонны подозревать?
Пуаро красноречиво взмахнул рукой.
– Друг мой, в настоящий момент вопрос остается открытым.Сейчас я бы подчеркнул только тот факт, что из всех этих людей только КлодДаррел побывал в Китае и в Америке – факт, возможно, имеющий какое-то значение,но мы не должны позволять себе упираться в него. Это может оказаться всего лишьсовпадением.
– И каков наш следующий шаг? – с нетерпением спросил я.
– Дело уже в ходу. Каждый день будет публиковаться некоетщательно составленное объявление. Друзей и родственников любого из четверыхпросят связаться с моим адвокатом, в объявлении дан телефон его конторы. Влюбой момент мы можем… А, телефон! Возможно, кто-то ошибся номером, как обычно,и мы просто выслушаем извинения, но возможно… да, это может быть… Вдруг ужечто-то появилось?
Я прошел через комнату и снял телефонную трубку.
– Да-да. Квартира мсье Пуаро. Да, это капитан Гастингс. О,это вы, мистер Макнейл! (Макнейл и Ходгсон были адвокатами Пуаро.) Я скажу ему.Да, мы сейчас же приедем.
Я повесил трубку и повернулся к Пуаро, горя от возбуждения:
– Вот так, Пуаро, к ним пришла женщина. Подруга КлодаДаррела. Мисс Флосси Монро. Макнейл хочет, чтобы вы приехали.
– Едем немедленно! – воскликнул Пуаро, исчезая в своейспальне и снова появляясь со шляпой в руках.
Такси быстро доставило нас к цели, и мы поспешно вошли вкабинет мистера Макнейла. В кресле перед столом адвоката сидела некая яркаяледи, далеко не первой молодости. У нее были волосы неестественно желтогоцвета, над ушами пышно вились кудряшки, глаза густо подведены, к тому же она непоскупилась на румяна и губную помаду.
– А, вот и мсье Пуаро, – сказал мистер Макнейл. – МсьеПуаро, это мисс… э-э… Монро, она оказалась настолько любезна, что готоваподелиться с нами кое-какими сведениями.
– Ах, как это замечательно! – воскликнул Пуаро.
Он стремительно шагнул вперед и пылко схватил леди за руку.
– Мадемуазель похожа на цветок, внезапно расцветший в этойпыльной и унылой старой конторе, – добавил он, не слишком заботясь о чувствахмистера Макнейла.
Его слова возымели нужный эффект. Мисс Монро порозовела исмущенно улыбнулась.
– О, будет вам, мистер Пуаро! – воскликнула она. – Я знаю,все французы такие любезники!
– Мадемуазель, мы не молчим при виде красоты, как это делаютангличане! Впрочем, я, видите ли, не француз – я бельгиец.
– Я как-то бывала в Остенде, – сообщила мисс Монро.
Пуаро мог бы сказать, что дело продвигается просто блестяще.
– И вы можете нам рассказать что-то о мистере Клоде Дарреле?– продолжил Пуаро.
– Да, в свое время я неплохо знала мистера Даррела, –пояснила леди. – Я увидела ваше объявление, а поскольку я сейчас ничем особымне занята, и все мое время в моем распоряжении, я и подумала: эй, они зачем-тоищут старину Клодди… Адвокаты, это не шутка… Может, ему повезло, может, он сталчьим-то наследником? Лучше сходить туда!
Мистер Макнейл встал.
– Ну что ж, мсье Пуаро, я, пожалуй, оставлю вас, чтобы вымогли поговорить наедине?
– Вы очень любезны. Но… нет, погодите, у меня есть идеяполучше. Сейчас самое подходящее время для того, чтобы перекусить. Окажет лимадемуазель нам такую честь, позволит ли пригласить ее на ленч?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий