» » » Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас

Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас

Книгу Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

599 0 09:07, 12-02-2020
Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас
12 февраль 2020
Автор: Мишель Дуглас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019 Добавить книгу Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас читать онлайн бесплатно без регистрации

У очаровательной светской львицы Софи Митчелл и закоренелого красавца-холостяка Уилла Патерсона много общего, однако есть одно обстоятельство, из-за которого они никогда, даже если бы очень этого захотели, не смогут быть вместе…
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 35
Перейти на страницу:

- Мы надеемся пожениться здесь, в замке Эшбэрроу, если вы не против, сэр.

Казалось, эти слова нарушили ход молчаливой схватки, и мужчины посмотрели на нее.

- Когда вы планируете жениться? - поинтересовался дед Уилла. - Весной?

Весна наступала через шесть месяцев. Уголок рта Уилла поднялся, но его глаза оставались холодными как лед.

- Мы собираемся жениться через три недели.

- Три недели! - Взгляд старика стал напряженным, а челюсть задвигалась. - Это невозможно. Столько приготовлений. К тому же пойдут разговоры…

- Разговоры пойдут в любом случае, - вставила Софи, - но когда через девять месяцев не появится ребенок, они утихнут. Я не беременна, лорд Брэмли.

- К чему тогда подобная спешка?

- Полагаю, сроки установил именно ты, дедушка.

- Почему в таком случае вам просто не сходить в регистрационный офис в какой-нибудь подворотне? - прошипел лорд.

- Потому что это не то, что нужно мне, - твердо и решительно ответила ему Софи, изобразив на лице свою коронную улыбку.

Уилл платил ей миллион фунтов. Ей было необходимо срочно спасать ситуацию - до того как Уилл ее окончательно испортит, сказав старику, что конкретно тому следует сделать со своим завещанием и своим поместьем.

- Я всегда считала, что если уж выйду замуж, то сделаю это как полагается. Я согласна, трех недель маловато, но уложиться в них можно. Уилл поставил такой срок и передо мной, и я постараюсь в него уложиться.

Оба собеседника смотрели на нее с таким видом, как если бы у нее выросла вторая голова.

- Четыре поколения Трент-Патерсонов женились тут, в деревенской церкви. Уверена, и для Уилла представляется важным не нарушить эту традицию. Ее следует хранить подобно драгоценности.

Теперь в глазах лорда Брэмли появилось новое выражение. Он откинулся на спинку кресла и сложил руки на коленях. Софи затаила дыхание.

- Но мой внук так не считает. По его мнению, соблюдение традиций - пустая трата времени.

Уилл с силой сжал руки.

- Когда традиция становится предлогом для того, чтобы заставить человека делать то, чего он не желает, когда она становится оправданием дурным поступкам и лжи, тогда она становится пустой, бесполезной и бессмысленной. От подобных традиций я решительно отказываюсь!

Он весь дрожал от переполнявшей его ярости. «Боюсь, наш поезд сходит с рельс». Софи крепко взяла Уилла за руку.

- Традиция, о которой тут только что говорилось, прекрасна. Я была бы счастлива нести ее дальше.

Расправив плечи, Уилл заговорил твердым голосом:

- Софи хочет свадьбы в Эшбэрроу. И я намерен исполнить ее желание.

- А что твой отец думает об этом?

Хитрый вопрос лорда Брэмли заставил Софи сжаться от ужаса.

- Я смогу ответить после того, как поговорю с ним об этом.

- Уверен, он мечтает о свадьбе в Лондоне.

Она откинулась на спинку дивана с неподходящей в сложившейся ситуации улыбкой и еще более неподходящим смешком.

- Не согласна. Он мечтает о том, чтобы его дочь образумилась и зажила скромной, добропорядочной жизнью.

Лорд Брэмли долго хранил молчание.

- Хорошо. Вы сможете отпраздновать свадьбу тут при соблюдении двух условий…

Уилл встрепенулся.

- Если мне не понравится…

Софи с силой сжала его руку.

- Каких?

- Что вы отложите венчание еще на неделю. Дадите мне месяц для приготовлений.

Софи посмотрела на Уилла. Его губы сжались в тонкую линию. Губы, которые совсем недавно касались ее кожи и послали сквозь нее такой сильный разряд, что полностью оправиться от него ей не удалось даже сейчас.

«Не думай об этом!»

- Уилл? - прошептала она.

Взгляд Уилла был наполнен такой яростью, что сердце Софи забилось от ужаса. Это было не просто следствием того, что его вынуждали жениться против воли. Здесь замешана долгая история вражды между дедом и внуком.

- Всего лишь неделя, - прошептала Софи. - Это вполне резонно. А Кэрролл Энн будет очень рада принять участие в приготовлениях.

Уилл слегка успокоился.

- Хорошо. Мы отложим свадьбу на неделю, но не более.

Из груди Софи вырвался давно сдерживаемый вздох. «Пока все в порядке».

- Мое следующее условие заключается в том, что невеста должна оставаться тут, принимая участие в подготовке торжеств.

В горле Софи встал ком. Такого она не предвидела.

- Это исключено! - Уилл вскочил. - Софи будет в Лондоне со мной! У нее немало своих дел и забот, и она не может тратить все свое время на твои прихоти.

- У нее нет времени на организацию собственной свадьбы?

«Миллион фунтов…»

- Она может организовать все из Лондона.

- Полагаю, мисс Митчелл сама способна говорить за себя.

- Софи, - само собой вырвалось у нее. - Пожалуйста, называйте меня Софи. - Она обернулась к Уиллу: - Я буду рада заняться организацией собственной свадьбы, Уилл. Безусловно, можно было бы делать это, находясь и в Лондоне, но здесь я смогу действовать более эффективно. - «А также буду в курсе любых сюрпризов, которые захочет устроить нам лорд Брэмли». - Однако, - она посмотрела в глаза старику, - сообщить новости отцу я хотела бы лично, а не по телефону.

Лицо лорда скривилось, но он все же кивнул.

- Полагаю, это действительно необходимо.

- В настоящее время он за границей. Возвращается в пятницу. Как раз тогда мы и собирались рассказать ему обо всем. Я могу вылететь в Лондон в пятницу и остаться там на ночь. Это также даст мне возможность собрать вещи, необходимые для долгого пребывания тут, и завершить кое-какие дела. Я организую для своего отца благотворительный вечер через две недели. Все приготовления к нему уже закончены, за исключением нескольких последних штрихов. Мне будет вполне по силам организовать все отсюда, не выбираясь в Лондон.

Лорд Брэмли, казалось, собрался спорить.

- Вам не придется делать этого.

- Но мне это необходимо. - Она посмотрела в глаза лорда Брэмли. - Боюсь, это все, что я могу сделать.

Старик фыркнул.

- Также, - добавила она, - у меня есть и несколько собственных условий. Хотя, полагаю, мне достаточно будет сообщить о них Уиллу.

Лорд Брэмли выпрямился в своем кресле.

- Я все еще хозяин в этом доме, - прогрохотал он. - И в состоянии обеспечить моих гостей всем, что будет им необходимо.

«Гостей или заложников? Нет, этот вопрос лучше не поднимать».

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 35
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сад пыток - Октав Мирбо Сад пыток - Октав Мирбо

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки