Джек Ричер, или Ловушка - Ли Чайлд
Книгу Джек Ричер, или Ловушка - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
743 0 02:25, 09-05-2019Книга Джек Ричер, или Ловушка - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации
— Я не понимаю, — повторил Честер. — Ты думаешь, частный детектив покажет в суде, что мы находились под давлением? Ты рассчитываешь, что мы сможем подать в суд на Хоби и получить акции обратно?
От удивления Мэрилин ответила не сразу.
— Нет, Честер, мы не будем подавать в суд. Хоби получит акции, а мы постараемся обо всем забыть.
Он смотрел на Мэрилин сквозь пар.
— Но это нам ничего не даст. Так мы не спасем компанию. Хоби исчезнет с акциями, и нам ничего не останется.
Она не сводила с него глаз.
— Боже мой, Честер, неужели ты ничего не понимаешь? Компании больше нет. Компания осталась в прошлом, взгляни правде в глаза. Речь не идет о том, чтобы спасти проклятую компанию. Нам нужно спасать наши жизни.
Суп был замечательным, а свинина и того лучше. Мать Ричера могла бы ею гордиться. Они выпили полбутылки калифорнийского вина и ели в удовлетворенном молчании. В этом ресторане проходило много времени между главным блюдом и десертом. Здесь никто не хотел, чтобы вы побыстрее освободили столик. Ричер наслаждался роскошью. Он не привык к такому образу жизни. Откинувшись на спинку стула, он с удовольствием вытянул ноги. Его щиколотки коснулись ног Джоди под столом.
— Подумай о его родителях, — сказал он. — Подумай о маленьком Викторе Хоби. Открой энциклопедию на «Н» — «нормальная американская семья», и ты увидишь трех Хоби, преданно глядящих на тебя. Да, Вьетнам меняет людей. Пребывание там немного расширяет горизонты. И его родители это понимали. Они знали, что дурацкий маленький магазинчик в Брайтоне не для него. Они предполагали, что Виктор начнет работать на нефтяные компании, будет летать на буровые вышки, расположенные в Персидском заливе. Однако не станет рвать связи с родителями в любом случае, верно? Он не мог бы их попросту бросить. Неужели он в течение тридцати лет не навестил бы своих родителей? Неужели в его досье ты увидела какие-то основания для подобного поведения?
— Может быть, он совершил какой-то проступок. Сделал нечто постыдное. Возможно, участвовал в чем-то вроде событий в Май-Лай[15]. Может быть, ему было стыдно возвращаться домой. Может быть, он хотел скрыть какую-то тайну.
Ричер нетерпеливо махнул рукой.
— Тогда мы нашли бы это в его досье. Кроме того, у него не было такой возможности. Виктор Хоби служил пилотом вертолета, а не пехотинцем. Он не входил в непосредственный контакт с врагом.
К ним подошел официант, держа наготове блокнот и карандаш.
— Десерт, кофе? — спросил он.
Они заказали малиновое мороженое с орехами и черный кофе. Джоди подняла бокал с темно-красным вином и сделала несколько последних глотков.
— Так что же нам делать?
— Он умер, — повторил Ричер. — Рано или поздно мы получим тому доказательство. И тогда мы вернемся и расскажем его родителям, что они напрасно ждали сына в течение тридцати лет.
— А что мы скажем себе? Что на нас напали призраки?
Он пожал плечами и ничего не ответил. Принесли десерт, и они съели его в молчании. Потом появился кофе и чек в изящной кожаной папке с золотым логотипом ресторана. Джоди положила сверху свою кредитку, даже не открыв папку. Потом она улыбнулась.
— Замечательный обед, — сказала она.
Ричер улыбнулся в ответ.
— Замечательная компания.
— Давай на время забудем о Викторе Хоби, — предложила Джоди.
— О ком? — спросил Ричер, и она рассмеялась.
— Так о чем же мы будем думать? — поинтересовалась Джоди.
Он улыбнулся.
— Я думал о твоем платье.
— Тебе оно нравится?
— Мне кажется, оно чудесное, — ответил Ричер.
— Вот как?
— Но оно может выглядеть еще лучше. На полу.
— Ты так думаешь?
— Совершенно уверен. Впрочем, сейчас это лишь предположение. Тут требуется эксперимент. Иными словами, нужно провести сравнение — до и после.
Джоди опустила глаза и сделала вид, что грустно вздыхает.
— Ричер, нам нужно вставать в семь часов. Ведь у нас ранний рейс, верно?
— Ты молода, — напомнил Ричер. — Если я в силах это выдержать, то уж ты наверняка.
Она улыбнулась. Отодвинула свой стул и встала. Отошла от стола и медленно повернулась кругом в проходе. Платье двигалось вместе с ней. Оно было подобно ножнам, но не слишком плотным. Сзади оно выглядело великолепно. Джоди вернулась к столику и наклонилась к его уху.
— Ладно, это «до». А теперь пойдем скорее, пока ты не забыл и можешь сделать сравнение.
Семь часов в Нью-Йорке наступило на час раньше, чем в Сент-Луисе. О'Халлинан и Сарк провели этот час в участке, планируя свой день. За ночь для них скопилось несколько посланий: сообщения из больниц, доклады ночных патрульных, которые участвовали в разборке домашних скандалов. Во всем этом следовало разобраться, отыскать оптимальную последовательность действий с учетом срочности и места. Прошла обычная ночь в Нью-Йорке, из чего следовало, что О'Халлинан и Сарк получили список из двадцати восьми новых жалоб, требовавших их внимания. Вот почему звонок в пятнадцатый участок был сделан только без десяти восемь.
О'Халлинан набрала номер и на десятом гудке добралась до дежурного сержанта.
— Вы увезли черный «сабурбан», — сказала она. — Пару дней назад он был разбит во время столкновения на Нижнем Бродвее. Что вы с ним сделали?
Было слышно, как сержант перебирает бумаги.
— Он на штрафной стоянке. Вас что-то интересует?
— В больнице лежит женщина со сломанным носом. Ее доставили туда люди на «тахо», которые также являются владельцами черного «сабурбана».
— Может быть, она сидела за рулем. В столкновении участвовало три машины, но мы сумели найти только одного водителя. Водитель «сабурбана», виновник столкновения, исчез. Кроме того, в столкновении участвовал «олдс бравада», водитель и пассажир уехали с места происшествия. «Сабурбан» принадлежит какой-то корпорации или финансовому фонду.
— Фонд на Кайманах? — спросила О'Халлинан. — Именно он владеет «тахо».
— Верно, — согласился сержант. — «Бравада» принадлежит миссис Джоди Джейкоб, но она заявила, что автомобиль украден. Это, случайно, не та женщина со сломанным носом?
— Джоди Джейкоб? Нет, нашу женщину зовут Шерил.
— Ладно, значит, она водитель «сабурбана». Она маленького роста?
— Да, пожалуй, — сказала О'Халлинан. — А почему вы спрашиваете?
— Сработала аварийная предохранительная подушка. Вполне возможно, что невысокая женщина могла получить таким образом подобную травму. Такое случается.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий