» » » Нич Ниднибай - Леонид Фраймович

Нич Ниднибай - Леонид Фраймович

Книгу Нич Ниднибай - Леонид Фраймович читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

110 0 22:36, 11-05-2019
Нич Ниднибай - Леонид Фраймович
11 май 2019
Автор: Леонид Фраймович Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2014 Добавить книгу Нич Ниднибай - Леонид Фраймович в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Нич Ниднибай - Леонид Фраймович в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Нич Ниднибай - Леонид Фраймович в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Нич Ниднибай - Леонид Фраймович читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга Леонида Фраймовича – это и исповедь доброго умного, истинно интеллигентного человека, отражение эпохи через призму собственной судьбы, и высказанные в художественной форме плоды духовных исканий. Книга не сможет никого оставить равнодушным. Пишу это совершенно искренне.
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66
Перейти на страницу:


У них, в Одессе, – День смеха… У меня, в Аккермане, – две недели пустоты


У Жени с Мишей появился ещё один ленинградец: Димка.

* * *


Папа в мыслях истово

(Тот ещё артист)

За ребёнка молится,

Полуатеист:


«Боже, дай здоровья

Анне непослушной.

Карьеры, счастья, денег

И покой нескушный.


Потерпи:

Немного у молитвы слов.

Дай ей, Боже, силы

Одолеть врагов.


Ангела-хранителя

Закрепи за ней.

Дай ей ясный разум

Не забыть друзей.


Сохрани ей мужество

В жизненном кругу.

Упаси завидовать

Другу и врагу».

Еле уговорил поехать на могилы. Согласилась. Видимо, только благодаря тому, что обещал поездку в Прагу.


Наконец-то выпустил мамину книгу. Четыре экземпляра, как хотел.

* * *


«О сколько нам открытий “чудных”»

Готовит Время, наш палач.

Не прекратит поток сей мутный

Ни стон, ни смех, ни детский плач.

«…И случай, бог изобретатель…»

Душа дрожит от страха перед вновь «изобретённым» наказанием: погиб Игорёха… Он просто шагнул неверно на дорогу, и тут же подъехал на автомобиле человек со смертельной фамилией и сбил его…

Что ж ты, Игорёшка?! Нельзя, нельзя неверно шагать по минному полю жизни!..

Я был в Аккермане, когда пришёл ночью знакомый и сказал мне о случившемся. Поехал от ужаса в Одессу получить визу в Россию, но по дороге, в «знаменитом» одесском пятом трамвае, украли деньги, и клерки российского консульства не поверили (несмотря на телеграмму) и не дали визу…

Вернулся в Израиль и уже оттуда полетел на похороны…

От Ленинграда ничего не осталось: это был уже Санкт-Петербург. Суетливый и злой, «…в златых тельцах, в дельцах…».

* * *


Страшного Взрыва несчастные дети

Ранят и ранят меня.

Вновь ухожу,

Ухожу в неизвестность

Синего дня.

Израиль – Аккерман, могилы – Израиль – Барселона, Сограда Фамилия – Израиль…


Ноль-холестерин

В нашем доме есть диета, и змея одна

Очень верит, очень хочет похудетьона.


Съел я ноль холестерина и доволен в прах:

Не застрянет сволочь-бляшка

у меня в жилах.


Не застрянет в моём сердце —

буду жить века.

Кровь струится в моих жилах —

не Яркон-река.


Не застрянет, не заманит, не затянет в ночь.

Только и всего проблема:

голод превозмочь.


Эх, голодный! Вах, голодный!

Прямо нету слов.

Максимум, пойду в харчевню —

съем «кусочек плов».


Ну а если будет мало – не моя вина.

Минимум, приду домой я, – покормит она.

Вновь Аккеман и глухая безысходность могил…

* * *


Лишь только чёрная строфа

коснётся моего пера,

Я знаю: уходить пора,

Но жжёт сомнения искра:


К чему трясти седую грушу?

Клубок времён я не нарушу.

* * *


Кончились прохладные денёчки,

Наступает мерзкая жара.

Маечку надела моя дочка,

Одеяло спрятала «жена».


Сколько жарких дней уже прожилось?

Я встаю таким же дураком…

Почему в прохладе мне не жилось?

Отчего покинул отчий дом?



Жёлтый парус разлуки,

Усталая длань корабля.

Почерневший от муки,

Не однажды я вспомню тебя.

Санкт-Петербург…

Ездили к Игорёхе, на могилу.

Я устал «дружить с тоской» этого холодного слова…


«Мы будем счастливы (благодаренье…)» Б-гу!

У Анюли начинается новый круг.

Пусть он будет кругом Счастья!


К свадьбе дочки

Вольный перевод песни на стихи Булата Окуджавы

(вольный, в том числе и в связи с ошибками)


Оригинал (с небольшим изменением и отрывочно):


И вот уже сшит твой наряд подвенечный,

И хор в вашу честь уж поёт,

А время торопит, возница беспечный,

И просятся кони в полёт.


Святая наука – расслышать друг друга,

Сквозь ветер, на все времена…

Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга…

Глаза бы глядели в глаза.

Перевод:


Нич Ниднибай

Транскрипция:


Вэ квар мухана симлатех… Хатуна…

Шом’им эт hангина ликводхем,

Ах зманмемаhер, кемо неhаг шаанан,

Сусим квар афим бадаркем.


Мад’а шель кдошим – леhаазин,

леhавин, Негед руах леколь hазманим…

Бадерех шеракло ит’у hасусим…

Эйнаим шеир’у эйнаим.

21.04.2004


«Фотограф щёлкает, и птичка вылетает».


Господи, пусть Анюля будет здорова и счастлива вместе со своим мужем и потомством! И, если Ты всё же должен кого-то за что-то наказывать, пусть основная тяжесть наказания ляжет на одного меня. Только это, я Тебя больше ни о чём не буду просить: остальное Ты и Сам знаешь.


Мама, Мишутка, папа, – простите… Если можете.

Вначале были могилы… Потом была Германия…

Или наоборот?.. В истории – наоборот. В моём пространственно-временном континууме – нет…

Довольно чисто, торжественно и неуютно-интересно. «Новые» немцы ходят вперемежку со старыми. Или наоборот?.. Слышу их речь, знакомую со школы и по фильмам о войне, и просится наружу мой скромный идиш: «Мах зих ништ нарес!».


Плагиат-дополнение

Нас ненавидят – мы ненавидим.

Нас обижают – мы тоже обидим.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сенсация Ричарда Эшли - Моррис Уэст Сенсация Ричарда Эшли - Моррис Уэст

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки