» » » Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр

Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр

Книгу Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

508 0 17:35, 10-05-2019
Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр
10 май 2019
Автор: Кассандра Клэр Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2012 Добавить книгу Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел - Кассандра Клэр читать онлайн бесплатно без регистрации

Тесс Грей пересекает океан в поисках своего брата, и в Лондоне времен правления королевы Виктории она обнаруживает Нижний мир, где по улицам бродят вампиры, могущественные чародеи, оборотни и другие создания. Письмо брата оказывается ловушкой, и девушку похищают Темные сестры из тайной организации "Клуб Преисподняя", которые используют ее сверхъестественную способность превращаться в любого человека, узнавая чужие мысли и чувства. Спасенная из плена Сумеречным охотником, Тесс попадает в сети коварных интриганов и с ужасом понимает, что над всеми нефилимами нависла смертельная опасность. Перед девушкой стоит сложный выбор - найти и освободить брата или вместе с Сумеречными охотниками вступить в битву за спасение мира. На этом пути Тесс предстоит понять, что любовь бывает опаснее самого страшного колдовства…
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 127
Перейти на страницу:

— Спасибо, — пробормотала Тесс, которая до последнего думала, что все обещания помочь найти брата — лишь пустой звук. А оказалось, что они не только собирались помогать, они уже и предпринимали кое-какие действия. Тесс стало стыдно за свою подозрительность.

— Я слышал об Акселе Мортмэйне, — задумчиво проговорил Джем. — Он шатан[47], один из крупных воротил, живущих в Шанхае. Его компания занимает несколько домов на набережной.

— Да, — согласилась Шарлотта. — В газетах пишут, что он сделал состояние на импорте шелка и чая.

— Фьююю! — присвистнул Джем. — Газеты врут, впрочем, им и не привыкать. На самом деле он сколотил свое состояние на торговле опиумом. Впрочем, у всех этих богатеев рыльце в пушку. Закупают опиум в Индии, перевозят по воде в Кантон[48]и продают там.

— Успокойся, Джеймс, он всегда играл по правилам и не нарушал наших законов. — Шарлотта протянула пачку бумаг через стол Джессамине. — Тем временем Джесси и Тесс могут просмотреть бумаги: быть может, там найдется что-то интересное, то, что мы упустили при беглом просмотре…

Джессамина так резко отпрянула, словно вместо пачки документов Шарлотта протягивала ей ядовитую змею.

— Леди не занимаются документами. Они могут читать новости светской жизни в газете, театральные афиши, но не эту дрянь…

— Но ты не леди, Джессамина… — начала было Шарлотта.

— Дорогая моя, — прервал ее Уилл, — наша милая Джессамина и к вечеру-то, когда уже придет в себя после сна, не способна к логическим умозаключениям, а уж рано утром… Я бы на твоем месте не рассчитывал на понимание.

— Я хочу сказать, что ты в первую очередь сумеречный охотник и только потом леди, — продолжила Шарлотта, не обращая внимания на Уилла.

— Говорите сами за себя, — фыркнула Джессамина и встала из-за стола — ножки резко отодвинутого стула противно заскрежетали по полу, — щеки ее пылали. — И еще: вряд ли столь остроумные и интеллектуально развитые люди станут обращать внимание на всякие мелочи, но хотелось бы заметить, что единственная вещь, которая есть у Тесс, — вот это вот ужасное красное платье, от которого я уже давным-давно отказалась. Тесс оно не подходит тем более, потому что она выше меня. Но боюсь, вы слишком заняты собой, чтобы замечать подобные мелочи.

— Не стоит… — начало было возражать Шарлотта, но сбилась и замолчала.

— Послушайте, мне вовсе не жаль этого старого платья, но некоторые вещи, которые вам, сумеречным охотникам, кажутся глупыми и нестоящими внимания, для нас, девушек, очень и очень важны. Шарлотта, — судя по всему, Джессамина успокаивалась так же быстро, как и вспыхивала, — думаю, вы должны позволить мне отвести бедную Тесс в город и купить ей новую одежду. Вы только посмотрите, это платье рискует лопнуть при каждом вздохе.

Уилл заинтересованно взглянул на девушку:

— Думаю, ей стоит пробовать вздохнуть поглубже прямо сейчас, а мы посмотрим, что из этого выйдет.

— Ох, — только и сказала Тесс, сильно смущенная подобными разговорами. Но почему же Джессамина внезапно стала так добра к ней, когда еще вчера встретила в штыки? — Нет, действительно… Это не столь необходимо… Не стоит и беспокоиться…

— Необходимо, — твердо заявила Джессамина.

Шарлотта лишь покачала головой:

— Джессамина, пока ты живешь в Академии, ты одна из нас, а посему должна внести вклад…

— Вовсе нет! Это вы считаете, что должны давать приют обитателям Нижнего мира и защищать их, особенно если у них возникли неприятности, — возразила Джессамина. — А это значит, что вы должны обеспечивать их всем необходимым, в том числе и одеждой. Как видите, я буду помогать Тесс.

Генри наклонился к жене.

— Лучше позволь ей сделать так, как она хочет, — сказал он. — Помнишь, последний раз ты пробовала приучить ее к виду кинжалов в оружейной, а она с их помощью изрезала все шпалеры?

— Тогда нам нужен был перевязочный материал, — невозмутимо заявила Джессамина.

— Хорошо, — вздохнула Шарлотта. — Но если говорить начистоту, то иногда вы все приводите меня в совершенное отчаяние.

— А я-то тут при чем? — спросил Джем. — Я же приехал совсем недавно.

Шарлотта, которая казалась очень расстроенной, закрыла лицо руками, и Генри начал ласково поглаживать ее плечи и нашептывать на ухо что-то успокаивающее. Уилл же через Тесс наклонился к Джему и, словно не замечая девушку, поинтересовался:

— Поехали?

— Сначала допью чай, — сказал Джем. — Куда спешить? Сказали же, что сейчас там никто не появляется.

— Я хочу возвратиться засветло, — фыркнул Уилл и наклонился еще ниже, почти что ложась на колени Тесс. Она ощутила слабый запах кожи и металла, который, казалось, навсегда въелся в его волосы и кожу. — Я хочу этим вечером как следует повеселиться в Сохо с симпатичными крошками.

— Прекратите, — сказала Тесс прямо ему в затылок. — Если вы еще раз увидите Шестипалого Найджела, он может решить, что вы это делаете намеренно.

Джем чуть чаем не подавился.

* * *

Прогулка с Джессаминой началась отвратительно, как, впрочем, Тесс и предполагала. Каким бы перенаселенным ни был Нью-Йорк, Тесс никогда в жизни еще не видела такой плотной разномастной толпы и такого беспорядка, который царил в полдень на лондонской набережной. Экипажи катились рядом с телегами лоточников, до самого верха набитых фруктами и овощами. То тут, то там прямо под колеса кидались закутанные в толстые шали женщины. Они размахивали корзинами с цветами, пытаясь заинтересовать проезжающих своим товаром. Сутолока была неимоверная, и у Тесс даже начала кружиться голова. Потом неожиданно их кеб остановился посреди дороги, зацепившись за проезжающий мимо экипаж, и возницы принялись кричать друг на друга как сумасшедшие, вместо того чтобы побыстрее расцепить повозки и освободить дорогу. Этот шум время от времени перекрывали крики продавцов мороженого: «Хокус-покус, пенни — фокус!» Со всех углов доносились визгливые голоса мальчишек, продающих газеты, — буквально за пять минут пути Тесс уже знала все самые важные новости дня. Где-то поблизости играла шарманка. Тесс только и оставалось, что спрашивать себя: как же можно жить и работать в таком шуме? Почему все англичане уже давным-давно не оглохли?

Из окна она увидела старуху с большой металлической клеткой, полной ярких птичек, усевшихся рядком на жердочке. Старуха повернула голову, и Тесс увидела, что кожа ее зеленая, как перья попугая, глаза круглые и черные, совсем как у птицы, а вместо волос — пучок разноцветных перьев. Тесс во все глаза уставилась на старуху, и Джессамина, проследив ее взгляд, нахмурилась.

— Закрой занавески, — приказала она. — А то пыль летит. — Не дожидаясь ответа, она наклонилась вперед и резко их задернула.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 127
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Соблазны французского двора - Елена Арсеньева Соблазны французского двора - Елена Арсеньева

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки