Прогулка - Дрю Магари
Книгу Прогулка - Дрю Магари читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
257 0 10:02, 06-04-2020Книга Прогулка - Дрю Магари читать онлайн бесплатно без регистрации
– Ты не веришь в Бога! Ты язычник!
– Я – достойный человек. Будь это мой зуб, я бы отдал его тебе.
Циско на мгновение смягчился.
– Тогда именно так ты и поступишь?
– Как?
– Ты же человек слова, нет? Ты возьмешь мой зуб, а я потом – твой.
– Но мой зуб не золотой.
– Докажи мне, что ты способен на жертвенность. Докажи, как далеко ты способен зайти, чтобы хоть на йоту приблизиться к Богу.
Бен выпучил глаза, и капля его желтой слюны упала на тунику Циско.
– Значит, зуб за зуб?
– Да.
– Клянешься?
– Жизнью королевы.
Бен неохотно кивнул.
Дымки приблизились к ним, когда мужчины встали и принялись отряхивать с себя пыль. Бен протянул руку к полупризракам.
– Погодите-ка, уроды. Мы тут договариваемся.
Дымки отступили на сантиметр, пока мужчины обменивались рукопожатием.
– Кто первый? – спросил Бен.
– Я первый, – ответил Циско. – Ведь я могу тебе доверять, да?
– Да.
Бен взял плоскогубцы и обхватил ими золотой резец Циско.
– Надо очень быстро, – произнес Циско.
– Постараюсь, – пообещал Бен. – Может, ты хочешь, чтобы я подал тебе знак? Или рвануть его сразу?
– Рвани его сра…
Бен сжал плоскогубцы, чуть крутанул и сильно дернул. Испанец не издал ни звука. Ни визга. Ни крика. Ни стона. Он не мигая глядел на Бена, когда из десны хлынула кровь, от которой плоскогубцы сделались скользкими в задрожавших руках Бена. После мучительных шестидесяти секунд золотой зуб был удален. От губок плоскогубцев на мягком металле остались ровные насечки. Бен в ужасе выронил инструмент на землю.
– Прости меня, Циско.
Циско спокойно нагнулся и подобрал с земли окровавленные плоскогубцы.
– Ну, ты готов? – спросил он Бена.
Но тот не мог заставить себя вслух сказать «да». Он заскулил и закрыл глаза, когда испанец подошел к нему и сжал плоскогубцами его совершенно здоровый передний зуб. Оставалась доля секунды, чтобы испугаться боли, но испуг был еще хуже того, что произошло следом. Циско дернул, и дикая боль пронзила лицо Бена, словно однотонный звук, глубокий, острый и сводящий с ума. Он чувствовал, как тянется вниз корень зуба, сидящий так же глубоко, как сорняки на грядках с помидорами в саду у миссис Блэкуэлл, как, похоже, бесконечный кусок оголенного провода, попавший под напряжение.
Он не обладал умением Циско стойко переносить боль. Его вопли потрясали пески. Бен бился в конвульсиях и выл. Когда все кончилось, он минут пять ничком лежал на земле, слизывая горячую кровь и ощупывая сухим языком зияющую дырку. Циско пощупал эмаль вырванного зуба заскорузлыми кончиками пальцев.
– Теперь ты способен на жертвенность.
Приблизились Дымки и бросили к их ногам две лопаты.
– Да пошли вы! – рявкнул на них Бен.
Они начали наседать на него, и он быстро вскочил на ноги, а потом вошел в замок.
– Работаю! Уже работаю! Вот только тут раствора ни капли нет! Сделайте одолжение и доставьте раствор!
Один Дымок улетел, а второй заставил Циско работать и последовал за ним вверх по внутренней лестнице замка. Бен на несколько мгновений остался один рядом с внутренней стеной. Он быстро отодвинул камень и увидел бутылочку из-под воды с заготовкой яда.
Когда он бросил в нее золотой зуб Циско, зелье засветилось ярко-зеленым сиянием.
Он быстро засунул бутылочку себе за пояс. Дымки и Циско вернулись на нижний уровень замка. Бен утвердительно кивнул испанцу. Теперь у них был яд.
Это случилось в очередной шестой день. В обед, тщательно спрятав за пояс образец яда, Бен увидел приближающегося Вориса с широко расправленными и неподвижными кожистыми крыльями, что вполне достаточно для простого парения в воздухе. Хлопать ими необходимости не было. Бен взял питьевой перерыв, и Циско тоже. Они сидели на песке рядом с ямкой, где лежали банка и семечко. Ветер свистел в свежей дырке от зуба во рту Бена. Когда Дымки взглянули в небо, он вытащил бутылочку из-под воды и влил ее содержимое в банку из-под маринованных овощей, глядя, как та засветилась изнутри. Затем схватил затвердевшее коричневое семечко и бросил его оземь.
На песке появился ручной пылесос.
– Ничего себе!
Циско взглянул на него и чуть не взвизгнул при виде такого преображения, но Бен проворно зажал ему рот рукой.
– Тс-с!
Они спрятали пылесос в ямку, присыпав его тонким слоем красного песка.
– Днем мы ничего не сможем сделать, – прошептал Бен.
– Согласен, – ответил Циско.
– По-моему, он может видеть их глазами.
– Да. Нам нужно ударить ночью. А что это за штуку мы зарыли?
– Пылесос.
– А что такое пылесос?
– Лучше увидеть его в действии, чем слушать мои объяснения.
Они вернулись к работе с вымазанными кровью после занятий любительской стоматологией лицами. Остаток дня обернулся сплошной пыткой – не такой болезненной, как удаление зубов, но столь же мучительной, – пока они клали камни и скрепляли их раствором, пытаясь работать в прежнем ритме, чтобы все выглядело совершенно нормально. По выражению глаз Бена Циско понял, что его друг пребывает в возбуждении, почти в восторге. Бен хихикал во время работы, едва не сходя с ума от мысли о том, что спасение совсем рядом.
– Знаешь что? Вчера мы отмечали мой день рождения, – громко произнес Бен. – А сегодня вечером отпразднуем твой, дружище.
– Праздник в мою честь?
– Вот именно! А почему бы и нет?
Дымки ничего не сказали. Сгустилась тьма, и по пустыне начал гулять пронизывающий холодный ветер. И снова двое исследователей произносили тосты и пили вонючий бренди из бутылки, хотя на этот раз Бен и Циско лишь делали вид, что хорошенько к ней прикладывались, сплевывая розоватую жидкость обратно в бутылку. Мешок Циско лежал прямо над ямкой, где был спрятан пылесос.
Как можно более непринужденным тоном Бен произнес:
– Я убираю это пойло. Мы и так уже изрядно набрались.
Одной рукой он засунул бренди в мешок. Другую просунул под него, смахнул песок и взял пылесос. К тому моменту, как он его вытащил, Дымки заметили, что Бен ведет себя слишком уж целеустремленно. Они подплыли к нему. Увидев пылесос, они пришли в ярость.
– Циско, БЕГИ!
Испанец вскочил на ноги и рванулся вдоль стены замка, а один из полупризраков пустился за ним, чтобы догнать и задушить. Как только второй Дымок потянулся к Бену, тот поднял пылесос и нажал на кнопку включения. Пылесос засосал Дымка за несколько секунд, заперев его в полупрозрачном пластиковом отсеке, где тот бесновался от ярости, колотясь по пластику, чтобы вырваться на волю.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий