» » » Список заветных желаний - Лори Спилман

Список заветных желаний - Лори Спилман

Книгу Список заветных желаний - Лори Спилман читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

222 0 00:10, 26-05-2019
Список заветных желаний - Лори Спилман
26 май 2019
Автор: Лори Спилман Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018 Добавить книгу Список заветных желаний - Лори Спилман в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Список заветных желаний - Лори Спилман в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Список заветных желаний - Лори Спилман в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Список заветных желаний - Лори Спилман читать онлайн бесплатно без регистрации

Кажется, у Бретт Болингер есть все: хорошо оплачиваемая работа, роскошная квартира, красавец-бойфренд. В общем, желать больше нечего. Эта налаженная жизнь заканчивается со смертью ее горячо любимой матери, которая оставляет завещание, где есть одно странное условие. Для того чтобы получить наследство, Бретт должна достичь все жизненные цели из списка, который она составила, будучи наивной четырнадцатилетней девчонкой. Бретт, потрясенной утратой матери, поначалу подобное решение кажется бессмысленным. Теперь, когда ей тридцать четыре года, детские мечты давно забыты и не отвечают ее нынешним чаяниям. Некоторые цели из детского списка кажутся ей невыполнимыми. Как, например, она может поддерживать хорошие отношения с отцом, который умер семь лет назад? Другие цели (стать крутой учительницей) требуют, чтобы она полностью изменила свою жизнь. И все же Бретт, пусть неохотно, отправляется на поиски своих детских мечтаний. В ходе этого увлекательного путешествия она понимает одну простую вещь: иногда в самых неожиданных обстоятельствах жизнь дарит нам бесценные подарки.
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 92
Перейти на страницу:

– Хорошо, у нас еще будет случай пообщаться. Сейчас тебе лучше вернуться к Зои.

– Думаю, да. Но поверь, Бретт, я был счастлив поговорить с тобой. И я очень хочу с тобой встретиться… как-нибудь потом. Ты меня понимаешь?

– Конечно. Передай Зои привет. Надеюсь, она вскоре поправится.

Я кладу телефон на пол. Вот я и нашла своего отца. И сводную сестру в придачу. Почему же я чувствую себя еще более одинокой, чем раньше?


Когда я вхожу в гостиную, все взгляды одновременно устремляются на меня.

– Звонил мой отец, – сообщаю я, стараясь придать голосу жизнерадостные интонации. – Джон Мэнсон.

Шелли, прикорнувшая на диване, мгновенно просыпается:

– Ну… и как он?

– Замечательно. По-моему, он очень приятный человек. По крайней мере, голос у него приятный.

– А где он живет? – спрашивает Джоад.

– В Сиэтле. – Я опускаюсь на ковер у камина и обхватываю колени руками. – Он по-прежнему занимается музыкой. По-моему, это круто.

– Вы с ним решили, когда встретитесь? – подает голос Шелли.

Руди кладет мне на колени свою симпатичную морду, и я чешу ему под подбородком.

– Пока нет. Но, конечно, мы с ним встретимся в самом скором времени.

– Пригласи его в Чикаго, – предлагает Джей. – Нам всем будет интересно с ним познакомиться.

– Приглашу. Думаю, он приедет, как только его дочь поправится. Сейчас она немного простужена. Можете себе представить? У меня есть сестра! Ей двенадцать лет.

Джоад отставляет в сторону стакан с «Кровавой Мэри» и вскидывает бровь:

– Я так понимаю, у него есть настоящая семья?

– А что ты имеешь в виду под настоящей семьей? – пожимаю я плечами.

– Я просто хотел сказать…

– Джоад просто хотел сказать, что у него есть жена, с которой он живет, и ребенок, о существовании которого он знает, – вставляет Кэтрин.

Джей опускается на пол рядом со мной и кладет руку мне на плечо:

– Ты тоже его настоящая семья. Но ты, сестренка, должна понять, что у вас могут возникнуть трудности. Людям, которые тридцать четыре года друг друга знать не знали, нелегко стать родными. Этот Джонни никогда не катал тебя в коляске, не укачивал на руках, не утешал, когда тебе снились страшные сны…

Не переживал, когда я подхватывала насморк или кашель, мысленно продолжаю я.

– В моем офисе работает женщина, которая когда-то давно передала своего сына на усыновление, – подхватывает Джоад. – Девятнадцать лет спустя он ее нашел, и это породило кучу проблем. У нее нормальная семья, двое детей, и вдруг в их жизнь врывается совершенно чужой человек. В общем, радости от обретения великовозрастного сынка ей было мало. – Джоад трясет головой, словно отгоняя кошмарное видение. Взгляд его падает на меня. – Я вовсе не хотел сказать, что у вас с отцом сложится такая же ситуация.

В голове у меня стоит густой туман уныния. Отец, которого я наконец нашла, не пожелал со мной встретиться. У него есть другая дочь, настоящая дочь, которую он обожает. Я лишь ненужное осложнение, способное породить кучу проблем. Может быть, мама предвидела нечто подобное? Может, именно по этой причине она так и не рассказала мне о нем?


В девять часов вечера я, едва живая от усталости, стою в дверях дома, провожая гостей. Джей и Шелли уже ушли, а Джоад медлит, в замешательстве вертя в руках ключи от машины. Наконец он протягивает ключи Кэтрин:

– Иди, дорогая, включай зажигание. Я сейчас тебя догоню. – Когда Кэтрин выходит, он поворачивается ко мне. – Я только хотел узнать, как долго ты намерена жить в мамином доме? – Он произносит это таким тоном, что сердце мое начинает колотиться как бешеное.

– Я… пока не знаю… Другого жилья у меня сейчас нет, и…

Джоад потирает подбородок:

– В мамином завещании говорится, что никто не может оставаться в этом доме более тридцати дней. А ты живешь здесь со Дня благодарения, верно?

Я смотрю на него, ушам своим не веря. В данный момент все хорошие гены, которые он унаследовал от мамы, оказались бессильны. Передо мной стоит истинный сын Чарльза Болингера.

– В завещании говорится о тридцати днях подряд, – поправляю я чуть дрогнувшим голосом. – А каждый понедельник я провожу в Джошуа-Хаусе.

Губы Джоада остаются плотно сжатыми, но в глазах плещется насмешка. Насмешка над моей глупой уверткой.

– Значит, ты решила каждую неделю отводить часы назад?

Именно так. Но взгляд Джоада яснее слов дает понять, что он с таким решением не согласен.

– Что я, по-твоему, должна делать? Наследства я не получила. Живу на зарплату учительницы. Всю свою мебель отдала.

Джоад вскидывает руки:

– Хорошо-хорошо. Забудь об этом. Мне просто казалось, именно ты намерена неукоснительно соблюдать волю мамы. Можешь оставаться здесь, сколько хочешь. Я ничего не имею против. – Он касается моей щеки губами. – Спасибо за прекрасный обед. Люблю тебя.

Джоад поворачивается и выходит на крыльцо, я закрываю массивную дверь палисандрового дерева, иду в гостиную, но внезапно поворачиваюсь, снимаю туфли и запускаю ими в дверь:

– Джоад, пошел к черту!

Руди вскакивает с коврика и бежит ко мне. Я сажусь на пол и запускаю пальцы в его густую мягкую шерсть.

– А тут еще ты навязался на мою голову, – бормочу я. – Из-за тебя нам придется искать квартиру, где ничего не имеют против дворняжек. Где мы такую найдем, скажи на милость?


Я буквально валюсь с ног. У меня осталось одно желание – растянуться на кровати под маминым роскошным одеялом и погрузиться в сон, хотя бы на время убежав от унылой реальности. Вместо этого до трех часов ночи я лежу, не смыкая глаз. Мысли вертятся вокруг моей несостоявшейся беременности, несостоявшейся встречи с отцом, неприятного разговора с братом. От внезапной любви, которой я прониклась к своей неведомой сестре, не осталось и следа. Душа моя полна ревности и жалости к себе.

Я поворачиваюсь на бок, вновь и вновь прокручивая в памяти все, что сказал мне Джоад, потом отбрасываю одеяло и спускаюсь вниз. На кухонном столе отыскиваю ноутбук.

Через десять минут становится ясно, что найти квартиру мне вряд ли удастся. Этому препятствуют две причины: мои скромные средства и мой мохнатый друг. Убедившись, что за более или менее приличную квартиру придется выложить свою месячную зарплату, я тяжело вздыхаю и возобновляю поиски. Без второй спальни вполне можно обойтись. Но и квартиру с одной спальней мне не потянуть. Есть только один реальный выход: перебраться в южную часть города. Престижные северо-восточные районы, где я провела всю свою жизнь, мне теперь не по карману. Но кто сказал, что жить можно только к северу от Чикаго-Луп?

Я открываю другую страницу. Мои предположения подтверждаются. Арендная плата на юге значительно ниже… но, увы, она все же слишком высока для учительницы, работающей первый год. Трогать свои пенсионные накопления я не могу, снимать квартиру на пару с какой-нибудь незнакомой женщиной не согласна. Все, что мне остается, – это поселиться к югу от Эйзенхауэр-экспрессвей. Вот уж не думала, что когда-нибудь мне придется жить в этом районе.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 92
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Иов, или Осмеяние справедливости - Роберт Хайнлайн Иов, или Осмеяние справедливости - Роберт Хайнлайн

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки