» » » Хранитель смерти - Тесс Герритсен

Хранитель смерти - Тесс Герритсен

Книгу Хранитель смерти - Тесс Герритсен читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

837 0 13:13, 08-05-2019
Хранитель смерти - Тесс Герритсен
08 май 2019
Автор: Тесс Герритсен Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011 Добавить книгу Хранитель смерти - Тесс Герритсен в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Хранитель смерти - Тесс Герритсен в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Хранитель смерти - Тесс Герритсен в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Хранитель смерти - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Хранитель смерти» — седьмой в серии произведений американской писательницы Тесс Герритсен о полицейских и врачах, вступивших в борьбу с убийцами.В подвале одного из частных музеев Бостона обнаружилась прекрасно сохранившаяся египетская мумия. Эта находка обещала стать большим событием в мире археологии, однако в ноге древнего экспоната оказалась вполне современная пуля…В запасниках музея обнаружатся еще несколько пугающих артефактов, и тогда станет ясно: на свободе гуляет убийца-извращенец, применяющий свои археологические знания для консервации жертв.Напряженный стиль повествования, мастерское владение интригой, блестящее знание медицины и психологии преступников, вера в Добро и неизбежное наказание Зла — все это делает Тесс Герритсен мастером современного медицинского триллера.
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
Перейти на страницу:

Вслед за хозяином Джейн направилась в гостиную, казавшуюся угнетающе темной и безрадостной из-за обилия во дворе деревьев, перекрывавших дневной свет. Здесь поддерживалось некое подобие порядка, однако кожаный диван, куда села Джейн, покрывали пятна, а изящный журнальный столик усеивали круги, оставленные бессчетным количеством чашек, которые небрежно ставили на ничем не защищенное дерево. Оба предмета наверняка были дорогими покупками, что свидетельствовало о более обеспеченном прошлом хозяина. Очевидно, положение Хильцбриха резко ухудшилось, и он уже не мог как следует содержать свой дом. Однако человек, сидевший напротив Джейн, вовсе не казался неудачником или скромником. Он по-прежнему оставался тем самым доктором Хильцбрихом, по случайности столкнувшимся с неприятностью в виде полицейского расследования.

— С чего вы взяли, что женщину похитил именно мой пациент? — осведомился он.

— У нас есть целый ряд причин подозревать Брэдли Роуза.

— И что же это за причины?

— Я не имею права раскрывать детали.

— Но все равно надеетесь, что я передам вам материалы психиатрического исследования?

— Если разговор идет о жизни женщины? Да, надеюсь. И вы прекрасно знаете ваши обязательства в данном случае. — Джейн немного помолчала. — Поскольку уже попадали в такую ситуацию.

Внезапно лицо доктора стало еще суровей, и это доказывало, что он хорошо знает, о чем говорит Риццоли.

— Один из ваших пациентов как-то раз уже срывался с поводка, — напомнила она. — Родителей его жертвы не слишком обрадовала история с врачебной тайной, правда? Такое случается с людьми, если их дочь режут на куски. Они скорбят, затем бесятся, а потом подают в суд. И вся эта история оказывается в газетах. — Джейн оглядела запущенное помещение. — Кстати, а сейчас у вас есть пациенты?

— Вы же знаете, что нет.

— Полагаю, трудно быть практикующим психиатром, если у тебя отобрали лицензию.

— Это охота на ведьм. Родителям нужно было найти виноватого.

— Они прекрасно знали, кто виноват — тот извращенец, ваш бывший пациент. Именно вы объявили, что он здоров.

— Психиатрия не может быть точной наукой.

— Вы наверняка знали, что это сделал ваш пациент. Когда девушку убили, вы должны были понять, что это его рук дело.

— У меня не было доказательств его вины.

— Вам просто хотелось, чтобы проблема исчезла сама собой. А потому вы ничего не делали и ничего не говорили полиции. Вы желаете, чтобы это случилось снова, на этот раз с Брэдли Роузом? Несмотря на то, что способны помочь нам остановить его?

— Я не знаю, чем могу быть вам полезен.

— Передайте нам его дело.

— Вы не понимаете. Если я передам дело вам, он… — Доктор осекся.

— Он? — Джейн так пристально посмотрела в лицо доктора, что тот откинулся назад, словно его и в самом деле прижали к спинке кресла. — Вы говорите об отце Брэдли. Верно?

Доктор Хильцбрих нервно сглотнул.

— Кимбалл Роуз предупредил меня о вашем визите. И напомнил, что психиатрические исследования конфиденциальны.

— Даже несмотря на то, что в опасности человеческая жизнь?

— Он пообещал засудить меня, если я обнародую исследования. — Робко улыбнувшись, доктор жестом указал на свою гостиную. — Будто бы с меня еще можно что-то взять! Этот дом принадлежит банку. Институт закрыли много лет назад, и государство вот-вот наложит на него окончательный запрет. Черт возьми, я даже не в состоянии оплачивать налог на недвижимость.

— Когда Кимбалл Роуз говорил с вами?

Доктор пожал плечами.

— Он звонил мне примерно неделю назад, а может, больше. Дату я не помню.

Наверняка это случилось вскоре после визита Риццоли в Техас. Кимбалл Роуз с самого начала стал вставлять палки в колеса, ради того чтобы уберечь сына.

Хильцбрих вздохнул.

— Я все равно не могу отдать вам это дело. У меня его нет.

— А у кого оно?

— Ни у кого. Оно уничтожено.

Джейн удивленно уставилась на доктора.

— Сколько он заплатил вам за это? Вы не продешевили?

Вспыхнув, Хильцбрих поднялся.

— Больше мне нечего вам сказать.

— Зато мне есть. Во-первых, я хочу показать вам, чем все это время занимался Брэдли Роуз. — Потянувшись к своему портфелю, Джейн вытащила оттуда стопку фотоулик. Одну за одной она разложила снимки на журнальном столике, составив диковинную галерею жертв. — Это дело рук вашего пациента.

— Я прошу вас уйти отсюда.

— Взгляните, что он сделал.

Доктор повернулся к двери.

— У меня нет необходимости смотреть на это.

— Глядите, черт вас дери!

Хильцбрих остановился и медленно повернулся к журнальному столику. Когда он посмотрел на фотографии, его глаза округлились от ужаса. Доктор замер на месте, а Джейн, поднявшись с дивана, спокойно двинулась к нему.

— Он коллекционирует женщин, доктор Хильцбрих. И вот-вот добавит в свое собрание Джозефину Пульчилло. Совсем немного — и он убьет ее. Превратит в нечто подобное. — Джейн указала на снимок с мумифицированным телом Лорейн Эджертон. — А если он это сделает, ее кровь окажется и на ваших руках.

Хильцбрих безотрывно глядел на фотографии. Видимо, он с трудом держался на ногах, а потому нетвердой походкой добрался до кресла и сел, ссутулившись.

— Вы знали, что Брэдли способен на такое. Правильно? — спросила Джейн.

Доктор покачал головой.

— Не знал.

— Вы ведь были его психиатром.

— С тех пор прошло больше тридцати лет! Ему было всего шестнадцать. Тихий и воспитанный мальчик.

— Так значит, вы его помните.

Молчание.

— Да, — признался Хильцбрих. — Я помню Брэдли. Но не понимаю, какая польза в том, что я могу вам сказать. Я понятия не имею, где он сейчас. И, конечно же, никогда не думал, что он способен на… — Доктор бросил взгляд на снимки. — На такое.

— Только потому, что он был тихим и воспитанным? — Джейн не сдержала циничного смешка. — Вы, как никто другой, должны знать, что с тихими нужно держать ухо востро. Вы наверняка замечали что-то, даже когда он был шестнадцатилетним мальчиком. Какие-то признаки, что в один прекрасный день он сможет сотворить с женщиной такое.

Хильцбрих неохотно перевел взгляд на фотографию мумии.

— Да, соответствующие знания у него были. А возможно, даже умения, — признал психиатр. — Он увлекался археологией. Отец прислал ему целый ящик книг по египтологии, и Брэдли постоянно их перечитывал. С некоей одержимостью. Поэтому — да, он знал, как мумифицировать труп, но действительно напасть и похитить женщину? — Хильцбрих покачал головой. — Брэдли никогда и ни в чем не проявлял инициативу и не умел никому перечить. Он был ведомым, а не ведущим. В этом я виню его отца. — Доктор посмотрел на Джейн. — Вы знакомы с Кимбаллом?

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сестра - Луиза Дженсен Сестра - Луиза Дженсен

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки