» » » Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях

Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях

Книгу Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

510 0 16:01, 11-04-2020
Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях
11 апрель 2020
Автор: Татьяна Милях Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019 Добавить книгу Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях читать онлайн бесплатно без регистрации

Наверное, все помнят слова известной незатейливой песенки: – «Жил отважный капитан…» Этот роман не просто про капитана, а про капитана пиратского корабля. А дальше всё, как в песне: – дальние странствия полные опасностей и приключений, радость побед и горесть поражений и, конечно же, любовь… Хотя с последним главному герою оказалось справиться сложнее всего. Но пират не был бы пиратом, если бы не находил выход из самых сложных ситуаций.
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 82
Перейти на страницу:

Долорес, очнувшись ото сна, заметила появление соседки и, томно потянувшись, повернулась к Эстель.

– Слышала, из-за тебя капитан вчера дрался? – ревниво спросила графиня.

– Он дрался не за меня… – украдкой утёрла глаза сеньорита, стараясь казаться спокойной. – А за свою добычу… Ещё за своё право капитана распоряжаться всем и всеми на корабле.

Сеньора, довольно хмыкнув, вернулась в исходное положение.

– А ты, смотрю, стала умнее! И не страдаешь больше по утерянной чести, – усмехнувшись, проговорила женщина.

– Всё в этом мире меняется, – философски заметила Эстель и тяжело вздохнула. Долорес настороженно взглянула на девушку и заметила её заплаканное лицо:

– Что случилось? Он обидел тебя? – неожиданно встревоженно поинтересовалась графиня.

– Нет. Всё в порядке, – ответила Эстель и отвернулась.

– Я что, не вижу? Ты плакала! Что он сделал? – гневно нахмурилась сеньора.

Эстель не ожидала такого участия со стороны Долорес и неожиданно слёзы вновь ручьём потекли из глаз.

– Ничего он не сделал. Просто я дура! – всхлипывая, лепетала девушка. – Так больно понимать, что ты для человека просто игрушка. Я всегда думала, со мной это случится потому, что мы любим друг друга. Я не понимаю, как можно быть настолько близко с человеком и не испытывать чувств? Разве мы животные? – взглянула она на Долорес непонимающими глазами. – А он просто животное! – окончательно разрыдалась Эстель. Растеряно взглянув на девушку, сеньора вдруг по-матерински обняла её и, желая утешить, погладила по голове. Немного успокоившись, Эстель утёрла слёзы и виновато посмотрела на графиню. – Прости, Долорес. Наверное, я говорю глупости, и ты обидишься на меня, – проговорила она, понимая, что могла задеть женщину, которая к близости с мужчинами относилась довольно легко.

Сеньора нахмурилась и глубоко вздохнула:

– Зря ты думаешь, что я тебя не понимаю… Думаешь, я всегда была такой? – грустно улыбнувшись, задумалась Долорес. – Я тоже мечтала о принце и рассуждала так же, как ты, – снова вздохнула она, и Эстель с удивлением взглянула на женщину. – Только в жизни не всегда случается так, как мы мечтаем, – покачала головой сеньора. – Меня выдали замуж, когда мне было всего четырнадцать. Показали портрет приятного мужчины, мечтающего на мне жениться… Вернее его родители хотели женить взрослого сына, – уточнила она. – Отец сказал, что это мой будущий муж, и выбора у меня не было. Женщины с детства принадлежат воле отца, а затем переходят под власть мужа… – вздохнула графиня. – Я искренне надеялась полюбить Фердинанда, но очень быстро поняла, что брак – это всего лишь сделка между семьями, которые, торгуя собственными детьми, желают получить определённую выгоду. Мой драгоценный муж не явился на свадьбу, а прислал своего доверенного представителя. Своего престарелого родственника, – пояснила она и с отвращением поморщилась. Было заметно, обида за столь важный день в жизни до сих пор пожирает сердце несчастной женщины. – Он почти на тридцать лет был старше меня. Спасибо, хоть не слугу! – презрительно поджав губы, хмыкнула Долорес.

Эстель испуганно раскрыла глаза:

– Разве такое возможно? – искренне удивилась она.

Графиня, недоумённо вскинув брови, взглянула на подругу:

– Ты что не знала? В знатных семьях это в порядке вещей, – пожала она плечами.

– А как же первая брачная ночь? – осторожно поинтересовалась Эстель, – Тоже доверенный? – испугано догадалась девушка.

Долорес только усмехнулась, молча подтверждая догадку наивной глупышки, и Эстель даже показалось, что в глазах женщины блеснула слезинка.

– Поэтому я знаю, насколько это ужасно, когда ты мечтаешь о романтичной ночи, а тебя берёт нелюбимый мужчина с изощрёнными фантазиями. Тем более если он не предел твоих мечтаний, а ты для него просто особое поручение, – с горечью проговорила графиня, но тут же быстро взяла в себя в руки. Глубоко вздохнув, она отогнала печальные мысли и, хмыкнув, продолжила: – Да, когда ты мечтаешь о искренней любви, крайне обидно понимать, что твоё тело – это всего лишь предмет для утех мужчин, – почти легко проговорила Долорес и вдруг, гордо вскинув головку, улыбнулась. – Но потом я поняла, что можно откинуть свои глупые иллюзии и так же использовать мужское тело для своего удовольствия. С тех пор я перестала страдать, а стала наслаждаться жизнью, – почти весело закончила графиня, и Эстель почему-то захотелось обнять подругу, с которой свела её судьба.

– Долорес, прости. Я расстроила тебя, – виновато проговорила девушка и, желая хоть как-то выразить женщине своё сочувствие, горячо сжала за руку.

– Что ты, дорогая! – улыбнулась сеньора. – Я давно не расстраиваюсь по всяким пустякам, – ответила она и погладила руку девушки в благодарность за понимание. – И ты утри свои слёзки и не обращай внимания на этих себялюбивых баранов! – беззаботно добавила женщина. – Тем более, я уверена, у тебя всё сложится хорошо! Совсем скоро мы вернёмся в Испанию. Ты выйдешь замуж за своего Альваро, и вы будете счастливы вместе! А этот пират останется лишь неприятным воспоминанием, и скоро ты забудешь о нём, как о кошмарном сне, – снова улыбнулась сеньора, обняла подругу. Эстель печально вздохнула и почувствовала, что ей стало легче после разговора с сеньорой.

Прошло три дня. Озабоченный скорым прибытием в порт капитан, занятый делами, постоянно находился с командой и женщин к себе больше не приглашал, будто забыл о них. Долорес предположила, что Корбо наигрался бедной девочкой и забыл о ней так же, как и о самой графине. «Одно слово «пират»… Чего с него взять?» – пожала плечами сеньора. Соглашаясь с подругой, Эстель вроде бы порадовалась словам Долорес, но всё же ощущала неприятный осадок. С нетерпением ожидая окончания плаванья, сеньорита надеялась, что на самом деле со временем она сможет забыть об опасном путешествии, хотя в глубине души понимала: вряд у неё получится выбросить из памяти всё, что с ней произошло. Слишком много поменялось в её сознании и в ней самой.

Корабль подходил к порту Дортмунд. Следуя мимо одинокого островка, Корбо собирался высадить на нём незадачливых английских пиратов, но моряки, оказавшись на палубе, признали родные места и умоляли французов не делать этого.

– Корбо, зачем бросать нас здесь? Уж лучше доставь прямо в порт, – предложил коренастый матрос по имени Гарей.

– Не беспокойся, капитан, нам не с руки выдавать вас, – поддержал товарища маленький Джо. – Пусть наш король и поощряет каперство, но в парламенте всё чаще раздаются голоса, требующие разобраться с разбоем на море. Кто знает, какие ветры дуют сегодня в нашей доброй Англии? И нам не хотелось бы мотаться на рее по соседству с вами, – признался пират.

Морские разбойники быстро нашли общий язык и договорились представить береговой охране драматическую историю о кораблекрушении и о том, как французское торговое судно не оставило несчастных английских моряков в беде и благородно согласилось доставить бедолаг до родной земли.

Через день «Поцелуй Фортуны» зашёл в Дортмунд. Именно из этой гавани англичане отправляли первые корабли для заселения Американских колоний. Вычищенный от носа до кормы фрегат грациозно встал на якорь, но на нём даже самая пронырливая береговая ищейка не смогла бы найти признаков пиратского судна. Все подозрительные предметы были надёжно спрятаны в тайном отсеке, включая штандарт Корбо и ларец с фальшивыми документами на каждый случай жизни, по которым судно могло представить себя подданным любого государства и какой угодно торговой компании. Команда ещё на подходе к берегу скинула лохмотья и приняла вполне благопристойный вид. Корбо тоже сменил чёрный наряд на добротный вишнёвый камзол и треуголку, обычную для французского капитана.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 82
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить - Том Митчелл С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить - Том Митчелл

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки