Сладкий грех - Никола Корник
Книгу Сладкий грех - Никола Корник читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
274 0 15:26, 09-05-2019Книга Сладкий грех - Никола Корник читать онлайн бесплатно без регистрации
— Мадам, посещения запрещены, — заявил он. — Приказ начальника службы по делам пленных.
— Конечно, конечно, — успокаивающе улыбнулась ему Лотта. — Я очень хорошо понимаю вас, сержант. Но, уверяю, мистер Дастер не имел в виду меня. Кто лучше меня сможет успокоить лорда Сен-Северина в такой час?
Глаза сержанта задумчиво остановились на ней, словно прикидывая, какого рода утешение она может предложить.
— Ну, мадам, возможно…
— О! Как я вам благодарна! — проворковала Лотта, проскальзывая вперед и поворачивая дверную ручку. Но дверь оказалась заперта. — Сержант, — обратилась она, полным прелести жестом прося о помощи.
Караульный с готовностью подскочил, чтобы отпереть для нее дверь. В самом деле, очарование бесстыдства способно открыть любые двери. С этими мыслями она, постучавшись, вошла в комнату.
До сих пор ей никогда не приходилось бывать у Эвана, он никогда не приглашал ее к себе. «Больше похоже на камеру», — с содроганием отметила Лотта. Ему предоставили ничтожную свободу пленного поселенца. Теперь она убедилась в этом. Комната Эвана поражала обшарпанностью голых стен, на полу лежал совершенно вытертый ковер. Простой деревянный стол и узкая кровать составляли убогую обстановку, служившую хорошей иллюстрацией иллюзорной свободы. Ничем не лучше камеры любого из заключенных Уайтмура. Лотта почувствовала силу отчаяния, охватившего его. Напряжение висело в воздухе, готовое взорваться в любую минуту. Эван затравленно метался в узком пространстве комнаты.
Он взглянул на входящую Лотту. В его потемневших синих глазах не отразилось никаких чувств, кроме крайнего напряжения. Лицо выглядело изнуренным и бледным.
— Что вы здесь делаете? — резко спросил он болезненно прерывающимся голосом. — Вас подослал Дастер?
— Нет, я уговорила часового разрешить мне пройти, Эван. — Она дотронулась до его рукава и почувствовала, как он дернулся.
— Мне не хочется сейчас говорить с вами, — бросил Эван, отворачиваясь.
Это нужно было воспринимать как окончательный отказ, выражение предельного недоверия по отношению к ней. Он никогда не примет слов утешения, сочувствия. Лотта поняла, что все потеряно.
Плечи Эвана словно окаменели, подчеркивая отказ. Боль все сильнее захватывала душу Лотты. Ее покидали любовники, Грегори распространял унизительные известия о разводе, и как привидение над всем эти витала тень отца, который первым покинул ее таким же ясным утром, как то, что она встречает в этой маленькой мансарде под самой крышей гостиницы.
Малышка Лотта Пализер! Никому-то она не нужна. Ей придется уйти.
Правда, на этот раз она сдаваться не собиралась. Это будет ее последняя ставка, потому что любовь к Эвану заставляет ее бороться.
Лотта осторожно протянула руку, коснувшись плеча Эвана. Прикосновение далось ей с очень большим трудом. Его мускулы напряглись и окаменели под ее рукой. Он не пошевелился.
— Расскажите мне о своем сыне, — попросила она.
Лотта едва узнавала собственный голос, который, дрогнув, набрал силу. — Расскажите мне об Арланде.
В какой-то момент Эвану показалось, что он готов взорваться от злости и возмущения. Какого черта эта женщина не оставит его в покое? Какую грубость совершить, чтобы наконец избавиться от нее? Ярость захлестнула его горькой болью, настолько невыносимой, что дух захватило. Ни от кого в своей жизни он не принял бы жалости. Да никому бы и в голову не пришло его жалеть. Он казался живым воплощением силы. Ему не нужны заступники и утешители. Он способен справиться сам.
Он прошагал к окну и окинул взглядом простирающиеся над городскими крышами силуэты белых башен Уайтмура. Синее небо придавало очарование даже этому богом проклятому месту. Отсюда Эвану каждый день приходилось смотреть на тюрьму, в которую власти бросили его сына. А сейчас его сын остался один, без защиты и помощи, его травили, как зверя. Узкая комната, ставшая тюрьмой, не оставляет шанса помочь ему. Арланд повторит судьбу отца.
— Расскажите мне о вашем сыне…
Эван закрыл глаза. Он уже почти высказал ей свою горечь и сомнения, которые так долго прятал в глубине души.
«Я не подхожу для него и никогда не смогу.
Это моя вина в том, что он в тюрьме, в постоянной ужасной опасности. Я не смог защитить его. Я потерял его».
Он сбросил руку Лотты со своего плеча. Внутри постоянно поворачивалось колесо саднящей боли, оборот за оборотом усиливающее его горе.
— Я не хочу говорить о нем, — сказал Эван. Его охрипший голос звучал как чужой.
Лотта упрямо подняла подбородок.
— Понимаю, как вы расстроены…
Расстроен?
— Разве вы можете это понять! — повернувшись к ней, бросил Эван. Он был ослеплен яростью и отчаянием, нетерпеливым желанием остаться наедине со своим горем. — Уходите.
— Нет, Эван, я нужна вам.
— Я не желаю вас здесь видеть, — заявил он, не зная, как заставить Лотту уйти.
Она стояла с дьявольским упорством, не собираясь отступать. По всей видимости, это уже входило у нее в обычай. Ясно, она ни за что не сдвинется с места.
— Уходите, или я вытолкаю вас отсюда, — пообещал Эван, отступая в сторону и поднимая руки.
— Ну, так чего же вы ждете? — спросила Лотта, подойдя вплотную к нему.
Его руки медленно легли на ее плечи, словно нехотя, будто он сам опасался того, что может произойти.
— Лотта…
Возможно, это ее последний шанс. Она, не дрогнув, ожидала его решения.
— Я помню ваше лицо там, в Лондоне, когда Нортеск заговорил с вами об Арланде, — тихо произнесла Лотта. — Я знаю, что вы заботились о нем, как отец может заботиться о своем ребенке.
— Я не в состоянии позаботиться о нем.
— Мы не всегда можем поступать в соответствии с нашими желаниями, — произнесла она, как будто прочла его мысли.
— Я предпочел дать ему возможность родиться, — выдохнул Эван. — А после этого не смог его защищать, — продолжал он, чувствуя, как злость понемногу оставляет его. — Я слишком похож на собственного отца, — закончил он совершенно спокойным голосом.
— Вы ни в чем не повторяете Фарна! — со злостью воскликнула Лотта. — Он забрал вас у матери лишь для того, чтобы продемонстрировать свою власть. Его не заботило, правильно ли он поступает! Вы — совсем другое дело… — Она сделала какой-то беспомощный жест в попытке найти нужные слова. — Ну, вас бы уже здесь не было, если бы не ваши принципы…
Что-то перевернулось в душе Эвана, будто слегка расслабился тугой узел эмоций, не дававший ему свободно дышать.
— Вы относитесь ко мне со слишком большим доверием, — проговорил он. — Сначала узнайте, как это было, а уж потом говорите.
Лотта ничего не ответила, лишь отошла и села на краешек койки, подогнув под себя ноги, как ребенок, приготовившийся слушать сказку на ночь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий