Женщина из его снов - Дженна Райан
Книгу Женщина из его снов - Дженна Райан читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
170 0 23:41, 12-05-2019Книга Женщина из его снов - Дженна Райан читать онлайн бесплатно без регистрации
Добровольным пожарным потребовалось несколько часов, чтобы погасить огонь.
Маквей приказал близнецам Харден собрать всех, кому требуется помощь, в клинике. Из Бангора приехали медики, чтобы помочь Амейре лечить пострадавших.
Оградив место пожара полицейскими лентами, Маквей поставил охрану и отправился в мотель «Гнездо Ворона», принадлежащий Лазресу.
Под хриплый баритон Луи Армстронга Лазрес слушал Амейру, которая рассказывала о том, что случилось с Ханной.
– Твой дядя в порядке?
– По поводу Ханны? Не могу сказать. Наверное, нет.
Маквей послал Джейку мрачный взгляд:
– Я говорил тебе не трогать подозрительные объекты.
– С каких это пор рюкзак стал подозрительным?
– Он был прислонен к двери, от него к дверной ручке шел провод.
Лазрес отодвинул руку Амейры, пытавшуюся расстегнуть ему куртку.
– Я не хиляк, племянница, и принял пилюлю для сердца. – Он прищурился в сторону Маквея. – Хочешь сказать, кто-то подложил взрывное устройство?
– В задний коридор, за стойку бара, под один из бильярдных столов, над передней дверью. Одни стояли на таймерах, другие были сенсорными.
– Мы имеем дело с массовым покушением на убийство.
Амейра сняла кусочек стекла с его воротника.
– У массового убийцы есть имя, дядя. Уилли Спаркс.
– Все из-за тебя! – Йоланда пронзила Амейру ненавидящим взглядом. – Ты привезла сюда опасность, смерть, бомбы. Ничего личного, дядя Лазрес!
– Она имеет в виду, что сейчас мы очень легкая мишень. – Джейк сердито взмахнул рукой. – И она права, черт побери! Где гарантия, что этот Спаркс не ворвется сюда на грузовике, полном взрывчатки?
– Если он это сделает, умрет вместе с нами. – Лазрес пошарил в карманах. – Мне нужна розовая пилюля! Ар Джей знает, где все мои лекарства. Где он?
– Я послал его на крышу. – Маквей следил за туманом. – Он ничего не увидит, но зато может услышать.
– Он хороший человек. Бывший военный. Я был уверен, что взял их с собой.
– У тебя два разных сердечных лекарства? – спросила Амейра.
– Я принимаю розовый антацид, когда ем креветок на ужин. Я по-своему любил Ханну. В детстве она развлекала меня историями о Хезекайе и его превращении. Когда я немного подрос, научила меня играть в шахматы на доске с воронами, которую вырезал ее дедушка.
Амейра погладила его по руке.
– Я поищу антацид в аптечном шкафчике.
Маквей проследовал за ней в ванную.
– Какого черта он живет в мотеле? – Амейра чуть не сорвала дверцу шкафчика. – Прежде чем ты ответишь, Маквей, да, я в курсе, что у него дома закоротило электрический щиток.
– Хороших электриков трудно найти, Рыжая.
Он зачарованно смотрел, как на ее лице быстро сменялись эмоции. И еще ему страшно хотелось ощутить ее вкус снова, и он положил ладонь ей на затылок.
– Ты не виновата.
– Нет, виновата. Я сбежала и спряталась, ну, или попыталась спрятаться там, где живут люди, которых я люблю. Спарксу не пришлось сильно напрягать мозги, чтобы догадаться и послать Уилли в Мэн.
– Так говорит Йоланда. И Джейк. Да, слухи в маленьких городках распространяются быстро, но из того, что я слышал о проведенном тобой дне, никто не боялся получить из-за тебя пулю. Люди считают, что тебя втянули в это дело.
– Они просто нуждались во мне и оценили риск. Ты уверен, что сегодня вечером никто не погиб?
– Пожарные обыскали место пожара. Все чисто.
– Зачем Уилли взрывать целый бар? Это не в его характере, если у него, конечно, есть характер. Надо, чтобы он это прекратил.
– Я знаю.
– Думаешь, он разозлился, потому что хочет сделать свою работу, а у него все срывается?
– Возможно. – Он остановил ее. – Ты кое о чем забываешь.
– Вряд ли.
– Ханна. Уилли Спаркс ее не убивал. Не совпадает по времени, как пожар в баре по модусу операнди[1].
Амейра уткнулась Маквею в плечо:
– Я так запуталась, будто в мозгу зеркальный шар, и все мысли, идеи, факты отражаются от кусочков зеркала в темноту. И надо это все собрать и понять?
Он поцеловал ее в волосы.
– Собрать и понять – это моя работа, Рыжая. А ты лечи порезы и ожоги, делай этот мир лучше.
– Маквей, что ты от меня скрываешь?
– Не могу ответить, пока не узнаю, что скрыл от меня Уэстор.
– Держу пари, ты жалеешь, что не остался в Нью-Йорке.
– Поверь, полуночная прогулка по Центральному парку без оружия – ерунда по сравнению с этим месивом. Нам пора возвращаться в дом твоей бабушки. Мои инстинкты, а я к ним прислушиваюсь, хотя и не люблю, подсказывают: завтрашний день может оказаться худшим из всех в семействах твоих предков с обеих сторон.
Если так, Амейра не хотела даже завтрашнего дня. Не желала бродить ранним утром вокруг почерневшего остова бара, тем более отправляться в поход на гору Беллам, чтобы доставить тело Ханны Блюме в Бухту Ворона. С утра погода обещала быть хорошей, от этой мысли стало легче.
Маквей предложил выпить кофе на ближайшей автозаправке по дороге в Лощину.
– Ты полагаешь, убийца Ханны подложил взрывчатку в «Красный глаз»?
Маквей поставил чашку.
– Я думаю о многих вещах, Рыжая. Это одна из них.
– Очко в мою пользу как не полицейского. А почему?
– Массовое убийство не метод Джимми Спаркса. Он обожает свою семью и очень разборчив, когда дело касается убийства. Выбери цель, убери цель. При необходимости можно отклониться от правила, но приказать взорвать бар, полный людей, которые могут оказаться родственниками, не в его стиле.
– Плюс Уилли не был уверен, что я там буду, а часть устройств, должно быть, подложили до или вскоре после открытия «Красного глаза». Ничего не понимаю.
– Я тоже. Поехали, поищем ответы.
Амейра пристегивалась ремнем безопасности, когда услышала далекий звук ружейного выстрела.
«Охотники», – первая мысль. Но два новых выстрела и после паузы еще три – и у нее похолодело в животе.
Маквей завел джип и развернулся обратно к дому, затормозил у края леса. Амейра повернулась к нему:
– Не смей даже думать, чтобы мне оставаться здесь!
– И не собираюсь. Полагаю, стреляли от тех кривых дубов. Пистолет. – Он указал на бардачок, выбрался наружу, достав из запирающегося ящика автомат Калашникова.
Страх пронзил Амейру.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий