Прекрасная леди - Бренда Джойс
Книгу Прекрасная леди - Бренда Джойс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
456 0 22:30, 08-05-2019Книга Прекрасная леди - Бренда Джойс читать онлайн бесплатно без регистрации
Хозяйка появилась в холле, де Уоренн обернулся и внимательно посмотрел на нее. Теперь он не мог не заметить явного сходства между матерью и дочерью. Хотя Дульсия казалась менее красивой копией Аманды, их все-таки можно было принять за сестер, и большинство посторонних наверняка подумали бы, что они состоят в родстве. Клифф прокручивал в голове детали своего плана, и в его душе шевелилось недоброе предчувствие.
Дульсия, судя по всему, была счастлива видеть его. На леди Блекфорд красовалось бордовое платье без рукавов с еле заметным золотым цветочным узором, ее шею украшал кулон с рубином. Дульсия радостно улыбнулась, подойдя к гостю.
— Милорд де Уоренн! — воскликнула она. — Какой приятный сюрприз! Сожалею, что вы предварительно не уведомили меня о своем визите — я бы распорядилась подготовить дополнительное место за столом.
Рука Дульсии порхала вверх и вниз по рукаву незваного гостя.
Клифф подумал о том, что ее желание затащить его в свою постель осталось неизменным. Столь близкое присутствие Дульсии вызывало у де Уоренна отвращение, но он слабо улыбнулся и поклонился:
— Благодарю вас за то, что приняли меня, леди Белфорд. Я понимаю, что явился в неподходящее время.
— Для вас, милорд, время никогда не будет неподходящим, — отозвалась Дульсия, кокетливо похлопав ресницами и грациозно присев в реверансе.
По положению в обществе леди Белфорд стояла выше Клиффа, ее чересчур любезное обращение «милорд» показалось ему подобострастным.
— Что ж, тогда мне повезло.
— Вы только что прибыли в город? Не захотите ли присоединиться к нашему ужину? Мы только что сели, — улыбнулась она, снова касаясь руки Клиффа.
— Боюсь, я не смогу задержаться надолго, — ответил он. — И мне совсем не хочется отрывать вас от гостей. Но нам нужно обсудить одно чрезвычайно срочное дело. Умоляю, нам с вами нужно переговорить с глазу на глаз!
Дульсия улыбнулась, искоса посмотрев на Клиффа, и взяла его за руку. Де Уоренн с трудом подавил в себе желание отдернуть кисть, и хозяйка дома провела его в маленькую гостиную с обтянутыми зеленой тканью стенами и позолоченной мебелью с обивкой в зелено-золотую полоску. Обивка выглядела весьма потертой и полинялой, что только усилило подозрения Клиффа по поводу финансовых трудностей Белфордов. Дульсия наконец-то отпустила его руку, чтобы закрыть дверь, потом с улыбкой склонилась к нему.
— Тогда вам стоит прийти на ужин в другое время, до того, как Белфорд вернется, — прошептала она.
Клифф отпрянул, не решаясь приступить к важному разговору — все-таки не каждый день сообщаешь подобные новости.
— Почему бы вам не присесть, леди Белфорд? У меня есть для вас кое-какие новости.
Дульсия улыбнулась и опустилась на стул, который любезно пододвинул для нее Клифф.
— Хорошие новости, надеюсь? — Ее ресницы снова затрепетали.
— Думаю, да, — ответил де Уоренн, в душе сильно сомневаясь в том, что Дульсия обрадуется известию. — Я привез в Лондон вашу дочь, мадам.
Она по-прежнему улыбалась, явно пока не понимая, о чем идет речь.
— Что?
— Ваша девичья фамилия — Стрейтферн, не так ли?
Улыбка сползла с лица леди Белфорд, она сильно побледнела.
— О чем это вы?
— Ваша дочь Аманда Кэрр в настоящее время гостит здесь, в Лондоне, в Хэрмон-Хаус, — объяснил Клифф, внимательно наблюдая за реакцией Дульсии.
От изумления ее глаза чуть не вылезли из орбит. Она замерла на месте, уставившись на него.
В некотором смысле Клифф даже сочувствовал ей. Он огляделся, заметил буфет с графинами, налил шерри и вручил ей бокал.
Леди Белфорд покачала головой, поставив бокал:
— Прошу прощения, моя дочь сейчас наверху, вместе с моим сыном, и ее зовут Маргарет. Ей тринадцать лет.
Клифф вдруг понял, как сочувствие, начавшее было зарождаться в его душе, стремительно исчезает. Холодное, тяжелое чувство наполнило де Уоренна изнутри, это ощущение было ему хорошо знакомо — нечто подобное он нередко испытывал, оказавшись лицом к лицу с противником. Но если в присутствии врага это его совершенно не волновало, теперь, рядом с этой женщиной, он всерьез забеспокоился. Эта дама просто обязана была обеспечить своей дочери достойную жизнь!
— Леди Белфорд, давайте перестанем притворяться! Требуется день-два, не больше, чтобы точно выяснить, не носили ли вы в девичестве фамилию Стрейтферн, но я даже не буду трудиться, потому что ваша дочь очень на вас похожа. Уверен, вы не в курсе, что Родни Кэрра повесили в июне. Я помог Аманде добраться до Лондона, чтобы она могла встретиться с вами, своей единственной оставшейся в живых родственницей.
Леди Белфорд вскрикнула и безвольно откинулась на спинку стула. Когда она наконец-то подняла на Клиффа взгляд, он увидел, что слезы наполнили ее зеленые глаза, которые, правда, были не столь экзотическими, яркими и живыми, как у ее дочери.
— Вы правы, — еле выдохнула Дульсия. — Моя девичья фамилия — Стрейтферн.
Она приподнялась со стула, дрожа всем телом.
Клифф тут же подскочил к леди Белфорд, помогая ей встать на ноги. Она склонилась к нему, вся трепеща, и тут же вцепилась в его крепкие плечи. В этот момент де Уоренн понял, что подобным жестом она пыталась смягчить его сердце — типично женским способом.
— Вам нужно присесть, — мрачно сказал Клифф, делая попытку вырваться из ее объятий.
Но Дульсия по-прежнему отчаянно цеплялась за него, избегая встречаться с Клиффом глазами, так что он не мог хорошенько рассмотреть ее лицо.
— О боже! Это такое потрясение… не могу в это поверить… Она здесь, в Лондоне?
— Вы совершенно правы. Я понимаю ваше состояние. Но, мадам, ваша давно потерянная дочь вернулась, и она так хочет встретиться с вами! — Он решительно отпрянул от Дульсии.
Она наконец-то посмотрела на Клиффа:
— Вы не должны говорить так откровенно, если не хотите меня погубить.
Они встретились взглядами. Глаза леди Белфорд оставались влажными, но теперь они горели твердой решимостью.
— А как же ваша дочь? — спросил Клифф, не в силах скрыть явное презрение.
Дульсия вытащила из лифа своего наряда носовой платок и промокнула им глаза.
— Вам не стоит говорить подобным тоном, — ответствовала она. — Зачем вы привезли ее сюда?
— Ей нужно жить рядом с вами, ведь вы теперь — ее единственная семья! — воскликнул де Уоренн. — Это был логичный выход, в противном случае мне пришлось бы отправить ее к сестрам монашеского ордена Святой Анны, в сиротский приют!
Дульсия впилась в него напряженным взглядом.
— Как она выглядит? — наконец осторожно поинтересовалась она.
Клиффу не нужно было долго думать, чтобы перечислить достоинства Аманды.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий