Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл
Книгу Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
518 0 01:26, 07-05-2019Книга Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл читать онлайн бесплатно без регистрации
— Так дорого… Но может быть, если я дам вам сейчаспятьдесят долларов, а потом, когда получу…
— Мне не нужно ваших денег, — сказал он. —Это подарок.
Скарлетт растерялась. Черта, отделявшая допустимое отнедопустимого во всем, что касалось подарков от мужчин, была проведена оченьтщательно и абсолютно четко.
«Только конфеты и цветы, моя дорогая, — не разнаставляла ее Эллин. — Ну, еще, пожалуй, иногда книгу стихов, или альбом,или маленький флакончик туалетной воды. Вот и псе, что настоящая леди можетпринять в подарок от джентльмена. Никаких ценных подарков, даже от жениха. Нипод каким видом нельзя принимать украшения и предметы дамского туалета — дажеперчатки, даже носовые платки. Стоит хоть раз принять такой подарок, и мужчиныпоймут, что ты не леди, и будут позволять себе вольности».
«О господи! — думала Скарлетт, глядя то на своеотражение в зеркале, то на непроницаемое лицо Ретта Батлера. — Сказатьему, что я не могу принять его подарок? Нет, я не в состоянии. Это же божество,а не шляпка! Лучше уж… лучше уж пусть позволит себе вольности.., какие-нибудьмаленькие, конечно». Придя в ужас от собственных мыслей, она густо покраснела.
— Я… я дам вам пятьдесят долларов…
— Дадите — я выброшу их в канаву. Нет, лучше закажумессу за спасение вашей души. Я не сомневаюсь, что вашей душе не повредятнесколько месс.
Она невольно рассмеялась, и отражение в зеркале смеющегосяличика под зелеными полями шляпки внезапно само все за нее решило.
— Чего вы пытаетесь от меня добиться?
— Я пытаюсь соблазнять вас подарками, чтобы все вашидетские представления о жизни выветрились у вас из головы и вы стали воском вмоих руках, — сказал он. — «Вы не должны принимать от джентльменовничего, кроме конфет и цветов, моя дорогая», — передразнил он воображаемуюдуэнью, и она невольно расхохоталась.
— Вы хитрый, коварный, низкий человек, Ретт Батлер. Выпрекрасно понимаете, что эта шляпка слишком хороша, что против нее невозможноустоять.
Он откровенно любовался ею, но во взгляде его, как всегда, быланасмешка.
— Что мешает вам сказать мисс Питти, что вы дали мнекусочек тафты и зеленого шелка и набросали фасон шляпки, а я выжал из вас заэто пятьдесят долларов?
— Нет. Я скажу, что сто долларов, и слух об этомразнесется по всему городу, и все позеленеют от зависти и будут осуждать меняза расточительность. Но, Ретт, вы не должны привозить мне таких дорогихподарков. Вы ужасно добры, только я, право же, не могу больше ничего от васпринимать.
— В самом деле? Ну так вот: я буду привозить вамподарки до тех пор, пока это доставляет мне удовольствие и пока мне будутпопадаться на глаза какие-нибудь предметы, способные придать вам еще большеочарования. Я привезу вам на платье темно-зеленого муара в тон этой шляпке. Ипредупреждаю вас — я вовсе не так добр. Я соблазняю вас шляпками и разнымибезделушками и толкаю в пропасть. Постарайтесь не забывать, что я ничего неделаю без умысла и всегда рассчитываю получить что-то взамен. И всегда берусвое.
Взгляд его темных глаз был прикован к ее лицу, к ее губам. Скарлеттопустила глаза, ее опалило жаром. Сейчас он начнет позволять себе вольности,как и предупреждала Эллин. Сейчас он ее поцелует, то есть будет пытатьсяпоцеловать, а она в своем смятении еще не знала, как ей следует поступить. Еслиона не позволит ему, он может содрать шляпку с ее головы и подаритькакой-нибудь девице. А если она позволит невинно чмокнуть ее разок в щечку, тоон, пожалуй, привезет ей еще какие-нибудь красивые подарки в надежде сновасорвать поцелуй. Мужчины, как ни странно, придают почему-то огромное значениепоцелуям. И очень часто после одного поцелуя совершенно теряют голову,влюбляются и, если вести себя умно и больше ничего им не позволять, начинаютвытворять такое, что на них бывает забавно смотреть. Увидеть Ретта Батлера, у своихног, услышать от него признание в любви, мольбы о поцелуе, об улыбке… О да, онаподарит ему этот поцелуй.
Но он не сделал никакой попытки ее поцеловать. Она украдкойпоглядела на него из-под ресниц и пробормотала, желая его поощрить:
— Так вы всегда берете свое? Что же вы надеетесьполучить от меня?
— Поглядим.
— Ну, если вы думаете, что я выйду за вас замуж, чтобырасплатиться за шляпку, то не надейтесь, — храбро заявила она, надменновскинув голову и тряхнув страусовыми перьями.
Он широко улыбнулся, сверкнув белыми зубами под темнойполоской усов. — Мадам, вы себе льстите! Я не хочу жениться на вас, да ини на ком другом. Я не из тех, кто женится.
— Ах, вот как! — воскликнула она, совершенноозадаченная, понимая, что, значит, теперь уж он непременно начнет позволятьсебе вольности. — Но и целовать меня я вам тоже не позволю.
— Зачем же вы тогда так смешно выпячиваете губки?
— О! — воскликнула она, невольно глянув в зеркалои увидев, что губы у нее и в самом деле сложились, как для поцелуя. —О! — повторила она и, теряя самообладание, топнула ногой. — Вы —чудовище! Вы самый отвратительный человек на свете, и я не желаю вас большезнать!
— Если это действительно так, вам следует прежде всегорастоптать эту шляпку. Ого, как вы разгневались! И между прочим, вам это оченьк лицу, о чем вы, вероятно, сами знаете. Ну же, Скарлетт, растопчите шляпку —покажите, что вы думаете обо мне и о моих подарках!
— Только посмейте прикоснуться к шляпке! —воскликнула Скарлетт, ухватившись обеими руками за бант и отступая на шаг. РеттБатлер, тихонько посмеиваясь, подошел к ней и, взяв ее за руки, сжал их.
— Ох, Скарлетт, какой же вы еще ребенок, это простораздирает мне сердце, — сказал он. — Я поцелую вас, раз вы,по-видимому, этого ждете. — Он наклонился, и она почувствовала легкоеприкосновение его усов к своей щеке. — Вам не кажется, что теперь выдолжны для соблюдения приличий дать мне пощечину?
Гневные слова готовы были сорваться с ее губ, но, подняв нанего взгляд, она увидела такие веселые искорки в темной глубине его глаз, чтоневольно расхохоталась. Что за несносный человек — почему он вечно ее дразнит?Если он не хочет жениться на ней и даже не хочет ее поцеловать, то что же емуот нее нужно? Если он не влюблен в нее, то зачем так часто приходит и приноситей подарки?
— Так-то лучше, — сказал он. — Я оказываю навас плохое влияние, Скарлетт, и, будь у вас хоть немножко благоразумия, вы бывыставили меня за дверь… Если, конечно, сумели бы. От меня ведь не так простоотделаться. Я приношу вам вред.
— Вред?
— Разве вы сами не видите? После нашей встречи наблаготворительном базаре вы стали вести себя совершенно скандально и главнымобразом по моей вине. Кто подбил вас пойти танцевать? Кто заставил васпризнать, что наше доблестное священное Дело вовсе не доблестное и не священное?Кто выудил у вас еще одно признание: что надо быть дураком, чтобы идти умиратьза громкие слова? Кто помог вам дать старым ханжам столько пищи для сплетен?Кто подстрекает вас снять траур на несколько лет раньше срока? И кто, наконец,склонил вас принять подарок, который ни одна леди не может принять, не потерявправа называться леди?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий