» » » Тайна проклятого герцога. Книга 2. Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная

Тайна проклятого герцога. Книга 2. Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная

Книгу Тайна проклятого герцога. Книга 2. Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

772 0 01:58, 14-05-2019
Тайна проклятого герцога. Книга 2. Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная
14 май 2019
Автор: Елена Звездная Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016 Добавить книгу Тайна проклятого герцога. Книга 2. Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Тайна проклятого герцога. Книга 2. Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Тайна проклятого герцога. Книга 2. Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+10 10

Книга Тайна проклятого герцога. Книга 2. Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная читать онлайн бесплатно без регистрации

Одно из самых внушительных состояний в империи, преданность духов, что подчиняются лишь сильнейшим, чёрная магия и отвратительный, лишенный даже намека на справедливость жестокий нрав - истинная и в целом неприглядная правда о моем супруге. Думала ли я, что всё может стать ещё сложнее? Мне стоило учесть наличие могущественных врагов. Но выбор сделан и наступили странные времена, когда наставники становятся врагами, и более не ведаешь, кому доверять, когда раскрываются подробности изощренного заговора и жизнь висит на волоске, а вместе со страхом и отчаянием в сердце врывается любовь, чтобы навсегда изменить мою жизнь, жизнь той, что отныне носит титул герцогини оттон Грэйд.
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:

— Как ты?

Диана повернулась к смущенной в высшей степени мне и попросила:

— Ариэлла, прошу вас, останьтесь.

И лишь после этого обняв лицо императора ладонями, прошептала, глядя ему в глаза:

— Мне лучше, правда.

Он взял ее ладони, поднес к губам, поцеловал каждую, кивнул и приказал:

— Отдыхай. Ужин подадут в гостиную, я тебя отнесу.

Затем выпрямился, взглянул на меня, улыбнулся. И я поняла, что не мне, едва ладонь его светлости легла на талию. Вздрогнув от неожиданности, попыталась отстраниться и услышала замечание его величества:

— Три медали.

— О чем ты? — спросил Дэсмонд, обнимая меня и второй рукой.

— Да так, мелочи, — усмехнулся Теодор. — Леди оттон Грэйд, как вам понравился бал?

Не нашлась, что ответить на это.

— Полагаю, он был далек от ожиданий, сформированных в лицее, — произнесла ее величество. — Не так ли?

Я не стала отвечать на столь провокационный вопрос. И вовсе предпочла бы сменить тему, но тут раздался вопрос герцога:

— А какие были ожидания от первого бала?

Вопрос не был адресован кому-либо конкретно, и потому я промолчала. И я была бы благодарна, если бы и ее величество не стала отвечать, но Диана рассмеялась и пояснила:

— О, самые радужные — прекрасное платье, идеальная прическа, толпы поклонников, комплименты, легкий флирт, восхищение в глазах окружающих и наутро сотни букетов с признаниями о том, как вы прекрасны, насколько поразили воображение и как безумно жаждут увидеть вас вновь… У меня в мечтах было не менее трех сотен букетов, а у вас, Ариэлла?

Проигнорировать было бы невежливо, посему я честно призналась:

— Я мечтала хотя бы о дюжине.

— Скромность украшает, — улыбнулся его величество.

— Так мало?! — воскликнула Диана.

Дэсмонд обнял крепче, прижимая к собственному телу, наклонился ко мне и тихо спросил:

— Всего двенадцать?

— Видите ли, лорд оттон Грэйд, — я все же попыталась прекратить столь вопиющее нарушение правил приличия в присутствии посторонних людей, — я реально оцениваю свои шансы и сомневаюсь, что могла бы привлечь взгляды большего количества… Дэсмонд, прекратите!

Его светлость, начавший целовать край моего ушка, остановился, тяжело вздохнул и негромко произнес:

— К вашему сведению, к тому моменту, как я добрался до вашей книжки танцев, которую по этим проклятым правилам этикета полагается иметь леди, там уже не было места. На все сорок полагающихся танцев. К слову, вы даже не заметили исчезновения книженции.

Несколько пораженная его словами, я припомнила:

— Боюсь, вы не дали мне даже вспомнить о ней, протанцевав кряду несколько танцев, после чего объявили, что для меня бал закончен, и сопроводили в покои.

— А вы надеялись, что я оставлю вас там одну? — с глухой яростью поинтересовался герцог.

Осознав, что их величества прислушиваются к нашему разговору, холодно сообщила:

— Я надеюсь, что данный разговор мы завершим наедине.

Лорд оттон Грэйд промолчал.

— Я надеюсь, вы поужинаете с нами, — произнес его величество.

Секундное молчание, и ледяной ответ герцога:

— Сожалею. Доброй ночи, ваше величество, до завтра, Тео.

После чего его светлость без слов увлек меня к двери. Я едва успела пробормотать полагающиеся слова прощания, как Дэсмонд закрыл дверь в спальню Дианы.

А вскоре пришла и очередь дверей в наших комнатах, которые герцог захлопнул так, что несчастное дерево затрещало, а я невольно вздрогнула всем телом.

— Неужели так сложно понять, — его светлость развернулся ко мне, испепеляя яростным черным взглядом, — мне невыносима даже мысль, что к тебе кто-то будет прикасаться, пусть даже и в танце. Особенно в танце. Просто прикасаться!

Мне сложно понять черных магов.

— Прости, что испортил твой первый бал, — глухо продолжил Дэсмонд. — И не могу обещать, что иные будут чем-то отличаться. Могу, скорее, поклясться в обратном.

Мне никогда не понять черных магов!

Повернувшись спиной к его светлости, тихо попросила:

— Помогите снять платье, пожалуйста. Корсет слишком тугой, а у меня нет желания звать горничных.

Без слов герцог быстро расшнуровал мое платье. Затем позволил ткани соскользнуть вниз и подал руку, помогая переступить через шелк. Мое бальное платье, как и предыдущее, было из гардероба ее величества Дианы, подготовленного к новому сезону, и оба платья ушили и укоротили под мой размер. Еще два сейчас спешно перешивались так же, и мне уже было известно, что всю ночь придворные портнихи будут трудиться над ними.

— Его величество сильно изменился по отношению к супруге, — заметила я.

Герцог наклонился, поднял платье, бросил его на ближайшее кресло и, глядя отнюдь не в глаза своей леди, пояснил:

— Если бы ты вчера не вмешалась, к вечеру Тео стал бы вдовцом. Иоланта сильный маг, но ее внушение требовало постоянной подпитки, посему раз в семь дней Диана отправлялась в монастырь на исповедь. Она неизменно следовала этому правилу, которое в глазах Тео было признаком чрезмерной преданности ордену на деле же… В случае несоблюдения данного правила, запускался режим саморазрушения — Иоланта умеет хранить свои секреты.

Мне вспомнились расцарапанные руки ее величества, и я уточнила:

— Саморазрушения в смысле самоубийства?

— Да, — холодно подтвердил Дэсмонд.

Обхватив плечи руками, невольно поежилась.

— Замерзла? — спросил лорд оттон Грэйд, расстегивая мундир.

Отрицательно покачав головой, тихо призналась:

— Не ожидала… подобного.

— Никто не ожидал. — Сняв мундир, Дэсмонд бросил его поверх моего платья. — Я распоряжусь об ужине. Предпочтения, пожелания?

Отрицательно покачав головой, я прошла к креслу возле камина, забралась в него с ногами, скинув туфельки. Все случившееся оказалось слишком ужасным для меня. Слишком.

Дэсмонд подошел, набросил мне на плечи плед, после чего покинул гостиную, чтобы вернуться буквально через несколько минут, а затем…

— Ваша светлость, что вы делаете? — воскликнула я, едва маг меня поднял.

— Я по поводу каждой мелочи должен отчитываться? — поинтересовался герцог, усаживаясь в кресло, недавно занятое мной, и самым неприличным образом усаживая меня к себе на колени. — Ари, не сметь негодовать.

Мой возмущенный крик остался неозвученным.

Дэсмонд же заботливо укутал пледом, после чего обнял, прижимая к собственной груди.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Самая счастливая - Кристина Холлис Самая счастливая - Кристина Холлис

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки