» » » Игра ангела - Карлос Руис Сафон

Игра ангела - Карлос Руис Сафон

Книгу Игра ангела - Карлос Руис Сафон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

346 0 01:45, 07-05-2019
Игра ангела - Карлос Руис Сафон
07 май 2019
Автор: Карлос Руис Сафон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010 Добавить книгу Игра ангела - Карлос Руис Сафон в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Игра ангела - Карлос Руис Сафон в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Игра ангела - Карлос Руис Сафон в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Игра ангела - Карлос Руис Сафон читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман, который критики всего мира сравнивали с произведениями Эдгара По, Михаила Булгакова и Артуро Перес-Реверте. Автор, которого называют "Стивеном Кингом для европейских интеллектуалов". Странная история Давида, молодого журналиста из "города магов и алхимиков" Барселоны, которому таинственный издатель, подозрительно смахивающий на одного из присных Князя Тьмы, заказывает некую Книгу…Чем не последний способ прославиться для человека, который превратил произведение друга в шедевр, но не сумел написать шедевр собственный, потерял любимую женщину и умирает от неизлечимой болезни? Но все, кто пытался написать Книгу до Давида, уже погибли при загадочных обстоятельствах. Все, кто был хоть как-то связан с процессом написания, - тоже. Почему это случилось? Почему продолжает происходить? Как только Давид пытается найти ответ на эти вопросы, - ему сразу становится ясно: Тьма не любит, когда смертные вторгаются в ее пределы…
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 134
Перейти на страницу:

В магазине горели все лампы. Сквозь витрину можно былорассмотреть дона Густаво Барсело. Глава цеха букинистов обнимал молодогочеловека, едва державшегося на ногах. Я узнал в нем сына Семпере, только когдаИсабелла, вцепившись в мою руку, втащила меня в лавку. Увидев меня, Барселоподнял голову и обреченно улыбнулся. Сын букиниста рыдал у него на груди. Онбыл не в состоянии подойти к нам и поздороваться. Исабелла первая приблизиласьк нему и положила руку на плечо. Семпере-младший повернулся, обратив к нейстрадальческое лицо. Исабелла отвела его к стулу и усадила. Сын Семпере, словнотряпичная кукла, обессиленно рухнул на сиденье. Исабелла опустилась перед нимна колени и обняла. Никем я никогда так не гордился, как в тот миг Исабеллой.Она казалась уже не юной девушкой, но зрелой женщиной, более сильной и мудрой,чем все, кто находился в лавке.

Барсело подошел ко мне и протянул дрожащую руку. Я пожал ее.

— Это случилось около двух часов назад, — хриплосказал дон Густаво. — Он остался в лавке один всего на минуту, а когда сынвернулся… Говорят, он с кем-то спорил… Я не знаю. По словам доктора, сердце невыдержало.

Я проглотил комок в горле.

— Где он?

Барсело кивнул на дверь подсобного помещения. Я поблагодарили направился в соседнюю комнату. У двери я глубоко вздохнул и сжал кулаки.Переступив порог, я увидел его. Он лежал на столе со сложенными на грудируками. Кожа у него стала белой как бумага, а черты лица казались ломкими,будто вырезанными из картона. Его глаза все еше были открыты. Я почувствовал,что задыхаюсь, словно получил чудовищной силы удар в солнечное сплетение.Ухватившись за край стола и набрав в легкие воздуха, я наклонился и опустил емувеки. Погладив его по щеке, я обвел взглядом тот мир страниц и грез, который онсоздал. Мне хотелось верить, что Семпере по-прежнему среди нас, среди своихкниг и друзей. Заслышав шаги за спиной, я повернулся. Барсело привел двухсубъектов постного вида в черных костюмах, чья профессия не вызывала сомнений.

— Сеньоры из похоронной конторы, — представил ихБарсело.

Оба поклонились с должной серьезностью. Один, высокий итощий, сделал весьма приблизительные обмеры и дал какие-то указания спутнику.Тот кивнул и записал распоряжения в маленький блокнот.

— Предварительно, похороны состоятся завтра днем наВосточном кладбище, — сказал Барсело. — Я осмелился взять на себя всехлопоты, поскольку сын полностью деморализован, как вы могли заметить. А втаких делах чем скорее…

— Спасибо, дон Густаво.

Букинист обратил взгляд на давнего своего друга и грустноулыбнулся сквозь слезы.

— И как мы будем теперь жить без старика? —промолвил он.

— Я не знаю…

Один из служащих похоронного бюро деликатно кашлянул, даваяпонять, что хочет обсудить с нами кое-какие вопросы.

— Если не возражаете, мы с коллегой сейчас отправимсяподбирать гроб и…

— Делайте все, что необходимо, — оборвал его я.

— Есть особые пожелания по поводу погребального обряда?

Я посмотрел на него в растерянности.

— Покойный был верующим?

— Сеньор Семпере верил в книги, — сказал я.

— Понятно, — ответил он, отступая.

Я обратил взгляд на Барсело, тот пожал плечами.

— Позвольте, я спрошу сына, — добавил я.

Я вернулся в торговый зал лавки. Исабелла бросила на менявопросительный взгляд и встала, оставив на время младшего Семпере. Она подошлако мне, и я шепотом поделился с ней сомнениями.

— Сеньор Семпере близко дружил с приходским священникомместной церкви Санта-Ана. Сплетничали, что высшие чины из архиепископства ужедавно хотели отстранить его за строптивость и непослушание, но поскольку оночень стар, то предпочли подождать, пока он умрет, только чтобы с ним несвязываться.

— Такой человек нам и нужен, — сказал я.

— Я сама с ним поговорю, — пообещала Исабелла.

Я указал на младшего Семпере:

— Как он?

Исабелла заглянула мне в глаза.

— А вы?

— Нормально, — солгал я. — Кто останется сним этой ночью?

— Я, — ответила она без малейшего колебания.

Я кивнул и поцеловал ее в щеку, а потом возвратился вподсобное помещение. Барсело сидел подле своего старого друга. Похоронных делмастера снимали мерки и выясняли вопрос насчет костюма и туфель, а Барсело темвременем налил две рюмки бренди и одну протянул мне. Я сел с ним рядом.

— За нашего друга Семпере, научившего нас всех читать,а возможно, и жить, — сказал Барсело.

Мы молча выпили. Мы оставались у тела, пока не вернулисьслужащие похоронного бюро с гробом и одеждой, в которой должны были похоронитьСемпере.

— Если вы не против, мы обрядим его сами, —предложил тот, кто казался шустрее. Я не стал возражать. Прежде чем перейти вторговую часть лавки, я взял памятный ветхий экземпляр «Больших надежд»,который так и не удосужился забрать, и вложил его в руки сеньора Семпере.

— В дорогу, — сказал я.

Минут через пятнадцать работники бюро вынесли гроб ипоставили его на большой стол в центре магазина. Огромная толпа, собравшаяся наулице, ждала в полном молчании. Я шагнул к двери и открыл ее. Один за другимдрузья фирмы «Семпере и сыновья» заходили в лавку, чтобы увидеть букиниста.Многие не могли сдержать слез. Зрелище было душераздирающим, поэтому Исабелла,взяв за руку сына Семпере, увела его в квартирку над магазином, где он прожил сотцом всю свою жизнь. Пока длилось прощание, мы с Барсело стояли в почетномкарауле рядом с Семпере. Некоторые, самые близкие люди, присоединялись к нам.Бдение продолжалось всю ночь. Барсело пробыл до пяти утра. Я задержался еще, нона рассвете спустилась вниз Исабелла и велела мне отправляться домой, хотя быдля того чтобы переодеться и побриться.

Я посмотрел на бедного Семпере и улыбнулся ему. Я не могповерить, что больше никогда не увижу его за прилавком, переступив этот порог.Я вспомнил, как впервые пришел в лавку еще малышом и букинист показался мневысоким и могучим. Несокрушимым. Самым мудрым человеком на свете.

— Идите домой, прошу вас, — прошептала Исабелла.

— Зачем?

— Пожалуйста…

Она вышла проводить меня на улицу и обняла.

— Я знаю, как он был вам дорог и как много значил длявас, — сказала она.

«Никто не знает, — подумал я. — Никто». Но не сталспорить и, поцеловав ее в щеку, отправился куда глаза глядят. Я шел по улицам,более пустынным, чем обычно, отчаянно цепляясь за мысль, что если я неостановлюсь, если буду идти дальше, то не успею осознать, что знакомый мне миррухнул.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 134
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сенсация Ричарда Эшли - Моррис Уэст Сенсация Ричарда Эшли - Моррис Уэст

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки